Franja

Zadetki iskanja

  • success [səksés] samostalnik
    uspeh (in v)
    (dober, srečen) izid, rezultat; sreča; uspešen človek; stvar, ki uspeva, uspešna stvar; (redko) posledica

    with success z uspehom, uspešno
    without success brez uspeha, brezuspešno
    to achieve success doseči uspeh, biti uspešen
    to be a success uspeti, imeti uspeh, obnesti se
    he was not a success as doctor kot zdravnik se ni obnesel
    to make a success of, to make s.th. a success imeti uspeh pri čem, biti uspešen, uspeti v čem
    nothing succeeds like success en uspeh prinese drugega, uspeh rodi uspeh
  • successful [səksésful] pridevnik (successfully prislov)
    uspešen, kronan z uspehom; srečen

    a successful experiment uspešen eksperiment
    to be successful in doing s.th. uspešno kaj napraviti, imeti uspeh pri čem
  • succession [səkséšən] samostalnik
    sleditev, zaporednost; niz, (nepretrgana) vrsta, veriga; nasledstvo, dedovanje (to s.th. česa)
    pravica nasledstva; vrsta naslednikov, nasledniki, dediči, nasledstvo; prevzem (službe itd.)

    in succession zaporedoma, eno za drugim
    in due succession v lepem zaporedju, (pravilno) po vrsti
    in succession to George II kot naslednik Jurija II
    succession duties davek na dediščino
    a succession of profitable bargains vrsta ugodnih kupčij
    succession to the throne nasledstvo na prestolu
    law of succession zakon o nasledstvu
    the Stuart succession nasledniki Stuartovci
    weeks in succession cele (zaporedne) tedne
    to be next in succession to s.o. kot prvi slediti komu
  • such [sʌč]

    1. pridevnik
    takšen, tak; (pred pridevnikom) takó; podoben; (za samostalnikom v množini) kot (as na primer)
    tako velik, zelo velik, izreden
    pravno zgoraj navedeni, omenjeni

    such a takšen
    such as takšen kot, tak kot
    such a(n) one zastarelo tak in tak, nekdo, neki
    Mr. such and such g. Ta in Ta
    such being the case ker je stvar tako, ker je takó
    such a day! kakšen dan!
    such another disaster še ena takšna nesreča
    in such or such a place na tem ali onem mestu
    no such thing nič takega, ni govora o tem
    such was not my idea tega nisem mislil
    there are such things take stvari se dogajajo
    they gave us such a fright tako so nas prestrašili
    we had such sport imenitno smo se zabavali
    he said he had lost his way, or some such thing rekel je, da je bil zašel, ali nekaj takega
    no such thing as a room was to be had in the whole town v celem mestu ni bilo mogoče najti eno samo sobo
    do you think she will believe you? no such thing! mislite, da vam bo verjela? Kje pa! (Kaj še! Ni govora o tem!)
    such master, such servant kakršen gospodar, takšen sluga

    2. prislov
    takó

    such a nice day tako lep dan

    3. zaimek
    takšen, neki takšen
    pogovorno isti
    trgovina & vulgarno zgoraj omenjeni

    arhaično & poetično such as tisti, ki; kdor; vsi
    as such kot tak(šen)
    all such vsi takšni
    and such (like) in takšni, podobni
    such or such of ta ali oni od
    such as believe that are mistaken tisti, ki to verjamejo, se varajo (motijo)
    he is a fool, but I am not such on je bedak, jaz pa nisem
    I have a car I can lend you, such as it is imam avto, ki vam ga lahko posodim, kaj prida pa ni
  • suchlike [sʌ́člaik] pridevnik
    takšen, te vrste, podoben
    pogovorno podobne stvari

    he cares for nothing but cards, billiards and suchlike mornarica so mu le karte, biljard in podobne stvari
  • sudden [sʌdn]

    1. pridevnik (suddenly prislov)
    nenaden, nepričakovan, nepredviden; nagel, hiter, prenagljen nepremišljen
    zastarelo hitro učinkujoč

    a sudden death nenadna smrt
    sudden poison hitro učinkujoč strup
    a sudden turn nenaden (pre)obrat
    he was very sudden in his decision bil je nagel v svoji odločitvi

    2. prislov
    poetično nenadoma

    3. samostalnik
    nenaden dogodek, nenadnost

    (all) of a sudden (čisto) nepričakovano, nenadoma, naenkrat, kot z jasnega (neba)
    on a sudden nenadoma
  • suds [sʌdz] samostalnik množina
    (= soap-suds) milnica

    in the suds v perilu (pranju), figurativno v stiski, v škripcih
    to leave s.o. in the suds figurativno pustiti koga na cedilu
  • suffer [sʌ́fə]

    1. prehodni glagol
    (pre)trpeti, prenašati; dopuščati dovoliti
    zastarelo pustiti, dati (o.s. se)

    the criminal suffered death hudodelec je bil usmrčen
    how can you suffer him? kako ga morete prenašati?
    to suffer a default pravno izgubiti pravdo zaradi neprihoda na sodišče
    he suffered them to come dovolil jim je, da so prišli
    I cannot suffer such impudence ne morem trpeti take nesramnosti
    to suffer heavy losses imeti težke izgube
    to suffer fools gladly biti potrpežljiv z norci (bedaki)
    to suffer great pain trpeti, prenašati velike bolečine
    to suffer thirst trpeti žejo
    he suffered himself to be cheated pustil se je oslepariti

    2. neprehodni glagol
    trpeti (from od, zaradi)
    imeti škodo (in v)
    trpeti, biti kaznovan, morati plačati (for za kaj)
    izgubiti (in v, pri, na; from od, zaradi)
    biti usmrčen, pretrpeti (mučeniško) smrt, najti smrt
    zastarelo vzdržati, prenašati, trpeti

    to suffer acutely hudó trpeti
    he is suffering from a bad headache trpi za hudimi glavoboli
    you will suffer for it! pogovorno to mi boš plačal! še žal ti bo za to!
    the engine suffered severely motor je močno trpel
    no one suffered in the accident nihče ni bil poškodovan v nesreči
    to suffer on scaffold umreti na morišču
    to suffer from stage-fright imeti tremo (pred nastopom na odru)
    trade suffers from (under) war trgovina trpi zaradi vojne
  • sufferance [sʌ́fərəns] samostalnik
    tiha, molčeča privolitev; (redko) trpljenje, bolečina
    zastarelo prenašanje, potrpljenje, strpnost, popustljivost, obzirnost
    ekonomija carinska olajšava

    on sufferance s tiho privolitvijo, iz obzirnosti
    he is here on sufferance tu ga (pač) tolerirajo (trpe)
    it is beyond sufferance to presega človeško potrpljenje
    to remain in sufferance ekonomija ostati neplačan (o menici)
    sufferance ware-house zasebno tranzitno skladišče
  • suit1 [sju:t] samostalnik
    garnitura, serija, stvari, ki spadajo skupaj
    pravno tožba, obtožnica, sodni proces, pravda; prošnja; snubljenje, dvorjenje; (moška) obleka (zlasti vsa iz istega blaga), ženski kostim; (karte) barva, serija kart iste barve

    in suit with sporazumno z
    out of suit ne v sporazumu z
    at his suit na njegovo prošnjo
    suit of armour celoten oklep
    a suit (of clothes) obleka
    suit at law, law-suit sodni proces, pravda
    suit of spades serija pikovih kart
    dress suit večerna obleka
    civil suit civilna pravda
    morning suit žaket
    a two-piece suit dvodelni ženski kostim
    to bring a suit vložiti tožbo
    to cut one's suit according to one's cloth figurativno stegniti se toliko, kolikor dopušča odeja, živeti svojim dohodkom primerno
    to follow suit (karte) odgovoriti na barvo
    to make suit to the king napraviti prošnjo na kralja
    to press (to push) one's suit nujno prositi
  • sulk [sʌlk]

    1. samostalnik
    (večinoma množina) slaba volja, nejevolja, čemernost; kujanje; kujavec, -vka, sitnež, puščoba

    to be in the sulks biti slabe volje (nejevoljen), kujati se, jeziti se (with na)

    2. neprehodni glagol
    biti slabe volje (nejevoljen), jeziti se (with na)
    leno teči (reka); nepremično stati ali ležati (gozd, morje)
  • sum1 [sʌm] samostalnik
    vsota, suma; znesek; seštevek; rezultat; zgoščenost, skupnost; kratkost; kratek pregled najvažnejših delov česa, resumé, povzetek
    figurativno bitnost, bistvo, jedro
    figurativno, zastarelo vrhunec, višek, najvišja točka (stopnja)

    in sum skupno; (na) kratko, skratka
    sum and substance bit
    lump sum okrogla vsota (za več raznovrstnih dolgovanj); vsota, ki se takoj plača
    a round sum okrogla (lepa, precéjšnja) vsota
    sum total skupna vsota, globalni znesek
    to do sums računati
    he is good at sums on zna dobro računati
  • summer1 [sʌ́mə]

    1. samostalnik
    poletje, poletno vreme
    figurativno cvet, vrhunec
    množina življenjska leta

    in summer poleti
    summer's day poletni dan; zelo dolg dan; dan lepega vremena; prost dan
    summer and winter vse leto
    a girl of 10 summers desetletna deklica
    Indian summer babje poletje, lepo vreme v pozni jeseni
    St. Luke's summer čas lepega vremena, ki navadno nastopi okoli 18. oktobra
    St. Martin's summer Martinovo poletje; čas lepega vremena, ki navadno nastopi okoli 18. oktobra
    St. Martin's summer Martisončen
    summer clothing poletna oblačila
    summer holidays poletne počitnice
    summer resort letovišče; letoviški kraj
    summer lightning bliskavica
    summer corn (wheat) jaro žito (pšenica)

    2. neprehodni glagol
    letovati, preživeti poletje (in Italy v Italiji)
    (živina) poleti biti na planinski paši

    3. prehodni glagol
    odgnati (živino) na poletno planinsko pašo

    to summer and winter preživeti vse leto (in, at v)
  • summon [sʌ́mən] prehodni glagol
    pozvati; pozvati (mesto) k predaji; poslati po (koga), poklicati k sebi, citirati (koga); sklicevati (konferenco)
    pravno pozvati pred sodišče
    figurativno zbrati (moči)

    to summon Parliament sklicati parlament
    he summoned all his strength zbral je vse svoje moči
    in the midst of his work he was summoned figurativno sredi svojega dela je umrl
    this sight summoned the blood to my face ta pogled mi je pognal kri v obraz
  • sun1 [sʌn] samostalnik
    (često moškega spola) sonce, sončna svetloba (sij, toplota)
    poetično dan, leto
    poetično sončni vzhod ali zahod
    astronomija zvezda s sateliti
    figurativno sijaj, sreča, blagostanje
    cerkev sončna monštranca
    (= sun burner) močan svečnik
    pogovorno (sun stroke) sončarica

    against the sun v smeri, ki je nasprotna premikanju kazalcev na uri
    from sun to sun od sončnega vzhoda do sončnega zahoda, ves dan
    in the sun na soncu
    under the sun pod soncem, na zemlji
    with the sun s soncem, ob svitanju; sledeč poti sonca; v smeri premikanja kazalcev na uri
    the midnight sun polnočno sonce polarnih krajev
    mock sun pasonce, jasna svetloba, ki se včasih vidi ob soncu
    nothing new under the sun nič novega pod soncem
    a place in the sun prostor (mesto) na soncu, figurativno ugoden položaj, ugodne razmere
    the sun rises (sets, goes down) sonce vzhaja (zahaja)
    his sun is set figurativno njegova zvezda je zašla, minili so časi njegove slave
    to hail (to adore) the rising sun častiti vzhajajoče sonce, figurativno klanjati se novemu oblastniku
    to have the sun in one's eyes, to have been in the sun sleng biti v rožicah, pijan
    to hold a candle to the sun držati svečo soncu, figurativno odveč nekaj delati, opravljati nepotrebno in brezuspešno delo, nositi vodo v Savo
    let not the sun go down upon your wrath tvoja jeza naj traja le en dan
    make hay while the sun rises kuj železo, dokler je vroče
    to rise with the sun zgodaj, s soncem vstati
    to see the sun biti živ, živeti
    to sit in the sun sedeti na soncu
    to take the sun sončiti se, greti se na soncu, sprehajati se po soncu
    to take (to shoot) the sun navtika meriti višino sonca nad obzorjem
  • Sunday best, Sunday black [sʌ́ndibest, -blæk] samostalnik
    pogovorno nedeljska (praznična, pražnja) obleka

    to be in one's Sunday best biti praznično oblečen
  • sunder [sʌ́ndə]

    1. prehodni glagol
    poetično ločiti (from od)
    odtrgati, raztrgati, razdvojiti, prelomiti, oddeliti
    neprehodni glagol
    ločiti se, raztrgati se, iti na dvoje, prelomiti se

    2. samostalnik
    ločitev, razdvojitev

    in sunder na dvoje, narazen
  • sundries [sʌ́ndriz] samostalnik
    množina razne stvari; razno, drobno blago

    cargo of sundries kosovni ladijski tovor
    dealer in sundries trgovec z drobnim blagom, kramar
  • sundry [sʌ́ndri] pridevnik
    različni, razni, raznovrstni, nekateri, več, nekaj

    all and sundry vsi skupaj, vsi in vsak
    sundry-coloured večbarven, v raznih barvah
  • sunken [sʌ́ŋkən]

    1. zastarelo pretekli deležnik od to sink

    2. pridevnik
    potopljen; upadel, udrt

    a sunken battery vojska vkopana baterija
    sunken cheeks udrta lica
    sunken eyes udrte oči
    a sunken face upadel, udrt obraz
    sunken in oblivion pozabljen
    sunken in reflections globoko zamišljen
    sunken rock podvodna skala (greben, čer)
    a sunken ship potopljena ladja