Franja

Zadetki iskanja

  • self-closing [selfklóuziŋ] samostalnik
    ki se avtomatsko zapira
  • self-conscious [selfkɔ́nšəs] pridevnik
    filozofija zavedajoč se svojega obstoja, svoje eksistence; pozerski
    figurativno zmeden, v zadregi, ženiran, nesproščen

    to make s.o. self-conscious oplašiti koga
  • self-educated [selfédjukeitid] pridevnik
    ki se je sam vzgajal, izobrazil; samouk, avtodidaktičen
  • self-feeder [selffí:də] samostalnik
    stroj (peč), ki se sam(a) oskrbuje z gorivom
  • self-mailer [selfméilə] samostalnik
    tiskovina, ki se lahko pošlje brez ovitka
  • self-possessed [selfpəzést] pridevnik
    priseben, hladnokrven, miren, zbran, ki se obvlada
  • self-reliant [selfriláiənt] pridevnik
    zaupajoč vase, zanašajoč se nase
  • self-righting [selfráitiŋ] pridevnik
    (o čolnu) ki se sam postavi pokonci (če se prevrne)
  • self-supporting [selfsəpɔ́:tiŋ] pridevnik
    ki se sam vzdržuje, denarno neodvisen, samostojen
    ekonomija avtarkičen
  • self-sustained [selfsəstéind] pridevnik
    ki se sam vzdržuje
  • self-winding [selfwáindiŋ] samostalnik
    ki se sam navija (o uri)
  • sell*2 [sel]

    1. prehodni glagol
    prodati, prodajati (at po, to s.o. komu)
    trgovati s čim; izdati koga (za denar ali za kaj drugega)
    sleng speljati koga na led, prevarati, opehariti, ukaniti, prelisičiti, ogoljufati koga
    ameriško zvabiti koga k nakupu

    sold again! sleng spet prevaran (ogoljufan, opeharjen)!
    sold on pogovorno navdušen za
    to sell, to be sold na prodaj
    to sell by auction prodati na dražbi
    to sell at a low price poceni prodati
    to sell one's country izdati svojo domovino
    to sell dear (one's life) dragó prodati (svoje življenje)
    to sell goods retail (wholesale, for cash, on credit) proda(ja)ti blago na drobno (na debelo, za gotovino, na kredit)
    to sell the grass figurativno izneveriti se zavezniku ali ideji
    to sell s.o. a gold brick figurativno prevarati, ogoljufati, opehariti koga
    to sell the public on s.th. ameriško, sleng javnosti nekaj (največkrat nevrednega) hvalisati
    to sell short; sleng, to sell down the river izdati in prodati
    to be sold sleng, figurativno nasesti, biti opeharjen, prevaran
    to sell against a purchaser ameriško prodajati delnice pri manjših kolebanjih tečaja

    2. neprehodni glagol
    proda(ja)ti se, iti v prodajo

    his book is selling like hot cakes (like a wildfire) njegova knjiga gre za med, trgajo se za njegovo knjigo
    goods that do not sell blago, ki ne gre v prodajo, nekurantno blago
  • seller [sélə]
    prodajalec; blago, ki se dobro prodaja, gre dobro v prodajo

    sellers' market za prodajalce ugodno tržišče
    best-seller zelo uspešna knjiga, uspešnica; avtor, čigar dela se dobro prodajajo
  • semantic [simǽntik] pridevnik
    pomenosloven, semantičen, ki se tiče semantike

    semantic key jezikoslovje pomenski ključ
    semantic key word ključna beseda
  • semble [sembl]
    pravno zdi se, videti je
  • semitist [sémitist] samostalnik
    semitolog, znastvenik, ki se bavi s študijem jezikov, književnosti in kultur semitskih narodov
  • sendable [séndəbl] pridevnik
    ki se da poslati
  • senescent [sinésənt] pridevnik
    starajoč se
  • sense2 [sens] prehodni glagol
    zazna(va)ti, občutiti; nejasno se zavedati, slutiti
    ameriško, pogovorno razumeti, doumeti, dojeti, kapirati
  • sensible [sénsəbl] pridevnik (sensibly prislov)
    senzibilen; občuten, lahkó občutljiv; zaznaven s čuti(li); zavedajoč se; pameten, bister, razumen
    figurativno uvideven, razsoden; precejšen, znaten

    a sensible decision razumna odločitev
    a sensible difference občutna (precejšnja, znatna) razlika
    to be sensible of s.th. zavedati se česa, (ob)čutiti kaj
    I am sensible of having made a mistake zavedam se, da sem se zmotil (da sem napravil napako)