Franja

Zadetki iskanja

  • vie [vái] neprehodni glagol
    tekmovati, kosati se (with z, in v)

    vie in civilities tekmovati v vljudnosti
    the two girls vied with one another for the first place dekleti sta med seboj tekmovali za prvo mesto
  • view1 [vju:] samostalnik
    videnje, gledanje; pogled, razgled, pregled; prizor
    pravno ogled; vidik, ozir, stališče, mnenje, mišljenje, naziranje, nazor, sodba (on, of o)
    namera, namen, nakana, smoter; načrt; upanje
    fotografija posnetek, slika

    in view of z ozirom na, gledé; pogovorno z namenom
    in my view po mojem mnenju
    on view razstavljen (za ogled), na ogled(u), na razstavi
    on nearer view pri (p)ogledu bolj od blizu
    with a view to (ali of) z namenom (da), nameravajoč, računajoč na; imajoč pred očmi, v načrtu
    to the view odprto, odkrito, javno
    in full view of prav pred očmi (koga)
    view of life življenjski nazor
    view of the mountains pogled na planine
    aerial view slika iz letala (iz zraka)
    bird's-eye view ptičja perspektiva
    front view pogled spredaj
    my end in view (is...) cilj, ki ga imam pred očmi, (je...)
    no view of success nobenega upanja za uspeh
    plain to the view dobro, jasno viden
    point of view vidik, stališče, gledišče
    private view zaseben ogled slik pred otvoritvijo za javnost
    he did that with a view to promotion to je naredil, da bi napredoval
    to fall in with (to meet) s.o.'s views strinjati se z namerami (željami) kake osebe
    to form a view on s.th. ustvariti si mnenje o čem
    to give a general view of s.th. dati splošen pregled o čem
    I have other views for the winter imam druge načrte za zimo
    to go out of view izgubiti se iz vida
    I got a good view of the volcano dobro sem videl vulkan
    to have in view imeti pred očmi (v načrtu, v vidu); imeti na umu, nameravati
    I have it in view to nameravam
    my window has a fine view of the street z mojega okna je lep pogled na ulico
    to hold (to take, to keep) a view of s.th. imeti (svoje) mnenje o čem
    to keep in view ne odvrniti oči (od), ne izgubiti izpred oči
    to hold different views imeti različne poglede (naziranja)
    to lose view of s.th. izgubiti kaj iz vida
    this will meet my views to bo služilo mojemu namenu
    to sell views of Paris prodajati razglednice, slike itd. Pariza
    to take short views figurativno ne biti dalekoviden
  • view2 [vju:]

    1. prehodni glagol
    videti, zagledati; pogledati; pregledati; (raz)motriti, razgledati, ogled(ov)ati; razmotrivati; presoditi; ustvariti si (imeti) sodbo, presojati, razumevati; imeti v vidu

    an order to view pismeno pooblastilo za ogled hiše ipd. (z namenom nakupa)
    he doesn't view the question in the right light on ne vidi (gleda) vprašanja (problema) v pravi luči

    2.
    krajšava za teleview
    gledati televizijo
  • vindication [vindikéišən] samostalnik
    obramba, branitev, zagovarjanje, zaščita, ščitenje; upravičenost; trditev, zahteva; rešitev časti; dokazovanje

    to speak in vindication of one's conduct govoriti v obrambo (zagovor, upravičenost) svojega vedenja
  • viper [váipə] samostalnik
    zoologija gad, strupena kača, strupenjača
    figurativno kača, zlobna oseba

    common viper gad
    generation of vipers gadja zalega
    to cherish, to nourish a viper in one's bosom nositi, rediti gada (kačo) na svojih prsih (v nedrih)
  • virtue [və́:tju, -ču:] samostalnik
    krepost, vrlina, čednost, odlika
    figurativno čistost, nedolžnost, neoporečnost; dobra lastnost; sposobnost; vrlost; prednost, visoka vrednost; delovanje, učinkovitost, uspeh
    zastarelo pogum, duh (moža)

    without virtue brezuspešno, brez učinka
    by virtue of s pomočjo; na temelju (česa)
    in virtue of zaradi, na temelju
    in virtue whereof na temelju česar
    a woman of virtue krepostna žena
    a lady of easy virtue lahkomiselna, nekrepostna žena
    patience is a virtue potrpežljivost je vrlina
    virtue is its own reward krepost je sama sebi nagrada
    to make virtue of necessity iz sile (nuje) napraviti vrlino
  • visiting [vízitiŋ]

    1. pridevnik
    obiskovalen; gostujoč, gostovalen; preiskovalen

    2. samostalnik
    obiskovanje, obiski; krajše bivanje (in Paris, at a hote v Parizu, v hotelu)

    visiting book beležnica (reda) obiskov, seznam obiskov
    visiting card vizitka, posetnica
    visiting day dan obiskov
    visiting list seznam oseb, ki jih je treba obiskati
    visiting nurse socialna delavka (sestra)
    visiting professor gostujoči profesor
    visiting teacher učitelj, ki poučuje bolne otroke doma
    to be on visiting terms with s.o., to have a visiting acquaintance with s.o. obiskovati se, biti v prijateljskem razmerju s kom
  • visitor [vízitə] samostalnik
    obiskovalec, -lka; gost; turist; nadzornik, vizitator, inšpektor
    množina obiski

    visitor to Yugoslavia obiskovalec, turist v Jugoslaviji
    visitors' book knjiga hotelskih gostov
    visitor's visa turistični vizum
    summer visitor letoviščar
    to take in visitors jemati goste (abonente) v penzion
  • vital [váitl]

    1. pridevnik (vitally prislov)
    življenjski, življenjsko važen, nujno potreben, vitalen
    poetično živ, ki živi; življenjsko nevaren, smrten, poguben, usodepoln
    figurativno biten, bitno važen, bistven, glaven, osnoven; odločilen; živahen, vitalen, poln poleta (elana)

    vital force, necessity življenjska moč, potreba (nuja)
    vital interests življenjsko važni interesi
    your help is vital to us vaša pomoč nam je neobhodno potrebna
    of vital importance življenske važnosti
    a vital mistake usodepolna napaka
    vital spirits življenjska energija
    vital statistics šaljivo obseg prsi, pasu in bokov pri ženski
    a vital wound smrtonosna rana

    2. samostalnik
    množina vitalni organi (neobhodno potrebni za življenje)
    figurativno bistvo; važni sestavni deli
  • vitreous [vítriəs] pridevnik
    steklen, steklast, podoben steklu; ki se dobiva iz stekla

    vitreous rocks trde in krhke skale
  • vogue [vóug] samostalnik
    (priljubljena) moda; navada; priljubljenost, popularnost, ugajanje; uspeh

    in vogue v modi, moderen; zdaj priljubljen
    the vogue vladajoča moda
    all the vogue zadnja moda, zadnji krik mode
    it is all the vogue to je zdaj moda
    to be in full vogue biti velika moda
    to acquire vogue naleteti na odziv
    to bring into vogue prinesti v modo
    to come into vogue priti v modo
    to go out of vogue iti (priti) iz mode
    his poems had a great vogue njegove pesmi so se zelo brale
    his novels had a great vogue 20 years ago njegovi romani so bili zelo priljubljeni pred 20 leti
    war novels had a short-lived vogue vojni romani so bili kratek čas v modi
    such shoes are the vogue takšni čevlji so zdaj v modi
  • voice1 [vɔ́is] samostalnik
    glas (politika & figurativno človeški)
    ton, zvok; izraz
    slovnica način; sposobnost ali moč govora; mnenje, odločitev
    fonetika zven
    glasba petje (kot stroka)
    zastarelo govorica; sloves

    with one voice enoglasno, enodušno, kot eden
    at the top of one's voice na ves glas, na vse grlo
    in a loud (low) voice glasno (tiho)
    active, passive voice slovnica tvorni, trpni način (glagola)
    the still (ali small) voice glas vesti
    the voice of God glas vesti, vest
    in a prophetic voice s preroškim glasom
    voice system (vesolje) naprava za ustno komuniciranje z astronavtom
    use of one's voice uporaba pravice glasovanja
    he is not in good voice on ne govori (poje) tako dobro kot običajno
    to give voice to one's indignation dati izraza svojemu ogorčenju
    to give one's voice for izjaviti se za, glasovati za
    to find (ali to recover) one's voice priti spet do glasu
    to have a voice in the matter imeti besedo pri zadevi
    to lift up one's voice povzdigniti svoj glas, spregovoriti, javiti se
    to lose one's voice izgubiti glas (zaradi prehlada itd.)
    to love the sound of one's voice rad se poslušati
    to raise one's voice povzdigniti svoj glas, govoriti glasneje
    to study voice študirati petje
  • volume [vɔ́ljum] samostalnik
    (posamezna) knjiga, zvezek (knjige)
    zgodovina zvitek (pergamenta); vsebina, volumen, prostornina; obseg, volumen; (velika) množina ali količina, masa
    figurativno morje, veliko število
    glasba obseg, polnost, volumen (glasu)
    radio jakost zvoka

    the volume of a cask prostornina soda
    a work in four volumes delo v 4 zvezkih (delih, knjigah)
    a voice of great volume glas velikega obsega (volumna)
    a three-volume novel roman v 3 zvezkih
    an odd volume knjiga (zvezek) brez para
    to speak volumes for zelo govoriti za (v korist), jasno dokazovati
    her donations to charity speak volumes for her generosity njeni darilni prispevki v dobrodelne namene jasno govore o njeni plemenitosti
  • voting [vóutiŋ] samostalnik
    (iz)glasovanje, volitev

    voting paper glasovnica
    voting machine stroj za štetje glasov
    voting by rising and sitting glasovanje z vstajanjem in sedenjem
  • voucher [váučə] samostalnik
    porok, garant; priča; spričevalo, listina, dokument; pričevanje; jamstvo; dokaz; pobotnica, potrdilo, dokazilo; bon; vstopnica

    voucher-copy duplikat dokazila
    hotel voucher bon za hotel, ki je bil kupljen npr. v potovalni agenciji in ki dokazuje vnaprejšnje plačilo
    luncheon voucher bon (blok) za kosilo po znižani ceni
    to support by voucher dokumentarno dokazati
  • voyage1 [vɔ́iidž] samostalnik
    (dolgo) potovanje (zlasti po morju, reki); krožno potovanje (z ladjo); potovanje po kopnem; potopis

    broken voyage prekinjeno potovanje ali vožnja
    homeward voyage potovanje domov
    voyage out (and home) potovanje tja (in nazaj)
    voyage in (out) potovanje z ladjo v domovino (iz domovine)
    voyage outward odhodno potovanje
    to go on a voyage, to make a voyage iti, narediti potovanje
    to send s.o. on a voyage poslati koga na potovanje
  • Vulgate [vʌ́lgit, -geit]

    1. samostalnik
    vulgata, latinski prevod biblije iz 4. stoletja

    2. pridevnik

    vulgate splošno priznan in uporabljen (tekst)
  • wade [wéid]

    1. samostalnik
    bredênje, gaženje; čofotanje; plitvo mesto, brod

    2. prehodni glagol
    prebresti
    neprehodni glagol
    bresti; gaziti; čofotati
    figurativno s težavo (trudom) se prebijati
    zastarelo iti, pomikati se naprej

    we waded through the river prebredli smo reko
    to wade through a book z muko prebrati knjigo
    to wade through slaughter s prelivanjem krvi priti (to do)
    to wade in, to wade into pogovorno lotiti se
    I waded into the problem lotil sem se problema
  • wage1 [wéidž] samostalnik
    (večinoma množina) plača; dnina, dnevni zaslužek; mezda; (tedenska) plača fizičnega delavca, služinčadi; plačilo, nagrada; povračilo
    zastarelo zalog, zastava, varščina

    wage freeze začasna zamrznitev, prepoved povečanja mezd, plač
    to get good wages dobivati dobro plačo
    living wages plača, ki je zadostna za življenje
    to earn the wages of sin figurativno biti obešen ali obsojen na smrt
    to lay one's life in wage zastaviti svoje življenje
  • wainscot [wéinskət]

    1. samostalnik
    stenski oboj, opaž

    a tile wainscot oboj iz pečnic

    2. prehodni glagol
    obložiti, obiti, opažiti (z lesom)

    a room wainscoted in oak s hrastovim lesom opažena soba