Franja

Zadetki iskanja

  • suffrage [sʌ́fridž] samostalnik
    volilna pravica; volilni glas; privolitev, odobritev, pristanek
    cerkev splošna molitev, prošnja, priprošnja

    adult suffrage volilna pravica za odrasle
    female suffrage, woman suffrage ženska volilna pravica
    limited suffrage omejena volilna pravica
    manhood suffrage splošna moška volilna pravica
    universal suffrage splošna volilna pravica
    a winter at Opatija has my suffrage za prezimovanje bi se odločil za Opatijo, dajem prednost zimi v Opatiji
    to give one's suffrage for glasovati za
  • suffuse [səfjú:z] prehodni glagol
    (o tekočinah) obliti, zaliti; (o barvi) prekriti; (o svetlobi) preplaviti; razpršiti

    suffused with blushes rdeč, zardel od sramu (sramežljivosti)
    a blush suffused her cheeks rdečica ji je oblila obraz
    sunlight suffused the room sončna svetloba je oblila sobo
    tears suffused her eyes solze so ji zalile oči
  • suggestion [sədžéščən] samostalnik
    predlog, sugestija; domneva, hipoteza; pobuda, nagovarjanje; namig, nasvet; domislek; spominjanje na, predstava, slutnja (of česa)
    nadih, sled

    full of suggestions zelo sugestiven, spodbuden
    at the suggestion of na predlog
    a mere suggestion gola hipoteza
    not even a suggestion of fatigue niti sledu kake utrujenosti
    suggestion box pisemski nabiralnik (za pritožbe, predloge v podjetjih itd.)
  • suggestive [sədžéstiv] pridevnik (suggestively prislov)
    sugestiven; ki namiguje na, da misliti (of na)
    prikrito ukazuje, daje slutiti, spominja na, napeljuje (of na)
    figurativno spodbuden, pomemben

    a sky suggestive of spring nebo, ki spominja na pomlad
  • suit1 [sju:t] samostalnik
    garnitura, serija, stvari, ki spadajo skupaj
    pravno tožba, obtožnica, sodni proces, pravda; prošnja; snubljenje, dvorjenje; (moška) obleka (zlasti vsa iz istega blaga), ženski kostim; (karte) barva, serija kart iste barve

    in suit with sporazumno z
    out of suit ne v sporazumu z
    at his suit na njegovo prošnjo
    suit of armour celoten oklep
    a suit (of clothes) obleka
    suit at law, law-suit sodni proces, pravda
    suit of spades serija pikovih kart
    dress suit večerna obleka
    civil suit civilna pravda
    morning suit žaket
    a two-piece suit dvodelni ženski kostim
    to bring a suit vložiti tožbo
    to cut one's suit according to one's cloth figurativno stegniti se toliko, kolikor dopušča odeja, živeti svojim dohodkom primerno
    to follow suit (karte) odgovoriti na barvo
    to make suit to the king napraviti prošnjo na kralja
    to press (to push) one's suit nujno prositi
  • suit2 [sju:t] prehodni glagol
    obleči, oblačiti, krasiti, opremiti; prilagoditi (to čemu)
    pristajati, prilegati se, ustrezati, biti v skladu z, biti primeren; prijati, goditi, biti po volji; zadovoljiti

    to suit o.s. napraviti po svoje
    neprehodni glagol
    pristajati, podati se, ustrezati (with čemu)
    zadovoljiti, prijati

    I am suited našel sem, kar mi je po volji
    suit yourself napravi, kar hočeš
    this book is not suited to (ali for) children ta knjiga ni primerna za otroke
    to suit one's action to one's words uskladiti svoje početje s svojimi besedami, takoj izvršiti grožnjo itd.
    that suits my book figurativno to mi ustreza, mi je prav
    it suits my book that... prav mi pride, da...
    does it suit you to come tomorrow? vam je prav, če pridete jutri?
    this dress suits you well ta obleka se ti lepo poda
    he is hard to suit njemu je težko ustreči
    the frame does not suit with the picture okvir se ne sklada s sliko
    he is not suited for (ali to be) a teacher on ni primeren za učiteljski poklic
    this will suit my requirements to bo ustrezalo mojim zahtevam, to bo (kot nalašč) zame
    to suit one's style of living to one's means prilagoditi svoj način življenja svojim sredstvom
    wine does not suit me vino mi ne prija, vina ne prenesem
  • suite [swi:t] samostalnik
    spremstvo, svita (kake odlične osebe), štab (diplomata); vrsta, niz, serija, garnitura; oprava; stanovanje, apartma
    glasba svita

    a suite of furniture garnitura pohištva
    suite of rooms vrsta sob
    bedroom suite oprava za spalnico
  • sulky [sʌ́lki]

    1. pridevnik (sulkily prislov)
    slabe volje, nejevoljen, čemeren, kujav, mrk; (vreme) mračen
    ameriško namenjen za eno osebo
    ameriško, agronomija, tehnično z vozniškim sedežem

    a sulky set of China porcelanski servis za eno osebo
    a sulky (plow) plug s sedežem za voznika

    2. samostalnik
    lahek enovprežen voz na dveh kolesih, gig
  • sum1 [sʌm] samostalnik
    vsota, suma; znesek; seštevek; rezultat; zgoščenost, skupnost; kratkost; kratek pregled najvažnejših delov česa, resumé, povzetek
    figurativno bitnost, bistvo, jedro
    figurativno, zastarelo vrhunec, višek, najvišja točka (stopnja)

    in sum skupno; (na) kratko, skratka
    sum and substance bit
    lump sum okrogla vsota (za več raznovrstnih dolgovanj); vsota, ki se takoj plača
    a round sum okrogla (lepa, precéjšnja) vsota
    sum total skupna vsota, globalni znesek
    to do sums računati
    he is good at sums on zna dobro računati
  • summer1 [sʌ́mə]

    1. samostalnik
    poletje, poletno vreme
    figurativno cvet, vrhunec
    množina življenjska leta

    in summer poleti
    summer's day poletni dan; zelo dolg dan; dan lepega vremena; prost dan
    summer and winter vse leto
    a girl of 10 summers desetletna deklica
    Indian summer babje poletje, lepo vreme v pozni jeseni
    St. Luke's summer čas lepega vremena, ki navadno nastopi okoli 18. oktobra
    St. Martin's summer Martinovo poletje; čas lepega vremena, ki navadno nastopi okoli 18. oktobra
    St. Martin's summer Martisončen
    summer clothing poletna oblačila
    summer holidays poletne počitnice
    summer resort letovišče; letoviški kraj
    summer lightning bliskavica
    summer corn (wheat) jaro žito (pšenica)

    2. neprehodni glagol
    letovati, preživeti poletje (in Italy v Italiji)
    (živina) poleti biti na planinski paši

    3. prehodni glagol
    odgnati (živino) na poletno planinsko pašo

    to summer and winter preživeti vse leto (in, at v)
  • summons [sʌ́mənz]

    1. samostalnik (množina summonses)
    poziv; ukaz; sklic
    pravno poziv pred sodišče; pozivnica
    vojska poziv za predajo

    to issue (to grant) a summons izdati pozivnico (pred sodišče)
    to serve a summons (up)on s.o., to serve s.o. with a summons dostaviti komu pozivnico

    2. prehodni glagol
    dostaviti, izročiti pozivnico (komu)
  • sun1 [sʌn] samostalnik
    (često moškega spola) sonce, sončna svetloba (sij, toplota)
    poetično dan, leto
    poetično sončni vzhod ali zahod
    astronomija zvezda s sateliti
    figurativno sijaj, sreča, blagostanje
    cerkev sončna monštranca
    (= sun burner) močan svečnik
    pogovorno (sun stroke) sončarica

    against the sun v smeri, ki je nasprotna premikanju kazalcev na uri
    from sun to sun od sončnega vzhoda do sončnega zahoda, ves dan
    in the sun na soncu
    under the sun pod soncem, na zemlji
    with the sun s soncem, ob svitanju; sledeč poti sonca; v smeri premikanja kazalcev na uri
    the midnight sun polnočno sonce polarnih krajev
    mock sun pasonce, jasna svetloba, ki se včasih vidi ob soncu
    nothing new under the sun nič novega pod soncem
    a place in the sun prostor (mesto) na soncu, figurativno ugoden položaj, ugodne razmere
    the sun rises (sets, goes down) sonce vzhaja (zahaja)
    his sun is set figurativno njegova zvezda je zašla, minili so časi njegove slave
    to hail (to adore) the rising sun častiti vzhajajoče sonce, figurativno klanjati se novemu oblastniku
    to have the sun in one's eyes, to have been in the sun sleng biti v rožicah, pijan
    to hold a candle to the sun držati svečo soncu, figurativno odveč nekaj delati, opravljati nepotrebno in brezuspešno delo, nositi vodo v Savo
    let not the sun go down upon your wrath tvoja jeza naj traja le en dan
    make hay while the sun rises kuj železo, dokler je vroče
    to rise with the sun zgodaj, s soncem vstati
    to see the sun biti živ, živeti
    to sit in the sun sedeti na soncu
    to take the sun sončiti se, greti se na soncu, sprehajati se po soncu
    to take (to shoot) the sun navtika meriti višino sonca nad obzorjem
  • Sunday [sʌ́ndi]

    1. samostalnik
    nedelja

    on Sunday v nedeljo
    on Sundays ob nedeljah
    Hospital Sunday nedelja, v kateri se zbirajo prispevki za mestno bólnico
    Low Sunday prva nedelja po veliki noči
    Palm Sunday cvetna nedelja
    Rogation Sunday cerkev nedelja pred vnebohodom
    a month of Sundays figurativno zelo dolgo časa, cela večnost
    show Sunday Oxford, univerza nedelja pred spominskim slavjem (komemoracijo) za ustanovitelje univerze
    to look two ways to find Sunday sleng biti škilav, škiliti

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    nedeljsko (se) obleči; preživeti nedeljo
  • sunken [sʌ́ŋkən]

    1. zastarelo pretekli deležnik od to sink

    2. pridevnik
    potopljen; upadel, udrt

    a sunken battery vojska vkopana baterija
    sunken cheeks udrta lica
    sunken eyes udrte oči
    a sunken face upadel, udrt obraz
    sunken in oblivion pozabljen
    sunken in reflections globoko zamišljen
    sunken rock podvodna skala (greben, čer)
    a sunken ship potopljena ladja
  • sunless [sʌ́nlis] pridevnik
    brez sonca, brez svetlobe; senčnat, osojen; mračen

    a sunless morning mračno, oblačno jutro
  • sunny [sʌ́ni] pridevnik (sunnily prislov)
    sončen; jasen kot sonce, svetel, sijoč
    figurativno zlat
    figurativno veder, vesel, srečen

    sunny exposure sončna lega
    a sunny disposition vedra narava (značaj)
    sunny locks zlati kodri
    a sunny room sončna soba
    a sunny smile veder, vesel nasmeh
    the sunny side (of life) sončna, lepa stran (življenja)
    to be on the sunny side of 50 ne še biti 50 let star
    to look on the sunny side of things videti (le) lepo stran življenja, vedro gledati na življenje
  • sup2

    1. samostalnik
    zalogaj, polna usta; požirek, srkljaj

    a sup at the bottle požirek iz steklenice
    a bite and a sup nekaj za jesti in za piti
    neither bite (ali bit) nor sup ne jedače ne pijače

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (tudi sup off, sup out)
    zaužiti nekaj hrane in pijače; pogoltniti, požirati, srebati, srkati; prigrizniti
    figurativno (temeljito) okusiti, doživeti

    to sup sorrow imeti skrbi, obžalovati, kesati se
    he must have a long spoon that sups with the devil nevarno je z vragom buče saditi
  • super [sjú:pə]

    1. samostalnik
    sleng, skrajšano npr. za supernumerary
    nadštevilen, odvečen, nepotreben, nevažen

    super-film velefilm
    superfine cloth prvovrstno, kakovostno blago, itd.

    2. pridevnik
    sleng, skrajšano npr. za superficial
    površinski

    superfine prvorazreden, prvovrsten
    a super American stoodstoten Amerikanec

    3. samostalnik
    statist(inja)
  • superficial [sju:pəfíšl] pridevnik (superficially prislov)
    površinski, kvadraten
    figurativno površen, nenatančen
    figurativno plitev

    50 superficial feet 50 kvadratnih čevljev
    superficial measurement površinska mera
    a superficial novel plitev roman
    superficial observer površen opazovalec
    superficial strata površinske plasti
    superficial wound površinska rana (na koži)
  • superficies [sju:pəfíšiiz] samostalnik
    matematika površina; zunanjost, videz
    pravno posest hiše na tujih tleh

    the superficies of a lake površina jezera