burning1 [bə́:niŋ] pridevnik
goreč, vroč, žareč
figurativno vnet, ognjevit, vročekrven, strasten
burning oil gorilno olje, petrolej
my ears are burning v ušesih mi zvoni
a burning question pereče vprašanje
a burning shame v nebo vpijoče
a burning scent sveža sled
Zadetki iskanja
- burst*1 [bə:st]
1. neprehodni glagol (with zaradi)
počiti, razpočiti se (with s)
biti prenapolnjen (into v)
vlomiti, vlamljati; izbruhniti; nenadoma se prikazati
sleng bankrotirati, propasti
2. prehodni glagol
nasilno odpreti; (z)lomiti, zadreti, predreti; prenapolniti; uničiti
sleng denar zapravljati
to burst into blossom razcvesti se
to burst into flame vzplamteti
to burst into laughter zakrohotati se
to burst into tears razjokati se
to burst into view prikazati se
to burst into the room planiti v sobo
to burst one's way through the crowd preriniti se skozi gnečo
to burst open razpočiti se, naglo se odpreti
to burst one's sides with laughter počiti od smeha
to be bursting komaj čakati
to burst upon s.th. naleteti na kaj
it burst upon my ear nenadoma sem zaslišal
it burst upon my eye nenadoma sem zagledal
ready to burst skrajno razburjen
to burst with s.th. razpočiti se od česa
to burst one's buttons with food preobjesti se
the river burst its banks voda je stopila čez bregove - bury [béri] prehodni glagol
zakopati, pokopati; skriti
figurativno zatopiti se, pozabiti
to bury the hatchet skleniti mir, spraviti se
buried in thought zamišljen
to bury alive zasuti (koga)
to bury o.s. in one's work zakopati se v svoje delo - bush2 [buš] prehodni glagol
z grmovjem pokriti, porasti; divje rasti
avstralsko bushed zgubljen v puščavi - business1 [biznis] samostalnik
posel, opravilo, poklic; kupčija; zadeva, delo; dolžnosti; podjetje, tvrdka
arhaično zaposlenost
gledališče igra, pantomima
to ask for s.o.'s business vprašati, kaj si kdo želi
to do one's business for s.o. uničiti koga
the business end konec (kakršnegakoli) orodja
to go to business iti na delo, v službo
everybody's business is nobody's business za vsako delo mora biti nekdo odgovoren
to mean business resno misliti
man of business poslovni človek, trgovec
one's man of business pravni svetovalec koga
to go into business postati trgovec
mind your own business ne vtikaj se v zadeve drugih
that's no business of yours to ti ni nič mar
a roaring business sijajna kupčija
to send s.o. about his (ali her) business na kratko koga odsloviti
to settle down (ali get) to business resno se lotiti dela
I am sick of the whole business sit sem tega
to speak to the business stvarno govoriti
a good stroke of business dobra kupčija
to attend to one's own business ne se vtikati v zadeve drugih
to have no business to do s.th. ne imeti pravice kaj storiti
to make business of doing s.th. veliko o čem govoriti
to retire from business opustiti posel - buskin [bʌ́skin] samostalnik
visoki čevelj; koturn; drama, žalna igra
to put on the buskins pisati v tragičnem slogu; igrati v tragediji - butcher1 [búčə] samostalnik
mesar klavec
figurativno krvoločnež, morilec; umetna muha za lov lososov
butcher's shop, butcher's mesarija
pogovorno butcher's bill seznam padlih
botanika butcher's broom božje drevce
ameriško train butcher prodajalec raznega blaga v vlaku - butt2 [bʌt] samostalnik
debeli konec orodja, puškino kopito; spodnji del debla
pogovorno ostanek, čik
zoologija ime raznih bokoplavutaric
figurativno tarča; cilj
figurativno namen, predmet česa
množina strelišče
to be the butt of the company biti vsem v posmeh - button1 [bʌ́tn] samostalnik
gumb
botanika popek; glavič; mlada gobica
covered button prevlečen gumb
not to care a (brass) button prav nič se ne meniti
pogovorno not to have all one's buttons ne biti čisto pri pameti
the buttons have come off the foils nasprotniki v borbi pozabljajo na osnovna pravila vljudnosti
to do up a button zapeti gumb
to undo a button odpeti gumb
a button has come undone gumb se je odpel
to press the button pozvoniti
(a boy in) buttons livrirani sluga; sprevodnik dvigala
not worth a button niti piškavega oreha vreden, zanič - buttoned [bʌ́tnd] pridevnik
zapet
figurativno nedostopen, zamolčljiv
buttoned up vojska, sleng v redu in pripravljenosti - buy*1 [bai] prehodni glagol
kupiti; podkupiti
figurativno drago plačati
to buy over s.o.'s head (po)nuditi višjo ceno
to buy a pig in a poke kupiti mačka v vreči
pogovorno to buy a white horse razmetavati denar
I will not buy that s tem se ne strinjam; tega ne dovolim
to buy and sell trgovati - buzz2 [bʌz] samostalnik
brnenje, brenčanje
ameriško cirkularka
sleng govorica, šušljanje
buzz bomb nemška raketa V1
to give s.o. a buzz telefonirati komu - byword [báiwə:d] samostalnik
pregovor; svarilen primer; tarča posmeha
to become a byword postati splošno znan (v slabem pomenu) - c [si:] samostalnik
črka c
glasba nota c
C3 malovreden, slab; vojska trajno nesposoben
navtika C-deck krov C
glasba c flat Ces
c sharp Cis
c major C-dur
c minor C-mol
c spring vzmet v obliki C - cab2 [kæb] neprehodni glagol
to cab (it) peljati se v kočiji ali taksiju - cabinet [kǽbinit] samostalnik
sobica; omara; predalnik; zbirka dragocenosti; vlada, ministri; ohišje radijskega aparata
cabinet council ministrski svet
cabinet edition izdaja knjige povprečne velikosti, opreme, cene
cabinet minister član kabineta, minister
britanska angleščina shadow cabinet vodstvo glavne opozicijske stranke v angl. parlamentu - cake1 [keik] samostalnik
pecivo, pogača, kolač; kos (mila), tablica (čokolade); tropine
my cake is dough zelo sem razočaran, ni se mi posrečilo
cake and ale veselje, zabava
to have one's cake baked živeti v obilju
you cannot eat your cake and have it ne rnoreš imeti eno in drugo
I wish my cake were dough again škoda, da ni več tako kakor je bilo
it goes like hot cakes hitro gre v denar
domačno to take the cake dobiti prvo nagrado, biti sijajen
that takes the cake to presega vse - call1 [kɔ:l]
1. prehodni glagol
klicati, poklicati; zbuditi, imenovati; smatrati; sklicati
ameriško telefonirati
trgovina terjati
ameriško, domačno grajati
Biblija zadeti, doleteti
2. neprehodni glagol
klicati, vpiti; telefonirati (on, upon)
obiskati, priti
mornarica (at) pristati (at)
oglasiti se pri, zaviti kam
to call attention to s.th. opozoriti na kaj
to call to account poklicati na odgovor
what age do you call him? koliko mislite, da je star?
ameriško, pogovorno let it call a day naj bo za danes dovolj
to call to mind spomniti, priklicati v spomin
to call s.o. names (o)zmerjati koga
to have nothing to call one's own biti brez sredstev
to call in question (po)dvomiti
to call a spade a spade, to call things by their names reči bobu bob
to call it square (ali quits) smatrati za urejeno
to call into being ustvariti
to call a halt ustaviti se
to call a meeting sklicati sestanek
not to have a moment to call one's own ne imeti niti trenutka zase
to call to order posvariti, opomniti
to call the banns oklicati
to call cousins with s.o. sklicevati se na sorodstvo s kom
to call into play spraviti v tek
to call to witness poklicati za pričo
to be called imenovati se
to be called to the bar postati odvetnik
to call the roll vojska poklicati zbor, klicati po imenih - camp2 [kæmp] neprehodni glagol & prehodni glagol
taboriti; utaboriti (se)
to camp out spati v šotoru, na prostem, pod milim nebom - campaign1 [kæmpéin] samostalnik
bojni pohod, vojskovanje; politična gonja
electoral campaign volilni boj
on campaign v vojni službi, v službi na bojišču