Franja

Zadetki iskanja

  • conversant [kənvə́:sənt] pridevnik (conversantly prislov) (with)
    vešč, izveden, izkušen, seznanjen, podkovan v čem

    to be conversant in a subject znati kaj
  • convict2 [kənvíkt] prehodni glagol (of)
    krivdo komu dokazati, obsoditi; prepričati, pregovoriti

    to convict s.o. of an error dokazati komu, da se moti
    to be convicted of murder dokazati komu, da je morilec
  • convincing [kənvínsiŋ] pridevnik (convincingly prislov)
    prepričevalen

    to be convincing prepričati
  • convulse [kənvʌ́ls] prehodni glagol
    krčevito stisniti, krčiti; pretresti, omajati

    to be convulsed with laughter krčevito se smejati
    to be convulsed with pain zvijati se v bolečinah
  • correct1 [kərékt] pridevnik (correctly prislov)
    pravi, pravšen, pravilen; natančen; spodoben, vljuden

    to be correct prav imeti
    to be correct in saying pravilno povedati
    the correct card program športnih dogodkov
    it is the correct thing tako je prav
  • correspondence [kɔrispɔ́ndəns] samostalnik (with, between)
    dopisovanje, pisma, korespondenca; ustreznost skladnost; stik

    to hold (ali carry on, keep up) a correspondence with s.o., to be in correspondence with s.o. dopisovati si s kom
    correspondence school dopisna šola
    correspondence column pisma bralcev
  • correspondent [kɔrispɔ́ndənt]

    1. samostalnik
    dopisnik, dopisovalec

    to be a bad correspondent ne odgovarjati na pisma

    2. pridevnik (correspondently prislov) (to)
    ustrezen
  • cover1 [kʌ́və] prehodni glagol (with)
    pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se)
    figurativno mrgoleti; skriti, skrivati
    figurativno tajiti (from)
    braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec)
    ameriško, pogovorno poročati za tisk; predvidevati; valiti

    to be covered with biti poln česa
    under covered friendship s hlinjeno prijaznostjo
    pray be covered pustite, prosim, klobuk na glavi
    to cover (up) one's tracks zabrisati sledove
    your letter covers po vašem pismu sodim, da
    to cover with a rifle nameriti strelno orožje
  • crack up prehodni glagol & neprehodni glagol
    skrhati se; ostareti; hvaliti; strmoglaviti; sestreliti letalo

    crack up to the nines čez mero hvaliti
    pogovorno he cracked up to be baje je bil
  • cramp1 [kræmp] samostalnik
    medicina krč

    to be taken with a cramp dobiti krč
  • craze1 [kreiz] samostalnik
    norost; manija, prismojenost (for)
    pretirano navdušenje; konjiček; velika moda
    zastarelo razpoka

    the latest craze zadnja modna norost
    to be all the craze biti največja moda
  • credible [krédibl] pridevnik (credibly prislov)
    verodostojen, verjeten

    to be credibly informed imeti obvestila iz zanesljivega vira
  • cross2 [krɔs] pridevnik
    počezen, prečen; nasproten (veter); neugoden
    pogovorno siten, čemeren, slabe volje (with na)
    jezen, hud
    sleng nepošten; nepošteno pridobljen

    as cross as two sticks (ali a bear, a Devil) skrajno slabe volje
    to be (ali play) at cross purposes napak razumeti
    cross questions and crooked answers namenoma nejasni odgovori
    cross reference sklicevanje na drugo mesto v isti knjigi
  • cross4 [krɔs]

    1. prehodni glagol
    križati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati
    figurativno preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja)

    2. neprehodni glagol
    poprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati se

    to be crossed in love biti nesrečno zaljubljen
    to cross the cudgels vdati se
    it crossed my mind domislil sem se
    to cross the palm podkupiti, dati napitnino
    figurativno to dot the i's and cross the t's jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na i
    to cross s.o.'s hand with a piece of money stisniti komu denar v roko
    to cross the Styx umreti
    to cross the floor prestopiti k drugi stranki
    to cross the path of s.o. srečati koga; figurativno zastaviti komu pot
  • cross-purpose [krɔ́spə:pəs] samostalnik
    nesporazum

    to be (ali play) at cross-purposes ne se razumeti, zaradi nesporazuma delati nezavestno nasprotno
  • crowded [kráudid] pridevnik (for, of, with)
    nabito poln, natlačen; prenatrpan

    to be crowded for time komaj utegniti
    to be crowded with mrgoleti česa
  • cup1 [kʌp] samostalnik
    skodelica, čaša, kupa, pokal
    množina popivanje

    to be a cup too low prenesti malo pijače; biti potrt
    in one's cups vinjen
    to be too fond of the cup pijančevati
    to join cups trčiti (na zdravje)
    there's many a slip between (the) cup and (the) lip ne hvali dneva pred večerom
    this isn't my cup of tea to ni po mojem okusu
  • cure1 [kjuə] samostalnik
    zdravljenje (for)
    zdravilo; prekajevanje, sušenje
    tehnično vulkanizacija

    prevention is better than cure bolje preprečiti kot zdraviti
    past (all) cure neozdravljiv
    to be under cure zdraviti se
    cure for every sore zdravilo za vse bolezni
    without a cure neozdravljiv, v obupnem stanju
  • cure2 [kjuə]

    1. prehodni glagol (of)
    zdraviti, lečiti; prekajevati sušiti, nasoliti; vulkanizirati

    2. neprehodni glagol
    ozdraveti, izlečiti se

    what can't be cured must be endured če ni zdravila, je treba potrpeti
  • cut*2 [kʌt]

    1. prehodni glagol
    (od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
    figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti

    2. neprehodni glagol
    rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
    sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)

    to cut after s.o. letati za kom
    to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
    that cuts both ways to govori za in proti
    figurativno to cut one's cable umreti
    to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
    to cut cards privzdigniti karte
    to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
    to cut and come again dvakrat si odrezati
    to cut and contrive varčno gospodariti
    to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
    to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
    to cut a dash zbujati pozornost
    to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
    to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
    figurativno to cut one's fingers opeči se
    to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
    to cut free osvoboditi
    to cut to the heart globoko prizadeti
    sleng to cut no ice ne imeti vpliva
    to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
    cut it! molči(te)!
    figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
    to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
    to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
    to cut the painter pretrgati stike
    to cut the record potolči rekord
    to be cutting one's teeth dobivati zobe
    to cut one's own throat samemu sebi škodovati
    to cut to usmeriti kam
    to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
    to cut the price znižati ceno