stuff1 [stʌf] samostalnik
snov; material, masa; surovina; predmet, stvar; gradivo, snov; hrana, pijača; (volneno) blago, sukno, tkanina; roba
domačno lek, zdravilo, zdravila; nič vredna stvar, izmeček; stavbni les; nadev (za pečenko); (časnikarstvo) rokopis, (časopisni) članek
figurativno sposobnost, zmožnost, (dobra) lastnost
figurativno nesmisel, neumnost, bedastoča
the stuff pogovorno gotovina; tisto, kar je pravo
stuff and nonsense! kakšen nesmisel!
doctor's stuff zdravilo
food stuff živila, proviant
garden stuff, green stuff zelenjava, povrtnina
household stuff zastarelo hišna posoda, pohištvo
inch stuff eno colo debele deske
thick stuff nad štiri cole debele deske
hot stuff sleng duhovit (energičen, spreten, pripraven) človek; opolzka knjiga ali gledališka igra
none of your stuff! nehaj že s svojimi neumnostmi!
silk stuff svilena tkanina
this book is sorry stuff ta knjiga ni počenega groša vredna (je za v koš)
don't talk such a stuff! ne govori takih bedastoč!
to know one's stuff pogovorno spoznati se (na svoje stvari)
do your stuff! pokaži, kaj znaš!
he has written some first-rate stuff napisal je nekaj prvovrstnih stvari
that is the stuff to give him figurativno tako je treba z njim govoriti (ravnati)
Zadetki iskanja
- stuff2 [stʌf] prehodni glagol
nabasati, natrpati, natlačiti (into v)
napolniti, napolniti (perutnino) z nadevom, nadevati; pitati (žival), pitati (koga) z lažmi itd.; tapecirati (pohištvo), nagačiti (žival)
ameriško, sleng napolniti volilno žaro s ponarejenimi glasovnicami
neprehodni glagol
(na)basati se (z jedjo), preveč jesti; natlačiti se, nabasati se (into v)
stuffed owl nagačena sova
stuffed shirt ameriško, sleng naduta, domišljava, napihnjena oseba
to stuff o.s. prenajesti se
to stuff a car with people prenatlačiti ljudi v avto
to stuff geese pitati goske
to stuff s.o. pogovorno natvesti komu (kaj), zlagáti se komu
he was trying to stuff you skušal vam je eno natvesti
he was only stuffing samo širokoustil se je (lagal je)
to be stuffed imeti (od nahoda) zamašen nos
to stuff a pupil with dates basati datume v učenca - stumble [stʌmbl]
1. samostalnik
spotikljaj, spodrsljaj, spodrkljaj, padec
figurativno pogreška, pomota
2. neprehodni glagol
spotakniti se, spodrsniti (against ob, over čez)
pojecljavati; pomišljati se, oklevati; pohujšati se; pogrešiti; (nepričakovano) pasti (into v)
nameriti se, slučajno (po naključju) naleteti (across, upon na)
prehodni glagol
zbegati, zmesti; iznenaditi, presenetiti
(tudi figurativno) spotakniti
to stumble at a straw, and leap over a block figurativno biti natančen v malenkostih in površen v važnih stvareh
to stumble over one's words zatikati se v besedah
he stumbled through an apology izjecljal je neko opravičilo - stump1 [stʌmp] samostalnik
štor, štrcelj, okrnek; (zobna) škrbina; konček, ostanek (cigarete, svinčnika itd.); čik; lesena noga
množina, sleng noge; brisalo (risarsko); majhna močna žival; težka hoja, topotanje
ameriško, pogovorno izziv(anje); (cricket) ena od treh palic, ki tvorijo vrata; štor (panj) kot govorniški oder
figurativno javen govor, volilna propaganda
up a stump ameriško, sleng v stiski, v škripcih
stump orator pogovorno bučen volilen govornik
the stump of a broom že obrabljena metla
to be on the stump pogovorno biti na turneji predvolilnih (političnih) govorov
to draw the stumps prekiniti igro
to stir one's stumps pogovorno pobegniti, popihati jo, odkuriti jo
stir your stumpsl sleng stegni malo svoje noge!, pohiti!
to take (to go on) the stump ameriško iti na predvolilno propagandno potovanje (turnejo) - stunt2 [stʌnt]
1. prehodni glagol
okrniti; pohabiti, pokvečiti; ovirati v rasti, v razvoju
to stunt the growth of a nation's power ovirati rast moči kakega naroda
2. samostalnik
oviranje rasti ali razvoja; okrnjenje; slaba rast; zaostala rastlina - stutter [stʌ́tə]
1. samostalnik
jecljanje, pojecljavanje
to have a stutter jecljati, pojecljavati
2. neprehodni glagol
zapletati se z jezikom, pojecljavati, jecljati
prehodni glagol
izjecljati (kaj) (često out) - style1 [stáil] samostalnik
slog, stil, način (govora, pisanja, življenja itd.); dober, pravilen način
arhitektura slog; moda, model, kroj
šport stil, tehnika; uglajeno vedenje, fin način, okus, eleganca, imenitnost; (službeni) naslov, naziv, ogovarjanje, titula
ekonomija, pravno tvrdka, ime tvrdke; vrsta, kategorija; štetje časa (koledar)
zgodovina pisalo
poetično pero ali svinčnik; igla (bakrorezna, gramofonska itd.)
medicina sonda; kazalec sončne ure
tisk stil pisanja in pravopis
in style na lep način
in good (bad) style (ne)okusno
the latest style najnovejša moda
under the style of pod naslovom (imenom, firmo)
a gentleman of the old style gentleman stare šole
a squire of the old style staromoden podeželski plemič
lofty style vzvišen slog
New Style gregorijanski koledar
Old Style julijanski koledar
he has no right to the style of earl nima nobene pravice do grofovskega naslova
she has not much style about her ona nima mnogo elegance (okusa)
that is good (bad) style to je dobrega (slabega) okusa
that's the style! pogovorno tako je (prav)!
the matter is worth more than the style figurativno vsebina je več vredna kot oblika
my style is plain John Smith moje ime je preprosto J. S.
to put on style ameriško, pogovorno delati se finega
they live in fine (great) style oni živijo razkošno - style2 [stáil] prehodni glagol
nazivati, ogovarjati, da(ja)ti naslov, titulirati, naslavljati, imenovati, označiti; narediti (zasnovati, ukrojiti) po najnovejši modi
ekonomija, ameriško, sleng delati reklamo za
the King's eldest son is styled the Prince of Wales najstarejši kraljev sin ima naslov P. of. W. (knez Valizije, valizijski princ)
he is styled Sir naslavljajo ga s Sir
to style a new type of shoe uvesti, spraviti v modo nov tip čevlja - subacid [sʌ́bæsid]
1. pridevnik
kiselkast, kiselnat
figurativno nekoliko oster, ujedljiv
a subacid smile kiselkast nasmešek
2. samostalnik
kiselkasta snov - subject1 [sʌ́bdžikt]
1. samostalnik
podložnik, podanik, državljan; predmet (stvar) pogovora, téma; učni predmet
glasba téma; razlog, povod, vzrok, motiv (for za)
človek, oseba
slovnica osebek, subjekt
filozofija ego; poskusni predmet (oseba, žival); mrlič (za seciranje)
medicina oseba, pacient
on the subject of gledé, kar se tiče, kar zadeva
a subject for complaint razlog za pritožbo
the subject of ridicule predmet posmehovanja
compulsory (optional, additional) subject obvezen (izbiren, dodaten) učni predmet
a hysterical subject histerična oseba (pacient)
a nervous subject živčna oseba, živčnež
the liberty of the subject državljanska svoboda
a ticklish subject kočljiv, delikaten predmet
he is a French subject on je francoski državljan
there is no subject for joking ni nobenega razloga za zbijanje šal
to change the subject menjati témo (razgovora)
to drop a subject opustiti razgovor o nekem predmetu
to wander from the subject oddaljiti se od predmeta
2. pridevnik
podvržen, podložen, podrejen (to komu, čemu)
odvisen (to od)
nesamostojen (država itd.); občutljiv (to za)
nagnjen (to k)
izpostavljen (to čemu)
subject to pogojèn z, s pogojem; odvisen od (česa), s pridržkom
subject to his consent če on privoli
subject to your approval s pogojem (pridržkom), da vi odobrite
subject to duty podvržen carini
subject to ridicule izpostavljen posmehu
I am subject to indigestion podvržen sem prebavnim motnjam
the treaty is subject to ratification pogodba mora biti ratificirana, da postane veljavna
she is subject to headaches ona je nagnjena h glavobolom
to hold subject imeti v podložnosti, v odvisnosti
to be held subject biti odvisen - subject2 [səbdžékt] prehodni glagol
podvreči, podrediti; podjarmiti; napraviti odvisno (to od)
izpostaviti (to čemu)
obrzdati; napraviti dovzetnega za
to subject a country to one's way podjarmiti si deželo
you must subject it to analysis to morate analizirati
to subject o.s. to ridicule izpostavljati se posmehu
I don't want to subject myself to his criticism ne maram se izpostavljati njegovi kritiki
he had been subjected to a lot of suffering mnogo je pretrpel
to subject s.o. to a test preskusiti koga - sublime1 [səbláim]
1. pridevnik (sublimely prislov)
vzvišen, dostojanstven, ki vzbuja spoštovanje s strahom; plemenit; veličasten, čudovit, grandiozen, majestetičen; nenavaden, najvišji, skrajen (drznost, neznanje); silovit; (često ironično) popoln, kompleten
with sublime contempt z vzvišenim prezirom
a sublime idiot popoln (kompleten) idiot
sublime indifference popolna, skrajna brezbrižnost
sublime thought vzvišena misel
sublime scenery čudovita pokrajina
sublime tempest silovit vihar
2. samostalnik
the sublime kar je vzvišeno, vzvišenost; (redko) višek, vrhunec
the sublime of folly višek norosti - submission [səbmíšən] samostalnik
uklonitev, podreditev
figurativno poslušnost, pokornost; podložnost, ponižnost
pravno predložitev
pravno pledoajé, obrambni zagovor; kompromis
with all due submission z vsem dolžnim spoštovanjem
submission of a question to arbitration predložitev nekega vprašanja (problema) razsodišču
my submission is that... trdim, da... - submit [səbmít]
1. prehodni glagol
podvreči, ukloniti, pokoriti; predložiti (v odobritev, v presojo)
2. neprehodni glagol
ukloniti se, podvreči se, popustiti, pokoriti se; pomiriti se (with z)
vdati se v, sprijazniti se z; previdno pripomniti, trditi
to submit to a decision sprijazniti se z odločitvijo
to submit o.s. vdati se, podvreči se
he submitted himself to the law uklonil se je zakonu
to submit to God's will vdati se v božjo voljo, v usodo
I have no choice but to submit nimam druge izbire, kot da se uklonim
to submit a question to the court predložiti vprašanje sodišču
to submit s.th. for s.o.'s approval predložiti komu kaj v odobritev - subrogation [sʌbrəgéišən] samostalnik
pravno nadomestitev z drugo osebo, zamena, zamenjava, subrogacija
subrogation of a creditor nadomestitev upnika - subscription [səbskrípšən] samostalnik
podpisovanje, podpis; soglasnost, odobritev, pristanek (to na)
obveza s podpisom za dajanje prispevkov; naročnina, abonma, subskripcija (to na)
subskripcijski prispevek, znesek; vpisovanje (of a loan posojila)
a subscription concert abonmajski koncert - substance [sʌ́bstəns] samostalnik
snov, materija, substanca, masa
filozofija bit; stvarnost, realnost, resničnost; vsebina, téma, predmet (knjige itd.); jedro, bistvo, prava vrednost; odločilnost, merodajnost; premoženje, imetje
in substance v bistvu
the substance of the essay predmet eseja
arguments of little substance malo odločilni argumenti
a man of substance premožen, bogat človek
to take the shadow for the substance vzeti senco za realnost
to waste one's substance zapravljati svoje premoženje, biti razsipen - substantial [səbstǽnšl]
1. pridevnik (substantially prislov)
snoven, materialen, stvaren, telesen; trden, čvrst, močan, trpežen, trajen; bistven; znaten, precejšen, tehten, važen; redilen, izdaten (hrana); premožen; zanesljiv, odločilen
filozofija snoven, realen, bistven
a substantial argument tehten argument
a substantial farmer premožen kmetovalec
a substantial meal obilen jedilni obrok
substantial profits veliki, mastni dobički
a substantial victory odločilna zmaga
a man of substantial built mož krepke postave
to make substantial progress znatno napredovati
2. samostalnik
nekaj materialnega, resničnega, stvarnega, trdnega, bistvenega, pomembnega
the substantials of meal glavna jed (del) obeda - substantiality [səbstænšiǽliti] samostalnik
bitnost; stvarnost, snovnost, tvarnost, telesnost; čvrstost, moč; veljavnost, tehtnost, odločilnost, pomembnost; redilnost, izdatnost
substantiality of a wall trdnost zidu
the substantiality of his words tehtnost njegovih besed - substantiate [səbstǽnšieit] prehodni glagol
podkrepiti, utemeljiti, dokazati (trditev, opravičilo)
to substantiate a charge utemeljiti obtožbo