Franja

Zadetki iskanja

  • bother1 [bɔ́ðə]

    1. prehodni glagol
    mučiti, dolgočasiti, nadlegovati, motiti, vznemirjati

    2. neprehodni glagol
    mučiti se, skrbeti; dolgočasiti se, sitnariti; biti zaskrbljen

    to bother one's head about s.th. beliti si glavo zaradi
    don't bother bodi brez skrbi, nikar se ne razburjaj
  • bounce1 [bauns]

    1. neprehodni glagol
    poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se (into)
    pripoditi se (out of)
    planiti iz (about)
    poskakovati
    figurativno šopiriti, bahati se

    2. prehodni glagol
    prisiliti, pripraviti koga do česa
    ameriško, sleng spoditi, odkloniti
  • bound3 [baund] neprehodni glagol
    (od)skočiti, skakati; odbiti, odbijati se
  • bow4 [bau] neprehodni glagol & prehodni glagol
    pripogniti, pripogibati se (to, before)
    pokloniti, klanjati se, spokoriti, ukloniti se; v sobo (ali iz sobe) koga peljati, vljudno odsloviti

    a bowing acquaintance površno poznanstvo
    to bow and scrape ponižati se, biti pretirano vljuden
    to bow one's assent s priklonom izraziti svoje dovoljenje
    to bow one's thanks s priklonom se zahvaliti
    to be on bowing terms le površno poznati
  • bowl3 [boul]

    1. prehodni glagol
    kotaliti, (žogo) metati, lučati

    2. neprehodni glagol
    balinati; kotaliti se; z vozom se peljati
  • bowl along neprehodni glagol
    kotaliti se, z vozom se peljati
  • box4 [bɔks] neprehodni glagol & prehodni glagol
    boksati se; klofutati
  • brabble [brǽbl]

    1. samostalnik
    arhaično glasen prepir, prerekanje

    2. neprehodni glagol
    prepirati, prerekati se
  • brag1 [bræg]

    1. samostalnik
    bahač, bahanje; stara igra kart

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (about)
    širokoustiti, bahati se
  • branch2 [bra:nč ameriško brænč] neprehodni glagol & prehodni glagol
    veje poganjati (out)
    širiti se, razraščati se, razvejati se (away)
    ločiti se; odcepiti se (forth)
    poganjati vejevje (into)
    preiti, zgubiti se v kaj
  • brave3 [breiv] prehodni glagol
    izzvati, izzivati; kljubovati; hrabro se upirati

    to brave it out izzivalno se vesti
  • brawl [brɔ:l]

    1. samostalnik
    pretep, prepir, zdražba

    2. neprehodni glagol
    prepirati se, razgrajati; žuboreti, šumeti
  • brazen2 [bréizən] prehodni glagol
    nesramno, izzivalno se vesti

    to brazen it out nesramno se uveljaviti, predrzno nastopiti
  • break*1 [breik]

    1. prehodni glagol
    lomiti, prelomiti, zlomiti, odlomiti; skrhati; raztrgati, pretrgati, odtrgati; poškodovati, (po)kvariti; odpreti, odpečatiti; prestreči, prekiniti; odvaditi; (pre)kršiti; oslabiti, ublažiti; (iz)uriti (konja v ježi); uničiti; obzirno sporočiti; izčrpati; orati, kopati; (iz službe) odpustiti, degradirati

    2. neprehodni glagol
    zlomiti, skrhati, razbiti, raztrgati se; razpasti, razpadati; počiti, razpočiti se; poslabšati se (vreme); svitati; ločiti se, spremeniti smer; propasti, zbankrotirati; vlomiti

    to break asunder pretrgati, prelomiti
    to break an army razpustiti vojsko
    to break s.o.'s back zlomiti komu vrat, uničiti ga
    pogovorno to break the back of s.th. opraviti najtežji del česa
    to break the bank izčrpati banko
    to break the blow prestreči udarec
    to break the bounds prekoračiti mejo
    to break bread jesti
    navtika to break bulk začeti raztovarjati
    to break a butterfly on the wheel zapravljati svojo moč, uporabiti drastična sredstva
    to break cover zapustiti skrivališče, izkobacati se
    to break a custom odvaditi se
    the day is breaking svita se, dani se
    to break a drunkard of drinking odvaditi pijanca piti
    to break the engagement razdreti zaroko
    to break even pokriti stroške, poravnati se
    to break faith prelomiti prisego, izneveriti se
    to break a fall zadržati padec
    to break one's fast nekaj pojesti
    to break the flax treti lan
    to break (new) ground ledino orati, začeti nov obrat
    to break hold iztrgati se
    to break the ice prebiti led
    to break lance with začeti s kom pismeno diskusijo
    to break the law kršiti zakon
    to break loose odtrgati se, zbežati; prekršiti
    to break a match razdreti zaroko
    to break the neck of s.th. izvržiti najtežji del naloge, končati kaj
    to break o.s. of a habit odvaditi se česa
    to break the news povedati novico
    to break open nasilno odpreti
    to break a promise ne izpolniti obljube
    to break s.o.'s pride ponižati koga
    to break to pieces zdrobiti (se); razpasti
    to break small zdrobiti
    to break the thread prekiniti, pretrgati
    to break water priti na površino
    who breaks pays sam pojej, kar si si skuhal
    to break wind prdniti
    to break short dokončati
    break your neck! veliko sreče!
  • break3 [breik] samostalnik
    vrsta kočije, s katero se konji navadijo voziti; širok vagon
  • break away neprehodni glagol
    zbežati; odkloniti (from od)
    oddaljiti se, odpasti
  • break down prehodni glagol & neprehodni glagol
    porušiti, podreti; obtičati; odpovedati, zgruditi se; analizirati, razčleniti; porazdeliti; narazen vzeti
  • break from neprehodni glagol
    odvaditi se
  • break in prehodni glagol & neprehodni glagol
    ukrotiti; vlomiti, vdreti; vmešavati se (v pogovor), prekiniti

    figurativno break in upon (ali on) prekiniti; planiti kam; motiti
  • break off prehodni glagol & neprehodni glagol
    odlomiti; prekiniti; odvaditi; prenehati; ločiti se