hostility [hɔstíliti] samostalnik
sovražnost (to, against do)
množina vojna, borba, sovražnosti
to open hostilities začeti borbo
to suspend hostilities prenehati z borbo
hostilities only le za primer vojne
Zadetki iskanja
- hot1 [hɔt] pridevnik (hotly prislov)
vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten
figurativno oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled)
sleng odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra)
pogovorno nevaren, neprijeten
ameriško, sleng ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven
elektrika pod električno napetostjo (žica)
glasba ognjevit, hiter
I am hot vroče mi je
hot and hot zelo vroč, naravnost s štedilnika
like a cat on hot bricks nestrpen, kakor na trnju
in hot blood v afektu, v hudem razburjenju
to be hot for (ali on) biti zagledan v kaj, goreče kaj želeti
to be hot in (ali on) biti odličen (v stroki)
he is not so hot ni tako odličen
pogovorno hot under the collar besen, razjarjen
to drop s.th. like a hot potato naglo kaj izpustiti
a hot favourite velik favorit, verjeten zmagovalec
to be in hot water biti v škripcih
to get into hot water for zaiti v težave zaradi
to get into hot water with s.o. imeti s kom opravka
figurativno hot water nesreča, težava, škripec
to get hot over s.th. razburiti se, razvneti se
to get too hot prevroče (neprijetno) postati
it goes like hot cakes gre dobro v prodajo
you are getting hot si blizu cilja, "vroče" (v igri)
in hot haste v veliki naglici
to make it hot for s.o. podkuriti komu
hot news senzacionalne novice
news hot from the press pravkar objavljena novica
the place was getting too hot for him tla so mu postajala prevroča
in hot pursuit of tesno za petami
a hot patriot goreč rodoljub
hot spices pekoče začimbe
to strike while the iron is hot kovati železo, dokler je vroče
hot and strong silovit(o)
sleng hot stuff odličen, izvrsten, prima
a hot scent (ali trail) sveža sled
hot on the track of na sveži sledi, za petami
hot temper ognjevit temperament, vročekrvnost
I went hot and cold srh me je spreletel
hot words ostre besede
hot work težko delo - hot2 [hɔt] prislov
vroče, silno, močno
to blow hot and cold obračati se po vetru
to get it hot pošteno jo izkupiti
to give it s.o. hot strogo koga kaznovati ali ozmerjati
hot on the heels tesno za petami
the sun shines hot sonce pripeka - hound1 [háund] samostalnik
lovski pes
figurativno podlež
ameriško, sleng fanatik
to follow (ali ride to) hounds loviti s psi
hare and hounds igra, pri kateri kdo pušča za seboj sledove
the hounds; ali pack of hounds trop psov (zlasti za lov na lisice) - housing1 [háuziŋ] samostalnik
zavetišče, zavetje, stanovanje, nastanitev
ekonomija uskladiščenje, ležarina; niša
tehnično ohišje (aparata), ogrodje; lunek
ekonomija housing charges ležarina (pristojbina)
housing development scheme načrt stanovanjske izgradnje
housing estate stanovanjsko naselje
ekonomija housing note spremni list o uskladiščenju
housing office stanovanjski urad
housing problem stanovanjski problem
housing shortage pomanjkanje stanovanj
britanska angleščina Minister of Housing and Local Government minister za stanovanjsko in komunalno upravo - how1 [háu] prislov
kako (vprašanje in vzklik)
how about...? kako pa kaj...?
how are you? kako se počutiš?
how do you do dober dan (pozdrav)
how much?, how many? koliko?
how many times? kolikokrat?
how ever do you do it? kako le to narediš?
how so?; ali how come? kako?, kako to misliš?
how the deuce (ali devil, dickens) ? kako za vraga?
how goes it? kako kaj gre?
how in the world? kako vendar?
how is that? odloči se že (pri kriketu); kako pa to?
how now? kako to?, kaj naj to pomeni?
and how! in še kako!
here's how! pogovorno na zdravje (pri pitju)
that's how tako, na tak način
pogovorno a nice how-do-you-do (ali how-do-'ye-do, how-d'ye-do) no, lepa reč!, kakšna godlja! - howl2 [hául] neprehodni glagol
zavijati (volk, veter), rjuti, tuliti; tarnati, tožiti (at, over za)
brneti (radio)
to howl s.o. down prevpiti koga - hue2 [hju:] samostalnik
vpitje, gonja
hue and cry preganjalsko vpitje; tiralica; arhaično policijski vestnik z opisi zločincev
to make hue and cry after s.o. zagnati krik za kom, izdati tiralico za kom
to raise a hue and cry against s.o. zagnati krik in vik proti komu - hug2 [hʌg] prehodni glagol
objeti, priviti k sebi, držati se česa; laskati komu
to hug a belief sveto verjeti
to hug o.s. on (ali for) čestitati si za kaj, k čemu; biti zadovoljen s seboj zaradi
to hug the shore (bank, wall) držati se ob obali (pri bregu, ob zidu)
figurativno to hug one's chains dobro se počutiti v hlapčevstvu
the car hugs the road well avto se dobro drži ceste - hulk [hʌlk] samostalnik
trup že odslužene ladje; okorna ladja
figurativno okornež, zagovednež, klada
zgodovina the hulks odslužena ladja, ki je služila za zapor - humo(u)r1 [hjú:mə] samostalnik
humor, razpoloženje, temperament, šegavost
množina norčije, šale
zgodovina telesni sok
in the humo(u)r for s.th. razpoložen za kaj, pri volji za kaj
good (ill) humo(u)r dobra (slaba) volja
out of humo(u)r slabe volje, ozlovoljen
sense of humo(u)r smisel za humor
when the humo(u)r takes him kadar je pri volji
zgodovina cardinal humo(u)rs glavni telesni sokovi (kri, sluz, žolč itd.)
aqueous (ali vitreous) humo(u)r steklovina v zrklu - hundred2 [hʌ́ndrəd] samostalnik
stotica
zgodovina okraj z lastnim sodiščem; množica, veliko število
hundreds and hundreds na stotine
hundreds of na stotine
hundreds and thousands čokoladni ali sladkorni okraski za torte
long (ali great) hundred stodvajset - hunt1 [hʌnt] samostalnik
lov, lovljenje; lovišče, lovski revir, lovci s psi
figurativno lov, zasledovanje, hajka, gonja (for, after)
tehnično nihanje, osciliranje (stroja)
the hunt is up lov se je začel
on the hunt for na lovu za - hurt1 [hə:t] samostalnik
poškodba, rana (tudi figurativno)
bolečina; žalitev; škoda (to za) - hurtful [hə́:tful] pridevnik (hurtfully prislov)
škodljiv (to za)
ranljiv - hypersensitive [haipəsénsitiv] pridevnik
preobčutljiv (to za) - idea [aidíə] samostalnik
ideja, misel, duševna predstava, pojem; zamisel, zasnova, načrt; smoter, namen; mnenje
glasba tema
filozofija prapodoba
the Idea absolutna ideja, absolutnost
in idea v duhu, v mislih
the idea of such a thing!; ali the (very) idea!; ali what an idea! pomisli, kaj takega!, kakšna neumnost!
what's the (big) idea? kaj naj to pomeni?, kakšna neumnost je spet to?
it is my idea that moje mnenje je, da
the idea is namen stvari je
that's the idea! tako je!, za to gre!
the young idea otroška pamet
the idea entered my mind prišlo mi je na misel
to form an idea of ustvariti si mnenje o, predstavljati si kaj
to get ideas into one's head vtepsti si kaj v glavo
to get the idea of razumeti kaj
to have no idea of ne imeti pojma o čem
to strike a new idea skreniti na drugo pot - idol [áidl] samostalnik
idol, malik
to make an idol of napraviti koga za idola, oboževati koga - ignorance [ígnərəns] samostalnik
ignoranca, nevednost, omejenost
to be in ignorance of s.th. ne vedeti za kaj - ignorant [ígnərənt] pridevnik (ignorantly prislov)
neveden, neumen, nešolan, nepoučen, ne zavedajoč se
an ignorant sin nevede storjen greh
to be ignorant of s.th. ne vedeti za kaj
he is not ignorant of what happened on dobro ve, kaj se je zgodilo