Franja

Zadetki iskanja

  • when [wen]

    1. veznik
    ko, kadar, v času ko, ravno ko; kdaj; potem ko; medtem ko, vedno kadar

    when a boy kot (ko sem bil, je bil še) deček
    when asleep v spanju
    when received po prejemu
    he is playing when he might be studying igra se, namesto da bi se učil

    2. prislov
    kdaj

    when did it happen? kdaj se je to zgodilo?

    3. zaimek
    kdaj, kateri čas

    since when od kdaj, kako dolgo; odtlej, od tega časa
    till when doklej
    till when shall I wait? doklej bom čakal?

    4. samostalnik
    čas, trenutek; datum (of an event nekega dogodka)

    the when and the how datum in način
    the when and where čas in kraj (of s.th. česa)
    else when enkrat drugič, drugikrat
  • where [wɛ́ə]

    1. prislov, veznik, zaimek
    kje, kam, kod; na katerem kraju; v katerem pogledu; na kakšen način; (tam) kjer, (tam) kamor

    where from? odkod?
    where to? kam?
    from where odkoder
    near where blizu (kraja), kjer
    where did you get the information? kje ste dobili te informacije?
    where do I come into it? kako pridem jaz v to (stvar, zadevo)?
    go where you please! pojdi, kamor hočeš!
    that is where you are mistaken tu se pa motite

    2. samostalnik
    kraj, mesto, prizorišče (nekega dogajanja)
  • whereas [wɛərǽz]

    1. veznik
    medtem ko
    pravno ker; z ozirom na to, da; jemajoč v obzir, da; medtem ko vendar, medtem ko (nasprotno)

    he is lazy whereas she works hard on je len, medtem ko ona pridno dela

    2. samostalnik
    pravno odstavek v listini, ki se začne z whereas
  • wherein [wɛərín] prislov
    v čemer
  • whine [wáin]

    1. samostalnik
    cviljenje; cmerjenje; jadikovanje, tarnanje; nerganje

    2. neprehodni glagol
    cviliti; cmeriti se; jadikovati, tarnati; nergati; jokaje moledovati, prosjačiti
    prehodni glagol (često whine out)
    izgovoriti, (iz)reči v joku
  • whip1 [wip]

    1. samostalnik
    bič, udarec z bičem; tlesk, tleskanje, pokanje
    figurativno bič, nadloga, udarec, kazen
    figurativno kočijaž
    figurativno, parlament član stranke, ki skliče pripadnike stranke za glasovanje itd.; okrožnica, poziv (k volitvam, zborovanju itd.); (odvečna) veja
    navtika ladjica, veslača; tolčena krema (iz tolčene smetane)
    britanska angleščina prispevek k skupno popitemu vinu

    whip and spur v diru, skokoma, hitro
    to ride whip and spur v diru jahati
    he is a good whip on je dober kočijaž, dobro vozi
    to send a whip round zbobnati skupaj člane stranke

    2. prislov
    v hipu, na mah
  • whirl2 [wə:l]

    1. prehodni glagol
    vrteti, obračati; vrteti v krogu; nositi, odnesti v vrtincu
    zastarelo zagnati

    to whirl up dust dvigniti prah

    2. neprehodni glagol
    vrteti se (v krogu), hitro se obračati; drveti, hiteti, hitro se premikati, divjati, vrteti se v plesu; imeti vrtoglavico; vrtinčiti se (misli)

    my head whirls vrti se mi v glavi
    to whirl away odhiteti, odbrzeti
  • white hope [wáithoup] samostalnik
    ameriško, sleng oseba, v katero stavimo veliko upanja
  • white lie [wáitlai] samostalnik
    nedolžna laž, laž v sili
  • whitewing [wáitwiŋ] samostalnik
    ameriško cestni pometač v beli uniformi
  • whole-bound [hóulbaund] pridevnik
    v usnje vezan
  • whole-length [hóulleŋɵ]

    1. pridevnik
    (predstavljen, podán) v vsej (svoji) dolžini ali velikosti

    2. samostalnik
    (= whole-length portrait) portret v naravni velikosti
  • wholesale [hóulseil]

    1. samostalnik
    ekonomija prodaja na debelo, na veliko; splošna razprodaja

    by wholesale ekonomija na debelo, na veliko, en gros; figurativno masovno, pavšalno, splošno, brez razlike

    2. pridevnik
    veletrgovinski; pavšalen; masoven, splošen, obči, brez razlike; obilen, čezmeren

    wholesale dealer, wholesale merchant trgovec na debelo, grosist
    wholesale slaughter masoven pokol
    wholesale trade trgovina en gros, na debelo

    3. prislov
    ekonomija na debelo, na veliko, en gros
    figurativno v velikem obsegu, masovno, pavšalno, splošno, brez razlike
    pogovorno serijsko

    4. prehodni glagol
    prodajati na debelo (na veliko, en gros)
  • wholly [hóulli] prislov
    popolnoma, v celoti; izključno
  • wide1 [wáid] pridevnik (widely prislov)
    širok, prostran; obsežen; dalekosežen; velik, znaten, bogat (izkušnje, znanje itd.); liberalen, ki je brez predsodkov, širokogruden; splošen, obči; raztezajoč se v določenih mejah; široko odprt; ki presega meje, čezmeren; daleč oddaljen
    britanska angleščina, sleng bister, prebrisan

    three feet wide tri čevlje širok
    a wide domain obsežno, obširno področje
    a wide margin širok rob
    wide plain prostrana ravnina
    wide prices različne cene (ponudbe in povpraševanja)
    wide reading velika načitanost
    wide roads široke ceste
    the wide world širni svet
    to give a wide margin dati široko polje, dati prost prostor
    to stare with wide eyes strmeti s široko odprtimi
    to take wide views biti velikodušen, velikopotezen
    his answer was quite wide of the mark njegov odgovor ni prav nič spadal k stvari
    by the widest computation kar najbolj široko računano
  • wide2 [wáid] prislov
    široko, širom, prostrano; oddaljeno, daleč od; v polni meri

    wide apart daleč narazen
    wide open na stežaj odprt
    far and wide daleč naokoli; na dolgo in na široko
    the blow went wide udarec je šel mimo
    to go wide zgrešiti cilj
    the ball fell wide of the target žoga je padla daleč od cilja
    to open one's mouth wide (na) široko odpreti usta (zazijati)
    to have one's eyes wide open imeti široko odprte oči, biti buden (pazijiv, oprezen)
    to open one's mouth too wide figurativno biti preveč pohlepen (lakomen, častihlepen)
    an answer wide of the mark zelo zmoten odgovor
  • widely [wáidli] prislov
    široko, daleč vsaksebi, prostrano; v širokih krogih, splošno, obče; v veliki meri, izredno, zelo

    it is widely known splošno je znano
    to differ widely zelo se razlikovati, biti zelo različnih mnenj
    widely different zelo različen
  • wiggle [wigl]

    1. samostalnik
    vijugasto gibanje (premikanje), vijuga; miganje z repom; jed iz rib in lupinarjev v smetanovi omaki

    to get a wiggle on sleng (po)hiteti, podvizati se

    2. neprehodni glagol
    viti se, vijugati se; majati se; z repom migati

    a child that wiggles otrok z negotovo (majavo) hojo
    prehodni glagol
    migati z; vijugati

    to wiggle one's finger žugati s prstom
    the dog wiggles his tail pes miga, maha z repom
    to wiggle one's way zvijati se (skozi)
  • wilder [wíldə] zastarelo, poetično prehodni glagol
    zapeljati, zavajati v zablodo
    neprehodni glagol
    (za)bloditi; biti zmeden
  • willable [wíləbl] pridevnik
    ležeč v območju volje, podvržen volji