hand on prehodni glagol
naprej podati, predati komu kaj, predati potomcem (to)
Zadetki iskanja
- handsome [hǽnsəm] pridevnik (handsomely prislov)
lep, postaven, čeden
figurativno precejšen, znaten; plemenit, velikodušen, radodaren
handsome is that handsome does plemenit je oni, ki plemenito ravna; dobrota se vidi v dejanjih
to come down handsomely izkazati se z darilom - hand up prehodni glagol
podati navzgor (to komu)
predati (običajno po stanu višjemu od sebe) - handy1 [hǽndi] pridevnik
ročen, spreten, pripraven, lahek za upravljanje; pri roki, dosegljiv
handy man za vse pripraven človek, faktotum
to have s.th. handy imeti kaj pri roki - handy2 [hǽndi] prislov
tik ob, zelo blizu
to come in handy prav priti - hang1 [hæŋ] samostalnik
način kako tkanina (stvar) visi ali pada; način dela; padec, strmec, pobočje; kratek premor
pogovorno pomen
not a hang ni govora
I don't care a hang mar mi je
not to give a hang ne meniti se za kaj
to get (ali see) the hang of a thing dojeti bistvo česa, razumeti kaj - hang*2 [hæŋ]
1. prehodni glagol
obesiti, obešati; pobesiti, pobešati (glavo); obesiti (sliko), nalepiti (tapete)
2. neprehodni glagol
viseti, biti obešen, obesiti se; nagniti se, lebdeti; obotavljati se (tudi žoga pri športu)
ameriško, pravno ovirati porotnike pri odločitvi
hang it (all)! naj gre k vragu!
hang you! da bi te vrag pocitral!
I'll be hanged first! prej se dam obesiti!
I'll be hanged if vrag naj me vzame, če
well, I'm hanged! kaj takega!, vrag naj me pocitra!
ameriško it was a hung jury porotniki se niso mogli zediniti o krivdi
to hang between life and death viseti med življenjem in smrtjo
to hang by a hair (ali rope, single thread) figurativno viseti na nitki
to hang in the balance biti dvomljivo
to hang in doubt biti negotov, kolebati
to hang fire prepozno (se) sprožiti (puška); figurativno biti počasen, neodločen, omahovati, obotavljati se
to hang one's head pobesiti glavo
to hang o.s. obesiti se
to hang a leg vleči nogo
to let things go hang pustiti, da gre vse k vragu; pustiti stvari pri miru
to hang a room with paper nalepiti v sobi tapete
sleep hangs on my eyelids veke so mi težke, oči mi lezejo skupaj
time hangs heavy on my hands ne vem, kaj naj počnem s časom, predolgo mi traja, vleče se - hang on prehodni glagol
oklepati se, čvrsto se držati; ostati pri telefonu
to hang on by one's eyelids komaj se držati, figurativno viseti na nitki
to hang on like green death biti vztrajen, ne popustiti
to hang on by the skin of one's teeth vztrajati - hang up prehodni glagol
obesiti; odložiti neko zadevo
ameriško spustiti slušalko, končati telefonski pogovor
the matter is hung up zadeva je odložena, še ni rešena
to hang up one's fiddle figurativno obesiti na klin - hang upon neprehodni glagol
biti odvisen od
to hang upon s.o.'s words (ali lips) napeto koga poslušati - hank [hæŋk] samostalnik
klobčič, povesmo
ekonomija določena dolžinska mera za predivo (bombaž 768 m, volna 512 m)
navtika železen prstan
to catch a hank on s.o. maščevati se nad kom
to have s.o. upon the hank priviti koga - hanky-panky [hǽŋkipǽŋki] samostalnik
sleng trik, zvijača, hokus-pokus
to be up to some hanky-panky snovati vragolijo - happen [hǽpən] neprehodni glagol
zgoditi se, pripetiti se (to komu, s čim)
pogovorno slučajno priti, vpasti (in, into v)
to happen to slučajno
I happened to meet him slučajno sem ga srečal
to happen across s.o. naleteti na koga
to happen (up)on slučajno na koga ali kaj naleteti
as it happens slučajno, po naključju, v tem slučaju
it happened that slučajno se je pripetilo, da
...and nothing happened in nič se ni zgodilo - harbo(u)r2 [há:bə]
1. prehodni glagol
zasidrati v pristanišču; vzeti pod streho; skriti, varovati, dati zavetje
2. neprehodni glagol
zasidrati se v pristanišču, pristati (ladja), biti zasidran v pristanišču
to harbo(u)r ill designs snovati kaj zlega
to harbo(u)r evil thoughts zle misli nositi v srcu - hard1 [ha:d] pridevnik
trd; trden; težak, težaven, naporen; žilav, zdržljiv, odporen; močan, silen; priden, delaven, zmožen; strog, nepopustljiv, neusmiljen; trd, mrzel, oster (podnebje)
ekonomija pod težkimi pogoji, oster, visok (cena); težko razumljiv, težko izvedljiv; preudaren, trd (gospodarstvenik); rezek, močen (pijača)
slovnica trd (glas, soglasnik)
to be hard on s.o. biti prestrog s kom
to be hard upon s.o. biti komu za petami
to be a hard case biti zakrknjen
hard of belief nejeveren
hard to believe težko verjeten
hard to imagine kar si kdo težko predstavlja
hard to please ki se mu težko ugodi
a hard blow težak udarec, silen udarec
as hard as brick trd kakor kamen
šport in hard condition v dobri formi
hard drinking pijančevanje
hard of digestion težko prebavljiv
to drive a hard bargain ne popustiti pri kupčiji
hard facts neomajna dejstva
hard fare slaba in nezadostna hrana
hard of hearing naglušen
hard of heart trdosrčen
to have a hard head preudarno razsojati
to have a hard row to hoe imeti težko nalogo
hard life težko življenje
hard lines težko življenje, težko delo, zla usoda
hard liquor močne (žgane) pijače
hard lot trda usoda
hard luck nesreča, "smola"
a hard luck story jadikovanje
a hard master strog gospodar
figurativno a hard nut to crack trd oreh
as hard as nails žilav, trd kakor drenov les, trd kakor kamen
hard rain močan dež
hard swearing kriva prisega
a hard saying težko razumljive besede; predpis, ki ga je težko izpolnjevati
hard times težki časi
hard task težka naloga
to try one's hardest pošteno se potruditi
hard up na tesnem z denarjem
hard work trdo, naporno delo
hard worker priden delavec - hard2 [ha:d] prislov
trdo, trdno; težko, hudo, naporno; pridno, hitro; čisto zraven, tik
hard at hand; ali hard by čisto zraven
hard on; ali hard after tik za
to be hard hit biti hudo udarjen, prizadet
to be hard pressed; ali to be hard put to it biti v hudi stiski, biti na tesnem
to be hard up biti v denarni stiski
to die hard težko umreti
to drink hard močno piti
hard earned težko zaslužen
to follow hard upon tesno slediti
hard got težko pridobljen
to look hard at nepremično koga gledati, z očmi meriti
hard set v stiski; trmast; negiben
it will go hard with him slabo mu kaže, trda mu prede
to run one hard biti komu za petami
hard upon takoj nato
to try hard zelo se potruditi - harden [há:dən] prehodni glagol & neprehodni glagol
strditi (se); zakrkniti (se); utrditi (se); kaliti (jeklo)
ekonomija & figurativno okrepiti (se); rasti (cene)
hardened steel kaljeno jeklo
a hardened criminal zakrknjen zločinec
to harden off utrditi - hardship [há:dšip] samostalnik
trdota, strogost; stiska, nadloga, muka
pravno nepravična strogost
to work hardship on s.o. biti proti komu nepravično strog - hare [hɛə] samostalnik
zoologija zajec
mad as a March hare brezglav, nor, divji
to run (ali hold) the hare and hunt (ali run) the hounds sedeti med dvema stoloma
hare and hounds igra, v kateri preganjani pušča sledi
first catch your hare then cook him ne delaj računov brez krčmarja - hark [ha:k] neprehodni glagol & prehodni glagol
poslušati, prisluškovati; klicati pse (lov)
to hark back vračati se na isto stvar, lov vrniti se na staro sled
to hark forward (ali on) gnati naprej
lov hark away! naprej (poziv psom)