Franja

Zadetki iskanja

  • jibe3 [džáib] neprehodni glagol
    ameriško, pogovorno strinjati se, skladati se

    it jibes with my plans to se sklada z mojimi načrti
  • jinx1 [džiŋks] samostalnik
    ameriško, pogovorno človek (stvar), ki prinaša nesrečo; smola, nesreča, urok

    to break the jinx premagati urok
    to put a jinx on uročiti koga
  • job1 [džɔb] samostalnik
    delo, opravilo, posel; delo na akord; naloga, dolžnost; služba, položaj
    pogovorno zadeva
    pogovorno težka naloga; špekulacija, izrabljanje službe za privaten zaslužek
    ameriško, sleng nečeden posel, kraja, rop, zločin
    tisk akcidenčni tisk

    ekonomija job card (ali ticket) seznam delavčevih delovnih ur
    job order naročilo za delo
    job production izgotovitev posamičnega dela
    job specification opis dela
    job analysis analiza dela, analiza zaposlenosti
    job classification poklicna razvrstitev
    job control sindikalni vpliv na kadrovsko politiko v podjetju
    job evaluation (ali rating) ocenitev dela
    job rotation rotacija delovnih mest
    on the job training izobrazba na delovnem mestu
    odd jobs priložnostna dela
    bad job slaba stvar, težek položaj, neuspeh
    a good job (too) (res) sreča
    by the job na akord, od kosa plačano delo
    job time čas za delo na akord
    job wage plačilo za delo na akord
    out of a job brezposeln
    job for the boys služba za pristaše (politične stranke)
    bank job bančni rop
    what a job! to je obupno!
    it was quite a job bila je res težka stvar
    to make a good job of it delo res dobro opraviti
    to make a thorough job of it delo temeljito opraviti
    to make the best of a bad job popraviti, kar se še da; molče požreti, ne kazati nevolje
    to give it up as a bad job opustiti kaj, kar je brezupno
    to know one's job razumeti stvar
    it is your job to do it tvoja naloga je, da to narediš
    to be on the job pridno delati, paziti
    this is not everybody's job to delo ni za vsakega
    to pull a job zagrešiti zločin
    to do s.o.'s job for him; ali to do a job on s.o. uničiti koga, likvidirati koga
    a put-up job naprej dogovorjen zločin, prevara
    ameriško to lie down on the job zanemarjati delo, zabušavati
    ameriško, pogovorno she is a tough job ona je žilava
  • job2 [džɔb]

    1. neprehodni glagol
    delati na akord; špekulirati, igrati na borzi, trgovati z delnicami; priložnostno delati

    2. prehodni glagol
    dati akordno delo; preprodajati, špekulirati s, z; najeti, dati v najem (konja, voz); izrabljati službo za privaten zaslužek ali korist; uničiti koga

    to job out dati akordno delo
    to job s.o. into a post vriniti koga na položaj
    to job off goods prodati robo pod ceno
    ameriško, sleng to job s.o. out of oslepariti koga za kaj
  • Job [džɔb] samostalnik
    Job

    patience of Job velika potrpežljivost
    that would try the patience of Job to bi privedlo vsakega do obupa
    Job's comforter slab tolažnik
    Job's news žalostna novica
    Job's post glasnik nesreče
    botanika Job's tears Jobove solze, mehiška koruzna trava
  • job-lot [džɔ́blɔt] samostalnik
    ekonomija priložnostni nakup; blago, kupljeno v špekulacijske namene; krama

    to sell as a job-lot prodati za slepo ceno
  • jockey2 [džɔ́ki]

    1. prehodni glagol
    poklicno jahati (jockey)
    pogovorno oslepariti, prekaniti, prelisičiti

    2. neprehodni glagol
    slepariti

    to jockey s.o. aside speljati koga drugam
    to jockey s.o. into s.th. pregovoriti koga k čemu
    to jockey s.o. into a position preskrbeti komu položaj s protekcijo
    to jockey s.o. out of his money izmamiti denar iz koga
    šport to jockey for position poiskati si dobro mesto
  • jog2 [džɔg]

    1. prehodni glagol
    rahlo suniti, krcniti, stresti, podrezati
    figurativno spomniti; pognati (stroj) za kratek čas

    2. neprehodni glagol
    udariti (against proti)
    vleči se naprej, capljati (on, along)
    odpraviti se, nadaljevati pot (on)

    to jog s.o.'s memory poklicati komu v spomin
    to jog on prebiti čas, nadaljevati
    matters jog along stvari počasi napredujejo
    I must be jogging moram se odpraviti
  • John-o-Groat's [džɔ́nəgróuts] samostalnik
    skrajni sever Škotske

    from John-o-Groat's to Land's End preko Anglije in Škotske
  • join2 [džɔ́in]

    1. prehodni glagol
    spojiti, spajati, združiti, sestaviti, povezati, priključiti, pridružiti, srečati, dotikati

    2. neprehodni glagol
    priključiti se, pridružiti se, združiti se; včlaniti se; spojiti se; strinjati se (with s, z; in v, glede)
    mejiti, dotikati se
    vojska & navtika nastopiti službo
    navtika vkrcati se
    geometrija spojiti dve točki (s krivuljo ali premico)

    vojska to join the army iti v vojsko
    to join up iti k vojakom
    to join battle spoprijeti se
    to join forces with delati s skupnimi močmi
    to join hands (with) skleniti roke, rokovati se, združiti se s kom
    to join issue with ne strinjati se, pobijati (z argumenti)
    sleng to join the majority umreti
    to join in marriage poročiti
    to join in friendship skleniti prijateljstvo
    to join prayers skupaj moliti
    to join s.o. in doing s.th. skupaj kaj delati
  • joint2 [džɔ́int] samostalnik
    stik, stikališče, vez, člen; utor; zgib, sklep (tudi anatomija)
    tirni stik
    britanska angleščina kos mesa (mesarski), stegno
    botanika kolence
    geologija razpoka v steni
    ameriško, sleng beznica

    out of joint izpahnjen; figurativno v neredu, v slabem stanju
    to put s.o.'s nose out of joint spodriniti koga
    universal joint kardanski sklep
  • joke1 [džouk] samostalnik
    šala, dovtip

    the best of the joke ost dovtipa
    to take (ali bear) a joke razumeti šalo
    he can't see a joke ne razume šale
    to carry the joke too far pretirati s šalo
    to crack (ali cut) jokes zbijati šale
    he is a joke smešen je
    in joke v šali
    it is no joke to pa ni šala
    the joke of the town tarča posmeha
    to pass (ali put) a joke upon s.o. vleči koga za nos
    to play practical jokes on s.o. zagosti jo komu, neslane šale zbijati s kom
    to turn a matter into joke obrniti kaj v šalo
  • jolly2 [džɔ́li] prislov
    britanska angleščina, pogovorno zelo, vražje

    jolly late zelo pozno
    jolly good prima
    a jolly good fellow vražji fant, odličen fant
    you will jolly well have to do it hočeš nočeš, moraš to storiti
    you jolly well know dobro veš
  • jostle2 [džɔsl]

    1. prehodni glagol
    porivati, poriniti, odriniti, odrivati

    2. neprehodni glagol
    zaleteti se (with s, z)
    suniti, dregniti (against ob)
    prerivati se (for s.th. za kaj)

    to jostle each other zaleteti se
  • jot1 [džɔt] samostalnik
    pičica, malenkost

    not a jot še za joto ne, niti najmanj
    not to care a jot požvižgati se na kaj
  • jot2 [džɔt] prehodni glagol
    zapisati, zabeležiti

    to jot down zabeležiti
  • joy1 [džɔ́i] samostalnik
    veselje (at do, in za)
    sreča, radost

    for (ali with) joy od sreče
    to the joy of komu v veselje
    to give s.o. great joy koga zelo osrečiti
    to leap for joy skakati od veselja
    to wish s.o. joy (of) želeti komu srečo (pri)
    tears of joy solze sreče
    no joy without annoy pot do sreče je trnova
  • joyful [džɔ́iful] pridevnik (joyfully prislov)
    vesel, radosten, srečen; krasen

    to be joyful veseliti se
  • judge1 [džʌdž] samostalnik
    pravno sodnik
    figurativno razsodnik; izvedenec, strokovnjak, dober poznavalec česa (of)

    vojska judge advocate sodnik pri naglem sodišču
    vojska judge advocate general vrhovni sodnik pri naglem sodišču
    associate judge sodni prisednik
    as God's my judge! pri bogu!
    to be a judge of razumeti se na kaj
    a good judge of dober poznavalec česa
    I am no judge of it tega ne morem presoditi
    let me be the judge of that prepusti to meni
    to be judge and jury in one's own cause biti sodnik in tožitelj hkrati
    as sober as a judge popolnoma trezen
  • judge2 [džʌdž]

    1. prehodni glagol
    soditi, razsoditi, presoditi, odločiti (s.th. kaj, that da)
    sklepati (by po)
    preceniti

    2. neprehodni glagol
    razsoditi, izreči sodbo; ustvariti si sodbo (of o, by, from po)
    domnevati, soditi, misliti

    judge for yourself! sam presodi!
    judging by his words sodeč po njegovih besedah
    to judge by (ali from) sodeč po
    I judge that sodim, da; domnevam