Franja

Zadetki iskanja

  • tax2 [tæks] prehodni glagol
    oceniti, preceniti, obdavčiti, odmeriti (naložiti) davek
    ameriško zahtevati ceno; taksirati
    pravno določiti stroške; obremeniti, naprtiti; napeti, napenjati; očitati, grajati obdolžiti, obtožiti

    to tax s.o. with a crime obtožiti koga zločina
    I cannot tax my memory figurativno nikakor se ne morem spomniti
    I will not tax your patience nočem zlorabljati vaše potrpežljivosti nočem vam sitnariti
    what will you tax me? ameriško, pogovorno koliko mi boste zaračunali?
  • teach* [ti:č] prehodni glagol
    učiti, poučevati; naučiti, priučiti; (u)vežbati, navajati; dresirati, trenirati
    neprehodni glagol
    poučevati, biti učitelj, učiteljevati
    ameriško učiti na

    to teach s.o. manners (na)učiti koga manir
    to teach s.o. better figurativno dopovedati komu
    to teach s.o. to whistle naučiti koga žvižgati
    I will teach him a lesson figurativno naučil ga bom, mu bom že pokazal
    I will teach you to steal! pogovorno te bom že naučil krasti!
    my brother teaches school moj brat uči na šoli
    you can't teach an old dog new tricks figurativno kar smo v mladosti zamudili, ne moremo v starosti nadoknaditi
  • teacup [tí:kəp] samostalnik
    skodelica za čaj

    a storm in a teacup vihar v kozarcu vode
  • teapot [tí:pɔt] samostalnik
    čajnik

    a storm in a teapot figurativno vihar v čaši vode
  • tear2 [tɛ́ə] samostalnik
    raztrg, razporek, raztrgano mesto; razcep; drvenje, hitra, divja naglica, hitenje; razburjenje, pobesnelost
    ameriško, sleng popivanje, veseljačenje

    at full tear z vso brzino, v polnem zamahu (zagonu)
    to go on a tear iti na pohajkovanje
  • tear*3 [tɛ́ə] prehodni glagol
    (raz)trgati; razkosati; pretrgati, prekiniti; iztrgati, izpuliti; vleči, natezati; odtrgati (from od)

    to tear one's finger raniti si prst
    to tear one's dress on a nail strgati si obleko na žeblju
    to tear in two raztrgati na dvoje
    to tear a page out of the book iztrgati list iz knjige
    to tear open odpreti z raztrganjem, raztrgati
    to tear s.th. from s.o. iztrgati komu kaj
    to tear one's hair (iz)puliti si lase
    to tear to pieces raztrgati na kose, razkosati
    to tear one's shirt raztrgati si srajco
    to be torn between hope and despair biti razdvojen (kolebati) med upanjem in obupom
    neprehodni glagol
    (po)vleči (at za)
    močno potegniti (at za)
    (raz)trgati se; pretrgati se; prekiniti se, pokati
    pogovorno drveti, dirjati, divje hiteti, leteti (through skozi)
    pogovorno divjati, besneti

    this thread will not tear ta nit se ne bo strgala
    the children were tearing about the road otroci so se podili sem in tja po cesti
    he tore down the hill zdrvel je po hribu navzdol
  • tear down prehodni glagol
    sneti, (dol) strgati; raztrgati; razrušiti, porušiti, zdrušiti, izravnati z zemljo, razdejati, podreti

    to tear down a notice strgati (dol) objavo (z deske ipd.)
  • tearful [tíəful] pridevnik (tearfully prislov)
    solzen, jokajoč, ihteč, ves v solzah; žalosten, bolesten

    to be tearful ihteti, jokati
    a tearful event žalosten dogodek
  • tearing [tɛ́əriŋ]

    1. pridevnik
    trgajoč; ki se hitro (lahko) strga (blago); divji, besen, podivjan, silovit; drveč, nagel
    pogovorno sijajen, krasen, prvovrsten, "prima"

    a tearing rage divja besnost (jeza)

    2. prislov
    divje, besno

    tearing strength trgalna trdnost
  • tear off prehodni glagol
    odtrgati

    to tear off a leaf odtrgati list
    neprehodni glagol
    planiti (proč); oddrveti
  • tear up prehodni glagol
    raztrgati, pretrgati; izpuliti, izruvati
    figurativno spodkopati

    to tear up a tree izruvati drevo
    to tear up a letter raztrgati pismo
    to tear up the foundations of the State spodkopati temelje države
  • technical [téknikl] pridevnik
    tehničen; obrten, industrijski; strokoven
    pravno pravilen, pravi
    ekonomija nestabilen, negotov

    technical bureau konstrukcijski biro
    technical college tehnična visoka šola
    technical details tehnične podrobnosti
    technical difficulties tehnične težave
    technical director tehnični vodja, direktor
    a technical man strokovnjak
    technical market ekonomija nestabilno tržišče
    technically minded ki ima smisel za tehnične stvari
    technical school tehnična šola
    technical skill tehnična spretnost; veščina
    technical term tehničen, strokoven terminus, izraz
  • tee2 [ti:]

    1. samostalnik
    šport cilj; tarča (pri nekaterih igrah, pri kegijanju itd.); (golf) kupček zemlje za žogico

    to a tee figurativno do pičice natančno

    2. prehodni glagol
    (golf) namestiti žogico na kupček zemlje
    neprehodni glagol
    (golf) začeti igro s kupčka zemlje

    to tee off (golf) začeti igro z udarcem žoge s kupčka zemlje; figurativno začeti
  • teetotum [tí:toutʌ́m, ti:tóutəm] samostalnik
    vrtavka (igrača)

    like a teetotum (vrteč se) kot vrtavka
  • telegram [téligræm] samostalnik
    telegram, brzojavka

    by telegram brzojavno
    to hand in a telegram predati brzojavko
  • telephone1 [télifoun] samostalnik
    telefon

    at the telephone pri telefonu, pri aparatu
    by telephone po telefonu, telefonično
    over the telephone preko telefona
    a conversation on the telephone telefonski pogovor
    a talk over the long-distance telephone telefonski pogovor na veliko oddaljenost
    to be on the telephone biti pri telefonu; imeti telefonski aparat, biti telefonski naročnik
    to ring s.o. up on the telephone telefonično koga poklicati, telefonirati komu
  • telescopic [teliskɔ́pik] pridevnik (telescopically prislov)
    teleskopski; ki se more videti le s teleskopom; daljnoviden; ki se lahko vrine (eden v drugega); ki se lahko izvlači
    pogovorno zgoščen, resumiran

    telescopic brolly iztegljiv (zložljiv, žepni) dežnik
    a telescopic view of the situation zgoščen pregled položaja
  • tell* [tel]

    1. prehodni glagol
    povedati, pripovedovati, reči; izreči, izraziti, izpovedati; izdati; (po)kazati (o uri); obvestiti, sporočiti, navesti, (ob)javiti, označiti; prikazati, razlagati, razjasniti, prepričevati, trditi; zapovedati, ukazati, naročiti; izmisliti; poznati, prepoznati, razlikovati, (raz)ločiti
    parlament šteti (glasove)

    all told (vzeto) v celem, v celoti, vse skupaj
    tell me another! sleng tega mi ne boš natvezel!
    I was told (so) rekli so mi (tako)
    I'll tell you what nekaj ti bom povedal (izdal)
    I'll tell you the world ameriško o tem sem prepričan
    I can tell you zagotavljam vam
    I cannot tell him from his brother ne razlikujem ga od njegovega brata
    to tell s.th. abroad pripovedovati kaj okoli, raznašati kaj
    to tell fortunes from cards vedeževati iz kart
    to tell one's money ameriško šteti svoj denar
    to tell one's beads religija moliti rožni venec
    to tell one's name povedati svoje ime
    to tell the news naznaniti, povedati, objaviti novico
    to tell a lie (ali lies) lagati
    to tell the reason navesti razlog
    to tell the tale pogovorno pripovedovati (povedati) žalostno zgodbo (ne da bi zbudili usmiljenje)
    to tell tales zbrbljati, izklepetati; opravljati, obirati; spletkariti
    to tell the truth povedati resnico
    to tell the votes politika šteti glasove
    he told him to go rekel (ukazal) mu je, naj gre
    he can be told by his hat lahko ga prepoznate po njegovem klobuku
    never tell me! ne čvekaj mi! ne kvasi mi jih!
    the clock tells the time ura kaže čas
    this tells its own tale to se razume samo po sebi, to je jasno
    we were told to get up rekli so nam, naj vstanemo
    you're telling me! sleng tega mi ni treba praviti!; komu pripovedujeto to?; kot, da jaz tega ne vem!

    2. neprehodni glagol
    pripovedovati, govoriti, praviti; obvestiti, informirati (about o)
    spoznati, vedeti (by po)
    imeti posledice, postati očiten, očitno se pokazati
    pogovorno izdati, ovaditi, zatožiti

    for all we can tell kolikor mi vemo
    who can tell kdo ve
    how can you tell? kako morete to vedeti?
    you never can tell človek nikoli ne ve
    every shot tells vsak strel pogodi
    her tears tell of her grief njene solze izdajajo njeno bolečino
    to tell on (ali of) s.o. izdati, zatožiti koga
    don't tell on me ne izdaj(te) me!
    the hard work began to tell on her težko delo je začelo puščati sledove na njej
    that tells against you to govori proti tebi
  • telling [téliŋ]

    1. samostalnik
    pripovedovanje; štetje

    2. pridevnik
    ki šteje; učinkovit, uspešen

    a telling blow učinkovit, močan udarec
  • telltale [télteil]

    1. samostalnik
    klepetulja; donašalec; ovaduh; prišepetalec; izdajalsko znamenje (znak)
    tehnično avtomatska registrska naprava, zlasti kontrolna ura
    navtika viseč kompas (v kapitanovi kabini)

    2. pridevnik
    klepetav; razkrivajoč skrivnost, izdajalski
    tehnično svarilen

    a telltale sigh vzdih, ki veliko pove