shift2 [šift] prehodni glagol
premakniti, premikati, premestiti, spremeniti položaj, prestaviti, prevreči, preložiti (odgovornost from ... to od ... na)
obrniti (one's attention svojo pozornost)
menjati (mesto, položaj), odstraniti (koga), osvoboditi se, znebiti se (koga); preobleči
sleng pobiti, umoriti
neprehodni glagol
menjati mesto (položaj), premestiti se, premikati se sem in tja; preseliti se; menjati se; obrniti se; preobleči se; znati si pomagati, zateči se k pomagalom
jezikoslovje premakniti se (o glasu)
I must shift as I can moram si pomagati, kot vem in znam, moram se znajti
to shift one's ground figurativno spremeniti (svoje) stališče, menjati svoje argumente v dokazovanju
to shift from one foot to the other prestopati se z ene noge na drugo
to shift gears (avto) menjati prestave
to shift the helm premakniti krmilo
to shift one's lodging menjati stanovanje, preseliti se
to shift for oneself (for a living) sam skrbeti zase, sam si pomagati, se prebijati v stiski, sam se znajti
to shift the scenes menjati kulise
to shift one's shirt preobleči srajco
the wind has shifted to the north again veter se je obrnil spet proti severu
Zadetki iskanja
- shifting [šíftiŋ]
1. samostalnik
premikanje, premeščanje
2. pridevnik
menjajoč se, spremenljiv
figurativno spreten, zvit, pretkan
shifting sands premičen, živ pesek - shift off prehodni glagol
otresti se (česa), znebiti se, osvoboditi se
to shift off responsibilities otresti se odgovornosti, zvaliti odgovornost na koga drugega - shillingsworth [šíliŋzwə:ɵ] samostalnik
količina blaga, ki se dobi za en šiling - shilly-shally [šílišæli]
1. samostalnik
neodločnost, oklevanje, cincanje, omahovanje
2. neprehodni glagol
biti neodločen, ne se moči odločiti, oklevati, cincati - shim [šim]
1. samostalnik
lesen ali kovinski klin (ploščica), ki se vtakne med dva dela za boljše spajanje ali izravnanje
2. prehodni glagol
izravnati dva dela na ta način - shimmer [šímə]
1. samostalnik
bleščanje, blesk, svetlikanje, migljanje
2. neprehodni glagol
svetlikati se, bleščati se, migljati - shimmery [šíməri] pridevnik
bleščeč se, migljajoč - shimmy, shimmey [šími]
1. samostalnik
šimi (ples)
sleng ženska srajca
tehnično opletanje, majanje (koles pri vozu)
2. neprehodni glagol
plesati šimi
tehnično opletati, majati se - shin [šin]
1. samostalnik
golenica (kost)
shin of beef podkolenica goveda
to break shins sleng izvleči, izvabiti denar
2. neprehodni glagol
plezati, vzpenjati se (up po)
plaziti se (down dol, po)
ameriško peš iti, teči
to shin up a tree plezati na drevo, po drevesu
prehodni glagol
udariti (koga) po golenici; splezati na (kaj)
to shin o.s. z golenico udariti ob (kaj)
to shin round ameriško tekati, dirjati, krevsati okoli - shine*2 [šáin]
1. neprehodni glagol
sijati, svetiti (upon na)
blesteti, svetiti se, izsevati, žareti (out, forth)
jasno se kazati; briljirati, izkazati se, odlikovati se
2. prehodni glagol
osvetljevati, (o)čistiti (da se sveti), (na)loščiti
shining faces sijoči, žareči obrazi
to shine shoes čistiti, loščiti čevlje
he did not shine in society ni blestel v družbi
to shine with gratitude sijati od hvaležnosti - shiner [šáinə] samostalnik
svetel, blesteč se predmet
figurativno, sleng kovanec (zlasti zlatnik), diamant
figurativno genij, "luč"
pogovorno cilinder (pokrivalo); čistilec čevljev
množina kovanci, denar, dragulji
množina lakasti čevlji - ship2 [šip] prehodni glagol
vkrcati (natovoriti, naložiti) na ladjo
trgovina poslati (blago) po vodni (ali kopni) poti; postaviti, namestiti jambor, krmilo itd. na določeno mesto; najeti mornarje; zajemati (vodo); vzeti nase (tovor), namestiti nase (obleko)
pogovorno poslati proč, odpustiti, znebiti se
neprehodni glagol
vkrcati se na ladjo (kot mornar)
to ship the oars potegniti vesla iz vode in jih namestiti v ladji (čolnu)
to ship a rudder namestiti krmilo
to ship a sea zajeti vodo (v nevihti)
the ship shipped a sea velik val je pljusknil čez krov ladje - shipwreck2 [šíprek] prehodni glagol
uničiti z brodolomom, pustiti, da (ladja) nasede ali se razbije
figurativno uničiti, razdejati
shipwrecked sleng opit, pijan
neprehodni glagol
doživeti brodolom, nasesti
figurativno propasti, imeti (hudo) škodo; izjaloviti se
to be shipwrecked doživeti brodolom (tudi figurativno) - shirk [šə:k]
1. samostalnik
zmuzne, zabušant, kdor se nepošteno izmika delu ali dolžnostim
2. neprehodni glagol
nepošteno se izmikati (izmuzniti) delu, dolžnostim, zabušavati; izogibati se (pogledom)
to shirk responsibility odtegniti se odgovornosti - shirt-waist [šə́:tweist] samostalnik
ameriško srajca, ki se kot bluza nosi zunaj hlač - shiver1 [šívə]
1. samostalnik
drobec, odkrušek, košček, črepina; trska, iver
mineralogija skrilavec
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
razbiti (se) na sto koščkov, raztreščiti (se), zdrobiti (se), razleteti se na koščke, na drobce
shiver my timbers! gromska strela!
to break into shivers razbiti na drobce, na koščke; zdrobiti - shiver2 [šívə]
1. samostalnik
drget, drhtenje, trepet(anje), tresenje, šklepet(anje), kurja polt
the shiver mrzlica, tresavica
to be (all) in a shiver tresti se kot trepetlika
it gave me the shivers mraz (srh) me je spreletel
2. neprehodni glagol
drhteti (with excitement od razburjenja)
tresti se (with cold od mraza)
plapolati (v vetru) (jadro ipd.) - shoal2 [šóul]
1. samostalnik
truma, (velika) množica; jata, vlak (rib)
in shoals v trumah, trumoma
shoals of people trume, množice ljudi
he gets letters in shoals on dobiva ogromno pisem
2. neprehodni glagol
zbirati se v jato, plavati v trumah (o ribah); gnesti se, prerivati se, mrgoleti - shock2 [šɔk] prehodni glagol
pretresti, presuniti, ogorčiti, globoko užaliti, mučno prizadeti, šokirati, škandalizirati, povzročiti zgražanje
medicina pretresti (živce); zadeti (komu) udarec (električni šok)
neprehodni glagol
trčiti (skupaj), zaleteti se
shocked ogorčen (at ob, by zaradi)
I was shocked to hear z grozo sem slišal
a sight that would shock you prizor, ki bi vas presunil (pretresel, šokiral, ogorčil)
she was shocked to find him so pale and thin bila je zaprepadena, ko ga je videla tako bledega in shujšanega
I am shocked at you! zgražati se moram nad vami!
to shock a secret out of s.o. s šokom koga pripraviti do tega, da pove tajnost
to shock s.o. into telling the truth s šokom koga privesti do tega, da pove resnico