Franja

Zadetki iskanja

  • worthy2 [wə́:ði] samostalnik
    ugledna, zaslužna oseba, velika osebnost, veličina, junak
    pogovorno, šaljivo osebnost, korifeja, odličnik
  • wowser [wáuzə] samostalnik
    ameriško, avstralsko, sleng pretirano moralizirajoča oseba, "puritanec"
  • wronghead [rɔ́ŋhed]

    1. samostalnik
    trmoglavec, svojeglavec, debeloglavec, zabitež, zabita oseba; prismoda

    2. pridevnik ➞ wrongheaded
  • wryneck [ráinek] samostalnik
    zoologija vijeglavka (ptica)
    medicina trd vrat
    pogovorno oseba s trdim vratom

    wrynecked ki ima trd (poševen) vrat
  • yellow dog [jéloudɔg] samostalnik
    ameriško, pogovorno manjvredna oseba ali stvar

    yellow-dog contract ameriško, sleng pogodba med delodajalcem in delojemalcem, v kateri se slednji obveže, da ne bo pristopil k nobenemu sindikatu
  • yes man množina yes men [jésmən] samostalnik
    pogovorno kdor k vsemu reče da; kimavec, oseba brez hrbtenice, brez iniciative, slabič
  • younger [jʌ́ŋgə]

    1. pridevnik
    mlajši

    2. samostalnik
    mlajša oseba, mlajši

    his youngers tisti, ki so mlajši od njega
  • zipper [zípə] samostalnik
    patentna zadrga; škorenj ali čevelj na patentno zadrgo
    pogovorno energična, vitalna oseba

    zipper bag torba na patentno zadrgo
  • apple [ǽpl] samostalnik
    jabolko

    anatomija Adam's apple Adamovo jabolko
    apple of discord vzrok prepira
    apple of the eye anatomija zenica; figurativno posebno draga oseba
    apple of love paradižnik
    the rotten apple injures its neighbours garjava ovca okuži vso čredo
  • artificial [a:tifíšəl] pridevnik (artificially prislov)
    umeten, izumetničen; zlagan, hinavski, neodkrit

    artificial numbers logaritmi
    artificial person pravna oseba, zadruga
    artificial limb proteza
    artificial smile izumetničen nasmeh
    artificial tears hlinjen jok
    artificial teeth zobna proteza
  • cheese1 [čí:z] samostalnik
    sir
    sleng prava reč
    ameriško, sleng butec

    ameriško, sleng big cheese važna oseba
    green cheese mlad, nezrel sir
    that's another cheese to je nekaj drugega
    to believe the moon is made of cheese biti lahkoveren
    domačno it's the cheese to je najboljše, to je pravo
    an old rat won't eat cheese izkušen človek ne zaupa prilizovalcu, ne gre na limanice
    sleng he is quite a cheese! ta je pravi!
    hard cheese! kakšne nevšečnosti!
  • cock1 [kɔ́k] samostalnik
    petelin, (tudi na puški); petelinje petje
    figurativno vodja; pipa, vetrnica; poševna lega klobuka na glavi; jeziček (na tehtnici); kazalec (na sončni uri)
    navtika medkrov; pilotov sedež; bahač, kolovodja
    vulgarno spolni ud

    as the old cock crows so does the young learn jabolko ne pade daleč od drevesa
    the red cock crows hiša je v plamenih
    dunghill cock domači petelin
    every cock crows on his dunghill doma se vsakdo čuti junaka
    to be cast at the cocks zgubiti se
    that cock won't fight tukaj nekaj ni v redu, to ne bo držalo
    to live like a fighting cock živeti ko ptička na veji
    the cock of the walk (ali roost) glavna oseba, samozavestnež
    to go off at half cock prezgodaj se sprožiti
    domačno old cock ljubi moj, človek božji
  • consequence [kɔ́nsikwəns] samostalnik
    posledica; izid; važnost, pomembnost; vpliv

    it is of no consequence nič ne de
    in consequence zato, torej, potemtakem
    in consequence of zaradi
    to take the consequences nositi posledice
    a person of consequence ugledna oseba
    of no consequence to brezpomemben za
  • corporate [kɔ́:pərit] pridevnik (corporately prislov)
    skupen, združen; korporacijski

    corporate body, body corporate pravna oseba; korporacija
  • depend [dipénd] neprehodni glagol
    poetično (from) viseti (on, upon)
    zaviseti, biti odvisen; zanesti, zanašati se, računati s čim

    a person to be depended (up)on zanesljiva oseba
    to have nothing to depend (up)on ničesar ne imeti
    that (ali it) depends kakor se vzame
    it all depends vse je odvisno od okoliščin, vse je retativno
    depend upon it! na to se lahko zaneseš
  • dog1 [dɔg] samostalnik
    zoologija pes, volk, lisjak
    množina kovinski podstavek za polena v kaminu
    domačno ničvrednež
    sleng zagovednež, cepec, tepec
    množina, sleng noge; rudniški voziček

    dog's age cela večnost
    dirty dog nravno slab človek
    every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
    to give a dog a bad (ali an ill) name and hang him zvaliti vso krivdo na človeka na slabem glasu
    barking dogs never bite pes, ki laja, ne grize
    to have a dog in one's belly biti čemeren
    between dog and wolf v mraku
    dog in a blanket vrsta sadnega kolača
    to blush like a dog ne poznati sramu
    a dog's chance nobeno upanje
    a dead dog neuporaben človek ali reč
    to die a dog's death, to die like a dog bedno poginiti
    dog eat dog brezobzirno tekmovanje
    like a dog's dinner po zadnji modi (oblečen)
    dogs don't eat dogs vrana vrani oči ne izkljuje
    ameriško, vojska, sleng dog's face navadni vojak, infanterist
    a gay (ali jolly) dog veseljak
    to go to the dogs propasti, priti na psa, obubožati, priti k nič
    to help a lame dog over a stile pomagati komu v stiski
    ameriško, sleng hot dog vroča hrenovka v žemlji
    to lead a cat and dog life vedno se prepirati, živeti ko pes in mačka
    a dog in the manger nevoščljivec
    need to see a dog potreba po izpraznitvi črevesa
    dog on it! prekleto!
    sleng to put on dog šopiriti se
    it rains cats and dogs lije ko iz škafa
    to send s.th. to the dogs potratiti, zapraviti, pognati
    let sleeping dogs lie kar je bilo, naj bo pozabljeno
    dog tag pasja znamka
    to take a hair of the dog that bit one "mačka" z vinom preganjati
    to throw to the dogs zavreči, na klin obesiti; figurativno žrtvovati
    top dog najvišja oseba, visoka živina
    under dog podrejeni
    whose dog is dead? kaj se dogaja?, kdo je umrl?
  • figure1 [fígə] samostalnik
    postava; slika, risba; podoba, lik, kip; videz; vzorec, diagram; številka; znesek, cena; vloga; ugled; simbol; pesniška figura; plesna figura; sijaj; osebnost

    to cut (ali make) a figure imeti vlogo, predstavljati, biti videti
    figure of fun smešna oseba
    double figures dvomestno število
    at a low figure poceni
    he is a figure above me je veliko boljši od mene
    at a high figure drago
    to keep one's figure ne se rediti
    to cut no figure nič ne veljati
    a man of figures, clever at figures dober računar
    a poor hand at figures slab računar
    what's the figure? koliko stane?, kakšen je račun?
    person of figure ugledna oseba
    a well developed figure lepa postava
  • friend1 [frend] samostalnik
    prijatelj(ica), tovariš(ica), kolega, -gica; znanec, -nka; pomočnik, podpornik, -nica

    a friend at court vplivna oseba
    bosom friend pravi prijatelj
    to make friends skleniti prijateljstvo; spraviti, pobotati se
    a good friend is my nearest relation dober sosed je boljši kot deset stricev
    a friend in need is a friend indeed v sili spoznamo pravega prijatelja
    Society of friends kvekersko društvo
  • fun1 [fʌn] samostalnik
    šala, zabava, kratek čas, razvedrilo; zabaven človek

    to make fun, to be in fun norčevati, šaliti se
    to poke fun at s.o. osmešiti koga
    for fun, in fun za šalo
    like fun kar se da, na vso moč; živahno, močno
    he's a great fun zelo je zabaven
    figure of fun smešna oseba
    to have a good fun dobro se zabavati
  • gun1 [gʌn] samostalnik
    strelno orožje, puška, top
    ameriško pištola, revolver; strel; lovec (kot član lovske družine)

    a great (ali big) gun vplivna oseba, velika "živina"
    to stand (ali stick) to one's guns držati se svojega prepričanja, ostati zvest, ne odnehati
    as sure as a gun čisto gotovo, tako gotovo kakor amen v očenašu
    navtika, pogovorno to blow great guns močno pihati, tuliti (veter); besneti, divjati
    vulgarno, navtika son of a gun podlež
    gun dog pes, ki se ne ustraši strela