snow-blind [snóublaind] pridevnik
oslepljen, slep od bleščečega se snega
Zadetki iskanja
- snowbreak [snóubreik] samostalnik
snežni usad (plaz); od snega polomljeno drevje; področje takega drevja - snuffy [snʌ́fi] pridevnik (snuffily prislov)
podoben tobaku za njuhanje, dišeč po njuhancu, umazan od njuhanca
medicina nahoden; ki slabo izgleda; nevoljen, jezen, užaljen - sonsy, sonsie [sɔ́nsi] pridevnik
škotsko, narečno bujen, jeder (deklè), kipeč od zdravja; prijeten, udoben; dobrodušen; izdaten, zadosten - sot [sɔt]
1. samostalnik
pijanec, pijandura, alkoholik, zapit človek, od pitja otopela ali posurovela oseba
2. neprehodni glagol
piti, pijančevati, biti alkoholik - sottish [sɔ́tiš] pridevnik (sottishly prislov)
zapit, pijanski; otopel (posurovel) od pijače; neumen, trapast - sottishness [sɔ́tišnis] samostalnik
pijanstvo, otopelost ali posurovelost od pijančevanja; neumnost, traparija - south-easterly [sáuɵí:stəli]
1. pridevnik
jugovzhodni
2. prislov
od jugovzhoda, proti jugovzhodu - southerly [sʌ́ðəli]
1. pridevnik
južni, ki prihaja z juga (o vetru)
2. prislov
od juga, proti jugu - south-west [sáuɵwest]
1. samostalnik
jugozahod
to the south-west of jugozahodno od
2. pridevnik (south-westly prislov)
od jugozahoda, proti jugozahodu
3. prislov
jugozahodno, proti jugozahodu - space-writer [spéisraitə] samostalnik
časnikar, ki je plačan od vrstic - sparkling [spá:kliŋ] pridevnik (sparklingly prislov)
iskriv, bleščeč (tudi figurativno)
peneč se, ki musira (o vinu)
figurativno iskreč se od duhovitosti
sparkling water mineralna voda, voda iz vrelca
sparkling wines peneča se vina
sparkling wit duhovitost - spasmodic [spæzmɔ́dik] pridevnik (spasmodically prislov)
medicina krčevit (tudi figurativno)
spazmodičen; sunkovit, trzav, neenakomeren, pretrgan, od časa do časa, nereden; razdražljiv, prenapet
spasmodic efforts krčeviti napori - speak* [spi:k]
1. neprehodni glagol
govoriti, besediti; imeti govor; pogovarjati se (with, to z; about, of o)
izraziti se
glasba (o glasbilih) dati glas od sebe, slišati se, zadoneti; dati se čutiti; (o portretu) biti kot živ
navtika signalizirati, dati znak
britanska angleščina dati glas, oglasiti se (o psu)
2. prehodni glagol
(iz)reči, izgovoriti, povedati, govoriti (kaj); izražati, izjaviti, najaviti; dokazovati, pričati, potrditi, pokazati
navtika poklicati (ladjo)
generally (strictly) speaking splošno (točno, strogo) povedano (vzeto)
plainly speaking odkrito povedano
roughly speaking v grobem (približno, grosso modo) povedano
so to speak tako rekoč
not to speak of... da (niti) ne govorimo o...
nothing to speak of nič važnega, ni vredno niti omembe
to speak back (nazaj) odgovarjati (na očitke ipd.)
to speak by the book govoriti z rokopisa, čitati (govor), govoriti s točnim poznavanjem
to speak like a book govoriti kot knjiga
to speak without book navesti dejstva po spominu
to speak bluntly naravnost, brez ovinkov govoriti
to speak by the card z veliko natančnostjo govoriti, biti precizen
to speak in s.o.'s cast prekiniti koga
to speak comfort to... imeti tolažilne besede za...
his conduct speaks him generous njegovo vedenje (ravnanje) priča o njegovi plemenitosti
my dog speaks only when I order him moj pes zalaja le, če mu ukažem
to speak in s.o.'s ear komu (kaj) prišepniti na uho, skrivaj govoriti s kom
fame speaks him honest on je na dobrem glasu
to speak fair dostojno govoriti
to speak for s.o. govoriti komu v korist, reči dobro besedo za koga
that speaks for itself to govori samo za sebe, tega ni treba (še) pojasnjevati (priporočati)
to speak French govoriti francoski
I found nobody to speak to nikogar nisem našel, da bi z njim govoril
to speak by hearsay govoriti, kar smo od drugih slišali
this speaks a man of honour to kaže (izdaja) človeka, ki ni brez časti
this speaks a small mind to izdaja (dokazuje) duševno majhnost
to speak one's mind povedati svoje mnenje
I will speak to your objections in a minute takoj bom odgovoril na vaše ugovore
to speak to oneself sam s seboj (sebi) govoriti
this portrait speaks ta portret je kot živ
to your praise be it spoken... v vašo pohvalo bodi povedano...
to speak plain and to the purpose jasno govoriti
to speak sense pametno govoriti
you might as well speak to a stone figurativno prav tako bi lahko govoril steni
to speak to govoriti komu, potrditi kaj
these trumpets speak his presence trobente javljajo njegovo prisotnost
things speak for themselves dejstva govore sama (po sebi)
that speaks of self-will to govori (priča) o samovolji (trmi)
to speak the truth govoriti resnico
I cannot speak to the truth of that ne morem z gotovostjo reči (jamčiti), da je to res
to speak volumes for jasno (prepričljivo) govoriti za, pričati o, dokazovati (kaj)
this speaks volumes for his faith in you to jasno govori za njegovo zaupanje v vas
to speak well for govoriti (iti) (komu ali čemu) v korist
to speak well (badly) of dobro (slabo) govoriti o
that does not speak well for his intelligence to ne priča (govori) o njegovi inteligenci
to speak with tongues (redko) biti nadarjen za jezike
to speak words of praise izreči pohvalne besede
who is speaking? (pri telefonu) kdo je pri aparatu?, kdo govori (tam)? - spellbound [spélbaund] pridevnik
(kot) uročen, začaran
figurativno očaran, fasciniran; okamenel od začudenja - spheroid [sfíərɔid] samostalnik
matematika sferoid, paobla, krogla, ki nastane, če zavrtimo elipso okrog ene od njenih osi
the earth is an oblate spheroid Zemija je na tečajih sploščen sferoid - splash [splæš]
1. samostalnik
brizg, brizganje, štrc, pljusk, obrizg; izbrizgnjena tekočina; brizglaj; madež od barve, blata itd.
ameriško, tehnično (vodni plaz za) plavljênje (debel)
pogovorno puder, šminka za obraz
pogovorno pozornost, senzacija
a splash of soda malo, nekoliko, brizgljaj sodavice
to make a splash figurativno zbuditi pozornost, povzročiti senzacijo
2. prehodni glagol
oškropiti, oštrcati, obrizgati (with z)
tehnično, ameriško splavariti (debla) po vodi
sleng potratno zapravljati
neprehodni glagol
štrcati, pljuskati (na vse strani), brizgati, pljusniti (v vodo); bresti, gaziti, čofotati po vodi
fields splashed with flowers s cvetjem posejana polja
3. prislov
čofotaje, pljuskaje - spontaneous [spɔntéinjəs]
1. pridevnik (spontaneously prislov)
spontan, samohoten, nevsiljen, naraven; nepričakovan; sam od sebe, iz svojega nagiba ali svoje volje, brez tujega vpliva (delujoč); ki ni naprej pripravljen
botanika samorasel, samonikel
to make a spontaneous offer of one's services spontano ponuditi svoje usluge
2. prislov
spontano - spookish [spú:kiš] pridevnik
fantomski, pošasten; obiskovan od duhov (prikazni); kjer straši - spot1 [spɔt]
1. samostalnik
mesto, kraj; košček zemljišča
medicina pega, mozoljček
figurativno madež
figurativno sramotni madež; lisa (na tkanini), pika, pikica
pogovorno majhna količina, trohica; kanček, malce, kaplj(ic)a; bela žoga s črno piko (točko) (biljard), črna točka na enem krajn mize, enako oddaljena od obeh strani mize
množina, trgovina blago, ki se prodaja za gotovino in dobi takoj pri prodaji
šport, sleng napoved, kateri konj bo zmagal (na dirkah), napovedan zmagovalni konj
on the spot na mestu, brez odlašanja, takoj; ameriško, sleng v (življenjski) nevarnosti, v stiski, v škripcih
without spot brez napake, neoporečen
the spot pravo mesto
a spot of whisky požirek, kaplja whiskyja
spot check (naključni) poskus
beauty spot lepotno znamenje
a delightful spot čudovit košček (konček, kotiček) zemlje
sun-spot sončna pega
tender spot figurativno občutljivo mesto, Ahilova peta; tisto, za kar je nekdo občutljiv
the people on the spot ljudje iz določenega kraja, prebivalci
to arrive on the spot of five dospeti točno ob petih
to be on the spot biti na mestu, biti dorasel položaju; šport biti v formi
can the leopard change his spot? ali volk lahko spremeni svojo naravo?
he has come out without a spot on his reputation izvlekel se je iz zadeve brez madeža na svojem ugledu
to put s.o. on the spot ameriško, sleng spraviti koga v zadrego, ugnati ga v kozji rog, vzeti ga na piko
2. pridevnik
ekonomija takoj dobavljiv, dostavljiv; takoj plačljiv; gotovinski; krajevno omejen (broadcasting radijska reklama)