Franja

Zadetki iskanja

  • hew* [hju:] prehodni glagol
    sekati, tolči, tesati, klesati; posekati (down)
    odsekati, obtesati (away, off)
    razsekati (asunder, up)
    krčiti, utreti (pot)

    to hew to pieces razsekati na koščke
    to hew one's way through; ali to hew a path for o.s. prekrčiti si pot skozi, utreti si pot
    to hew out a career for o.s. utreti si pot do poklica, pretolči se do poklica
  • hewn [hju:n] pretekli deležnik od to hew
  • hex [heks]

    1. samostalnik
    pogovorno čar, čarovnica

    2. prehodni glagol
    začarati, očarati

    to put the hex on začarati
  • hid [hid] preteklik od to hide
  • hidden [hidn]

    1. pretekli deležnik od to hide

    2. pridevnik
    skrit (from, by)
  • hide1 [haid] samostalnik
    koža (ustrojena in neustrojena)
    šaljivo človekova koža

    to give s.o.'s hide a warming; ali to tan (ali curry, warm) s.o.'s hide kožo komu ustrojiti, naklestiti koga
    to save one's own hide odnesti zdravo kožo
    to have a thick hide imeti debelo kožo
  • hide*2 [háid]

    1. prehodni glagol
    skriti, skrivati (from pred kom)
    prikriti, tajiti, zatajiti (from komu)

    2. neprehodni glagol
    skriti se, skrivati se

    to hide one's head skriti se od sramu
    to hide one's light under a bushel prikrivati svojo bistroumnost, biti preskromen
    to hide out skrivati se
  • hide-and-seek [háidəndsí:k] samostalnik
    britanska angleščina skrivalnice (igra)

    to play at hide-and-seek igrati se skrivalnice (tudi figurativno)
  • hiding [háidiŋ] samostalnik
    skrivanje, skrivališče
    pogovorno našeškanje, pretepanje

    to be in hiding skrivati se
    to go into hiding skriti se
    to give a hiding naklestiti, pretepsti
  • high1 [hái] pridevnik
    visok, dvignjen; velik, važen; močan, silen; plemenit, odličen, imeniten; obilen (hrana); začinjen, pikanten (meso, divjačina); daljen, star (čas); visok, prediren, rezek (glas); velike vrednosti, visoke cene, drag; skrajen, goreč, vnet (a high Tory)
    napet, razburljiv (doživljaj); veder, jasen, vesel (razpoloženje)
    pogovorno natrkan
    sleng omamljen (od mamila)

    ameriško, sleng high on nor na kaj
    of high birth plemenitega rodu, visokega rodu
    high complexion zardel obraz
    britanska angleščina higher school certificate abiturientsko spričevalo
    high day beli dan, prazničen dan
    high and dry figurativno osamljen, zapuščen; navtika nasedel, na suhem
    to leave s.o. high and dry pustiti koga na cedilu
    in high feather dobre volje, opit
    to fly a high game visoko letati
    in high health pri odličnem zdravju
    with a high hand samovoljno, ošabno
    to carry things off with a high hand samovoljno, predrzno ravnati
    a high kicker lahkoživka
    high latitudes pokrajine blizu zemeljskih tečajev
    high and low gospoda in raja
    land is high zemlja je draga
    pogovorno to mount (ali ride) the high horse biti ponosen, biti domišljav
    high merit velika zasluga
    high and mighty nadut, ošaben
    high noon točno opoldne
    high praise velika hvala
    high politics visoka politika
    high period obdobje največje slave (umetnika itd.)
    on the high ropes ohol, poln prezira; besen
    high speed največja hitrost
    high society visoka družba
    of high standing visokega stanu, ugleden
    high summer visoko poletje
    high spirit razigranost, vedrost
    in high spirits razigran, pogovorno natrkan, "v rožicah"
    high seas razburkano morje
    the high seas odprto morje
    high time skrajni čas
    high wind močan veter
    high words ostre besede, prepir
    a high old time; ali high jinks imenitna zabava
    the Most High bog
    sleng how is that for high? to je pa že malo preveč
  • high2 [hái] prislov
    visoko; močno, zelo

    to fly high visoko letati
    my heart beats high with srce mi razbija od
    to hold one's head high glavo visoko nositi
    to hunt (ali search) high and low for povsod iskati
    to live high razkošno živeti
    to pay high drago plačati
    to play high igrati za mnogo denarja
    to run high biti razburkan (morje); figurativno biti razburjen, razburiti se
  • high3 [hái] samostalnik
    višina; anticiklonsko področje; najvišja karta
    tehnično najvišja prestava (v vozilu)
    ameriško, pogovorno gimnazija
    ameriško, sleng omama (od mamila)

    on high zgoraj, visoko gor; v nebesih, v nebesa
    from on high od zgoraj, z nebes
    to shift into the high dati v najvišjo prestavo
  • highly [háili] prislov
    visoko, zelo, pohvalno; drago

    highly gifted zelo nadarjen
    highly inflammable zelo vnetljivo
    highly paid drago plačano
    to speak highly of s.o. hvaliti koga
    to think highly of s.o. imeti najboljše mnenje o kom, spoštovati
  • hight [háit] pretekli deležnik
    arhaično, poetično, šaljivo imenovan

    to be hight imenovati se
  • hill2 [hil] prehodni glagol
    nakopičiti, napraviti hribčke

    to hill up okopati (krompir)
  • hilt1 [hilt] samostalnik
    ročaj, držaj (bodala, meča)

    up to the hilt popolnoma
  • himself [himsélf] zaimek
    on sam; sebe, se

    (all) by himself čisto sam, brez pomoči
    he is beside himself je čisto iz sebe
    he is not quite himself ni čisto pri sebi
    he came to himself; ali he is quite himself again prišel je k sebi
  • hindrance [híndrəns] samostalnik
    ovira, zadrževanje, zapreka (to s.o. za koga, komu to ali of s.th. za kaj, čemu)
  • hinge2 [hindž]

    1. prehodni glagol
    natakniti na tečaje

    2. neprehodni glagol
    viseti na tečajih
    figurativno biti odvisen

    to hinge (up)on biti odvisen od, obračati se po
  • hint1 [hint] samostalnik
    migljaj; navodilo (on za)
    namigavanje, namig, aluzija (at na)
    figurativno sled (of česa)

    to drop (ali give) a hint namigniti
    to take a hint razumeti namig
    there is a hint of trouble videti je, da bodo težave