shrinking [šríŋkiŋ] pridevnik (shrinkingly prislov)
boječ, plašen, obotavljajoč se, cincav, počasen; pojemajoč; uskočen
Zadetki iskanja
- shrive* [šráiv] prehodni glagol
arhaično, cerkev spovedati (koga) in (mu) naložiti pokoro; dati odvezo; izpovedati (kaj)
to shrive o.s. spovedati se
neprehodni glagol
sprejeti, poslušati spoved; iti k spovedi, spovedati se - shrivel [šrivl]
1. prehodni glagol
stisniti, pomečkati, zmečkati, nagubati, zgubati, nabrati; pustiti veneti, posušiti
figurativno napraviti nemočnega, onesposobiti
2. neprehodni glagol (tudi shrivel up)
skrčiti se, stisniti se, nagubati (zgubati) se, zgrbančiti se, nabrati se; oveneti
figurativno (s)hirati, mreti
he has a shrivelled soul figurativno on je podla duša
the skin shrivels with age v starosti se koža naguba - shroud [šráud]
1. samostalnik
mrtvaški prt (ponjava), mrliška srajca
figurativno ogrinjalo, pajčolan, koprena
množina, navtika jeklene vrvi, ki vežejo jambor z bokom ladje
(= shroud line) vrvice pri padalu, na katerih padalo visi
wrapped in a shroud of mystery zavit v kopreno skrivnosti
2. prehodni glagol
zaviti (mrliča) v mrtvaški prt
figurativno zaviti (in v)
odeti, zakriti (v skrivnostnost, skrivnost)
arhaično skriti, zastreti
arhaično (za)ščititi
neprehodni glagol
zaviti se; zakrivati se
arhaično iskati zaščito
shrouded in mystery zavit v skrivnost - shudder [šʌ́də]
1. samostalnik
drget(anje), drhtenje, zona, "mravljinci", srh, ježenje, groza
it gives me the shudders groza me obhaja
2. neprehodni glagol
drgetati, drhteti, tresti, bati se, zgroziti se (from ob)
zagnusiti se (at ob)
zagabiti se
to shudder with fear drgetati od strahu
I shudder to think of it groza me je (srh me spreleti), samo če pomislim na to - shuddering [šʌ́dəriŋ] pridevnik (shudderingly prislov)
drhteč, drgetajoč; zgražajoč se; strašen, grozen - shuffle2 [šʌfl] prehodni glagol & neprehodni glagol
mešati (karte), pomešati (se), zmešati, napraviti nered; izmotavati se, izgovarjati se, biti dvoličen; pri hoji podrsavati (z nogami), vleči noge za seboj, vleči se; porivati sem in tja; menjavati mesto (položaj, držo), vrteti se
to shuffle the cards mešati karte; figurativno menjati vloge; poskušati nov način, spremeniti svojo taktiko
to shuffle with one's feet vleči noge za seboj, podrsavati z nogami pri hoji
to shuffle into one's clothes zlesti v (svojo) obleko - shuffling [šʌ́fliŋ] pridevnik (shufflingly prislov)
težak (korak, hoja)
figurativno nepošten, neodkrit, dvoličen, sleparski; izmikajoč se
a shuffling answer izmikajoč se odgovor
a shuffling excuse (prazen) izgovor - shuflle off prehodni glagol
odriniti od sebe, osvoboditi se (česa), znebiti se (obveznosti itd.); odložiti, sleči (obleko)
to shuflle off responsibility upon others predeti ali zvaliti odgovornost na druge - shun [šʌn] prehodni glagol
izmikati se (komu, čemu), izogibati se, bežati pred, držati se proč od
to shun vice ogibati se pregreh - shunt [šʌnt]
1. samostalnik
premikanje; ranžiranje vlakov ali vagonov na stranski tir; kretnica
elektrika stranski priključek
figurativno izogibanje
2. prehodni glagol
zapeljati (ranžirati) (vlak) na stranski tir
elektrika priključiti paralelni, stranski vod; odvesti (tok)
figurativno napeljati (pogovor) na drugo stvar
figurativno položiti ob stran, pustiti ob strani; odložiti, odgoditi
neprehodni glagol
zapeljati vlak na stranski tir
figurativno oddaljiti se od téme, od namere
to shunt s.o. spraviti koga s pota, odstraniti koga, pustiti koga brez dela
to shunt a subject odgoditi razpravljanje o predmetu - shut*2 [šʌt]
1. prehodni glagol
zapreti (knjigo, oči, nož itd.), zaklopiti; priščipniti (prst), stisniti (into med)
blokirati (cesto itd.)
2. neprehodni glagol
zapirati se, zapreti se, zaklopiti se
to shut the door in s.o.'s face komu pred nosom zapreti vrata
to shut the door on (upon) s.o. zapreti vrata pred kom, ne hoteti govoriti z njim
the door shut with a bang vrata so se zaloputnila
the door shuts automatically vrata se avtomatično zapirajo
the prisoner was shut into his cell jetnika so zaprli v (njegovo) celico
he shut the dog's tail into the door priščipnil je psu rep med vrata
to shut one's ears to the truth biti gluh za resnico, ne hoteti slišati resnice, zapirati si ušesa pred resnico
the window shuts well okno se dobro zapira
shut your mouth! molči! drži jezik (za zobmi)!
shut your face vulgarno jezik za zobe!
to shut o.s. away from (out of) society izključiti se iz družbe - shut down prehodni glagol & neprehodni glagol
zapreti, dol spustiti (okno); ustaviti delo (v tovarni); (tesno) se zapirati; postati nepredirljiv (o megli); biti zaprt (o tovarni), ne delati, ne obratovati
the fog shut down on us zavila nas je gosta megla
they had to shut the works down morali so zapreti tovarno
to shut down upon (on) s.th. napraviti konec čemu - shy1 [šái]
1. pridevnik (shyly prislov)
plah, plašen, plašljiv, boječ; zadržan, rezerviran, sumničav, oprezen; (žival, rastlina) kržljav, zaostal; skrit, ki ga je težko najti (kraj)
pogovorno dvoumen, sumljiv, na slabem glasu
ameriško, sleng ki je izgubil, brez
ameriško reven (of z)
shy of money ameriško, sleng na trdem z denarjem
I am shy a dollar ameriško, sleng sem ob dolar
a shy place zloglasen kraj
this tree is a shy bearer to drevo slabó rodi
to be shy of s.o. iti komu s pota, izogibati se koga
to be (to look) shy on (at) z nezaupanjem gledati na
to be shy of s.th. bati se česa, izmikati se čemu, izogibati se česa
to be shy of doing s.th. oprezno, z oklevanjem kaj narediti
once bit twice shy kdor se enkrat opari, še se mrzle vode boji
2. samostalnik
plašljivost (konja)
3. neprehodni glagol
plašiti se, odskočiti (o konju)
figurativno umakniti se nazaj, ustrašiti se
to shy at s.th. bati se česa, oplašiti se, ustrašiti se česa
to shy off preplašiti - sick1 [sik]
1. pridevnik
(britanska angleščina le atributivno) bolan, zbolel (of od, za)
ameriško bolan, slab, brez moči; prisiljen (nasmeh)
sleng sit, naveličan (of waiting čakanja)
sleng ki mu je slabó, ki se mu kaj gabi, studi; jezen (with na)
bolan od hrepenenja (for za)
hrepeneč, koprneč; pokvarjen (riba, jajce), ki cika (vino), nezdrav (zrak); majhne vrednosti, ki ima majhno ceno, slab
ekonomija, sleng medel, slab (tržišče); potreben popravila (o ladji)
sick and tired naveličan, sit (česa)
sick certificate zdravniško spričevalo
sick diet bolniška hrana, dieta
sick of fever vročičen
sick fund bolniška blagajna
sick headache migrena
love-sick bolan od ljubezni
sea-sick ki ima morsko bolezen
to be sick bljuvati, bruhati
he is as sick as a dog zeló mu je slabo
to be sick to death biti na smrt bolan
to be sick for s.th. mreti od koprnenja po
to go sick vojska javiti se, priglasiti se za bolnega
I felt sick slabo mi je bilo, (skoraj) bruhal sem
it makes me sick zagabi se mi, zastudi se mi, disgustira me
the ship is paint-sick ladja je potrebna prebarvanja
2. samostalnik
bolnik
the sick bolniki; (redko) bolezen, slabost
that's enough to give one the sick vulgarno človek bi bruhal ob tem - sick-call [síkkɔ:l] samostalnik
vojska vojaki, ki čakajo na zdravniški pregled; znak, da se je pregled začel; obisk bolnika - sicken [sikn]
1. neprehodni glagol
oboleti, zboleti, pokazati prve znake bolezni; bolehati, slabeti, občutiti slabost, hirati; začutiti gnus (stud), naveličanost (of s.th. do česa)
poslabšati se (vreme)
2. prehodni glagol
napraviti (koga) bolnega; oslabiti; povzročiti gnus, disgustirati, priskutiti
to sicken for rheumatism zboleti za revmatizmom
to be sickened with s.th. biti sit (naveličan) česa
rich food sickens me mastna hrana se mi upira, se mi je priskutila
she sickened at this sight slabo ji je postalo ob tem pogledu (prizoru)
this sight sickened him ta prizor (pogled) se mu je zagnusil
she sickened to look at the corpse zagabilo se ji je ob pogledu na mrliča - side2 [sáid] neprehodni glagol
sleng bahati se, širokoustiti se, hvaličiti se, postavljati se
to side with opredeliti se za, pridružiti se, držati z
prehodni glagol
dati, odriniti na stran; opremiti (knjigo) s stranicami
to side up pospraviti, urediti (sobo) - side-burns [sáidbə:nz] samostalnik
množina, ameriško kratki zalizki, ki se nosijo pri obriti bradi - side-show [sáidšou] samostalnik
manjša, stranska (cirkuška) predstava, ki se predvaja ob glavni predstavi
figurativno manj važen posel (zadeva, vprašanje)