burn2 [bə:n] samostalnik
 opeklina; vžgano znamenje; požiganje; žig
 to give s.o. a burn ošiniti koga z uničujočim pogledom
 Zadetki iskanja
-  burning1 [bə́:niŋ] pridevnik
 goreč, vroč, žareč
 figurativno vnet, ognjevit, vročekrven, strasten
 burning oil gorilno olje, petrolej
 my ears are burning v ušesih mi zvoni
 a burning question pereče vprašanje
 a burning shame v nebo vpijoče
 a burning scent sveža sled
-  burnt2 [bə:nt] pridevnik
 zažgan, zgorel, spaljen, pogorel
 burnt claret kuhano vino
 a burnt child dreads the fire, once burnt twice shy kdor se opeče, je drugič previden
 burnt gas izpušni plin
 burnt earthenware žgana glina, terakota
-  burst2 [bə:st] samostalnik
 razpoka; (raz)pok, izbruh, eksplozija
 figurativno prodor; popivanje, veseljačenje
 sleng to make a burst odvaditi se
 to be on the burst popivati, veseljačiti, krokati
 burst of applause viharno pritrjevanje
-  burton [bə́:tən] samostalnik
 škripčevje; pivo (iz Burtona)
 pogovorno he has gone for a burton odšel je in se ni vrnil, ni ga več
-  bushel [búšl] samostalnik
 mernik, korec (britanska angleščina 36,3 l, ameriško 35,3 l)
 to hide one's light under a bushel biti preskromen, postavljati svojo luč pod mernik
 don't measure other people's corn by your own bushel ne sodi drugih po sebi
-  business1 [biznis] samostalnik
 posel, opravilo, poklic; kupčija; zadeva, delo; dolžnosti; podjetje, tvrdka
 arhaično zaposlenost
 gledališče igra, pantomima
 to ask for s.o.'s business vprašati, kaj si kdo želi
 to do one's business for s.o. uničiti koga
 the business end konec (kakršnegakoli) orodja
 to go to business iti na delo, v službo
 everybody's business is nobody's business za vsako delo mora biti nekdo odgovoren
 to mean business resno misliti
 man of business poslovni človek, trgovec
 one's man of business pravni svetovalec koga
 to go into business postati trgovec
 mind your own business ne vtikaj se v zadeve drugih
 that's no business of yours to ti ni nič mar
 a roaring business sijajna kupčija
 to send s.o. about his (ali her) business na kratko koga odsloviti
 to settle down (ali get) to business resno se lotiti dela
 I am sick of the whole business sit sem tega
 to speak to the business stvarno govoriti
 a good stroke of business dobra kupčija
 to attend to one's own business ne se vtikati v zadeve drugih
 to have no business to do s.th. ne imeti pravice kaj storiti
 to make business of doing s.th. veliko o čem govoriti
 to retire from business opustiti posel
-  buster [bʌ́stə] samostalnik
 sleng velika stvar; velika laž; krokanje
 to come a buster pasti s konja; doživeti neuspeh
-  bustle1 [bʌ́sl]
 1. neprehodni glagol
 sukati se, poditi se, hiteti (about)
 sem ter tja tekati
 2. prehodni glagol
 spodbosti, gnati, poditi
 to bustle through a crowd prerivati se
-  butterfly [bʌ́təflai] samostalnik
 zoologija metulj
 figurativno površnež, domišljavec
 to break a butterfly on the wheel zapravljati svojo moč, trošiti preveč energije
 butterfly stroke metuljček (plavanje)
-  button1 [bʌ́tn] samostalnik
 gumb
 botanika popek; glavič; mlada gobica
 covered button prevlečen gumb
 not to care a (brass) button prav nič se ne meniti
 pogovorno not to have all one's buttons ne biti čisto pri pameti
 the buttons have come off the foils nasprotniki v borbi pozabljajo na osnovna pravila vljudnosti
 to do up a button zapeti gumb
 to undo a button odpeti gumb
 a button has come undone gumb se je odpel
 to press the button pozvoniti
 (a boy in) buttons livrirani sluga; sprevodnik dvigala
 not worth a button niti piškavega oreha vreden, zanič
-  buy*1 [bai] prehodni glagol
 kupiti; podkupiti
 figurativno drago plačati
 to buy over s.o.'s head (po)nuditi višjo ceno
 to buy a pig in a poke kupiti mačka v vreči
 pogovorno to buy a white horse razmetavati denar
 I will not buy that s tem se ne strinjam; tega ne dovolim
 to buy and sell trgovati
-  buzz2 [bʌz] samostalnik
 brnenje, brenčanje
 ameriško cirkularka
 sleng govorica, šušljanje
 buzz bomb nemška raketa V1
 to give s.o. a buzz telefonirati komu
-  buzz-saw [bʌ́zsɔ:] samostalnik
 cirkularka
 to monkey with a buzz-saw igrati se z ognjem
-  by1 [bai] predlog
 blizu, pri, ob, od, do, med, po, s, poleg
 by the advice of po nasvetu koga
 by all means vsekakor
 by air z letalom
 by appearance po videzu
 by s.o.'s bedside ob postelji koga
 by birth po rodu
 by blood po izvoru, po rodu
 by boat z ladjo
 by the by(e) mimogrede povedano, da ne pozabim
 by chance po naključju, slučajno
 by day podnevi
 by the day na dan (natanko)
 day by day dan za dnevom
 by degrees postopoma
 by my desire po moji želji
 by dint of zaradi, s pomočjo
 by the dozen na ducate
 by experience po izkušnji
 by far veliko bolj
 by force nasilno
 by George! pri moji veri!
 by heart na pamet
 by the hour na uro
 by hundreds na stotine
 by itself samo zase
 by Jove! pri moji veri!
 by law po zakonu
 by leaps and bounds skokoma, hitro
 by letter pismeno, s pismom
 ameriško by mail po pošti
 I have no money by me nimam s seboj denarja
 by no means nikakor ne
 by means of s pomočjo, s
 by mistake pomotoma
 by name po imenu
 by nature po naravi
 by next month do prihodnjega meseca
 by now sedaj, že, medtem
 one by one drug za drugim, posamezno
 by o.s. sam zase, sam od sebe
 by order po naročilu
 by post po pošti
 by profession po poklicu
 by rail z železnico
 by reason of zaradi
 by right po pravici
 by sea po morju, z ladjo
 side by side drug poleg drugega
 by stealth kradoma, skrivaj
 by this time medtem; že; ob tem času
 by trade po poklicu
 to travel by London potovati prek Londona
 by turns menjaje, drug za drugim, po vrsti
 two by two, by twos po dva
 by my watch po moji uri
 by the way mimogrede, približno
 by word of mouth ustno
 by way of trial za poskus
 by a year younger leto mlajši
 two meters by six dvakrat šest metrov površine
-  byword [báiwə:d] samostalnik
 pregovor; svarilen primer; tarča posmeha
 to become a byword postati splošno znan (v slabem pomenu)
-  cab1 [kæb] samostalnik
 fijakar, kočija; taksi; strojna hišica na lokomotivi
 to take a cab najeti si kočijo, taksi, peljati se s kočijo, taksijem
 cab driver fijakar, kočijaž, voznik taksija
 cab stand parkirni prostor za kočije ali taksije
 cab runner, cab tout človek, ki za nagrado pokliče taksi in pomaga naložiti vanj prtljago
-  cache1 [kæš] samostalnik
 skrivališče orožja, hrane (polarnih raziskovalcev); skrite zaloge (živeža, orožja)
 to make a cache pripraviti si skrivališče
-  cairn [kɛən] samostalnik
 nagrobni spomenik; mejnik; kup kamenja
 cairn terrier pasma škotskega terierja
 to add a stone to s.o.'s cairn poveličevati koga po smrti
-  call1 [kɔ:l]
 1. prehodni glagol
 klicati, poklicati; zbuditi, imenovati; smatrati; sklicati
 ameriško telefonirati
 trgovina terjati
 ameriško, domačno grajati
 Biblija zadeti, doleteti
 2. neprehodni glagol
 klicati, vpiti; telefonirati (on, upon)
 obiskati, priti
 mornarica (at) pristati (at)
 oglasiti se pri, zaviti kam
 to call attention to s.th. opozoriti na kaj
 to call to account poklicati na odgovor
 what age do you call him? koliko mislite, da je star?
 ameriško, pogovorno let it call a day naj bo za danes dovolj
 to call to mind spomniti, priklicati v spomin
 to call s.o. names (o)zmerjati koga
 to have nothing to call one's own biti brez sredstev
 to call in question (po)dvomiti
 to call a spade a spade, to call things by their names reči bobu bob
 to call it square (ali quits) smatrati za urejeno
 to call into being ustvariti
 to call a halt ustaviti se
 to call a meeting sklicati sestanek
 not to have a moment to call one's own ne imeti niti trenutka zase
 to call to order posvariti, opomniti
 to call the banns oklicati
 to call cousins with s.o. sklicevati se na sorodstvo s kom
 to call into play spraviti v tek
 to call to witness poklicati za pričo
 to be called imenovati se
 to be called to the bar postati odvetnik
 to call the roll vojska poklicati zbor, klicati po imenih