rung1 [rʌŋ] samostalnik
prečka ali klin na lestvi, v stolu; špica pri kolesu
figurativno stopnica; stopnja
to start on the lowest rung (of the ladder) začeti (kariero) čisto od spodaj, od kraja
Zadetki iskanja
- saddlebag [sǽdlbæg] samostalnik
torba pri sedlu; vrsta prevleke za pohištvo
vojska tornistra, telečnjak, nahrbtnik
a pair of saddlebags bisage - saddle-bow [sǽdlbou] samostalnik
lok, prednji glavič pri sedlu - saddler [sǽdlə] samostalnik
sedlar
vojska oseba, ki skrbi za konjsko opremo pri konjenici
zoologija vrsta tjulenjev - saggar, sagger [sǽgə]
1. samostalnik
lonec iz žgane gline, v katerega se da glinena snov pri žganju
2. prehodni glagol
žgati v takem loncu - sally2 [sǽli] samostalnik
prvi premik, ko zaniha zvon za zvonjenje; vozel na vrvi pri zvonu, ki se drži v roki - saltcat [sɔ́:ltkæt] samostalnik
zmes soli, prodca in urina ter dr. za vabljenje in zadrževanje golobov pri hiši - sand-bar [sǽndba:] samostalnik
podolgovata peščena plitvina pri vhodu v luko ali na ustju reke - sane [séin] pridevnik
duševno zdrav, pameten, pri pameti, razumen, zdrave pameti, bister; (redko) zdrav
a sane criticism zdrav kriticizem - sanforize [sǽnfəraiz] prehodni glagol
sanforizirati, preparirati tkanino, da se ne skrči pri pranju - sap3 [sæp]
1. samostalnik
sleng guljenje (učenje), piljenje; gulež, pilež; garanje, muka, težko in enolično delo
2. neprehodni glagol
guliti se, piliti se, sedeti vedno pri knjigah - save up
1. prehodni glagol
prihraniti, privarčevati
2. samostalnik
rešilni ukrep pri raznih igrah, zlasti
šport obramba - saw1 [sɔ:]
1. samostalnik
žaga
saw log hlod za (raz)žaganje
hand-saw ročna žaga
singing (musical) saw glasba pojoča žaga
2. (preteklik sawed, pretekli deležnik sawed, sawn) prehodni glagol & neprehodni glagol
(pre-, raz-, se-) žagati; strugati; oblati; premikati sem in tja; (dati) se žagati (o lesu); delati kretnje kot pri žaganju; žagati po godalu
saw alive žagati paralelno (skoz in skoz)
to saw the air with one's arms (hands) mahati z rokami po zraku
to saw a horse's mouth trzati uzdo zdaj na eno, zdaj na drugo stran
to saw planks žagati, rezati deske
to saw wood žagati les, ameriško, sleng brezbrižno naprej opravljati, delati svoje delo; sleng "žagati", smrčati
to saw off a branch odžagati vejo - scald-head [skɔ́:ldhed] samostalnik
témenice, krastaste luskine na temenu pri otrocih; kraste na glavi - scale2 [skéil]
1. samostalnik
skledica pri tehtnici
množina tehtnica; tehtanje (zlasti pred in po konjski dirki)
the Scales astronomija Tehtnica
a pair of scales tehtnica
his fate was in the scale njegova usoda je bila na tehtnici
to go to scale figurativno biti premagan
to hold the scales even držati tehtnico v ravnotežju, figurativno soditi nepristransko, objektivno
to throw one's influence into scale figurativno zastaviti ves svoj vpliv
to throw one's sword into the scale figurativno podpreti svojo zahtevo z orožjem
to turn the scale figurativno odločiti
it turned the scale into my favour to je nagnilo tehtnico v mojo korist
2. prehodni glagol
tehtati (tudi figurativno)
neprehodni glagol
(redko) biti težak, tehtati, biti stehtan (zlasti pred in po konjski dirki)
it scales 5 pounds (to) tehta 5 funtov - scalp [skælp]
1. samostalnik
skalp, koža lobanje z lasmi; téme; lasulja; gola, okrogla glava griča; kitova glava brez spodnje čeljusti
figurativno zmagovalska trofeja
ameriško, pogovorno majhen zaslužek pri preprodaji (vrednostnih papirjev, vstopnic, vozovnic)
to be out for scalps biti na lovu na skalpe, figurativno iskati koga, ki bi nad njim stresli svojo jezo ali slabo voljo, biti napadalen, popadljiv
to have the scalp of figurativno premagati koga v debati
to take s.o.'s scalp skalpirati koga
to take scalps figurativno premagati, poraziti, obvladati, ošvrkniti koga s kritiko
2. prehodni glagol
skalpirati; odreti kožo z glave
figurativno neusmiljeno kritizirati
politika, ameriško, sleng (nasprotnika) izpodriniti, odžagati
ekonomija, ameriško, pogovorno z malo zaslužka preprodati (vstopnice, vozovnice, vrednostne papirje, na črno) - scarcement [skɛ́əsmənt] samostalnik
vdolbina v zidu; stopnica, ki nastane pri taki vdolbini - sconce2 [skɔns]
1. samostalnik
utrdba, gradišče
arhitektura zaščitna stena
arhaično, narečno (pritrjen) sedež pri kaminu
2. prehodni glagol
arhaično utrditi, zaščititi (z gradiščem); skriti pred pogledi - sconce3 [skɔns]
1. samostalnik
Oxford, univerza obsodba na plačanje vrčka piva zaradi kršenja pravil o vedenju pri mizi; globa zaradi prekršitve discipline
2. prehodni glagol
zgodovina obsoditi koga z globo (zaradi nediscipliniranosti) - score1 [skɔ:] samostalnik
zgodovina zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov)
množina množica, veliko število, obilica
pogovorno sreča, lahek uspeh
glasba partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete)
šport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju
ameriško dejanski položaj (situacija); neugodna resnica
navtika žleb v škripcu
on the score of (friendship) zaradi (prijateljstva)
scores of people množica ijudi
scores of times neštetokrat
what a score! kakšna sreča!
three score and ten 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)
what is the score? kakšen je rezultat? (pri igri, športu)
I buy eggs by the score kupujem jajca po 20 naenkrat
be easy on that score bodi brez skrbi v tem pogledu!
he is too fond of making score rad dosega lahke, cenene uspehe
console yourself on that score pomiri se glede tega!
they died by scores umirali so v trumah
to go off at score figurativno razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetu
to keep score šteti točke pri igri
to make a good score doseči visoko število točk
to pay one's score plačati svoj dolg (račun)
to pay off old scores (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)
death pays all scores smrt poravna vse dolgove
to put down to s.o.'s score komu v dolg beležiti (zapisati)
to quit scores with figurativno poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)
to run up (a) score zadolžiti se
to settle one's score poravnati svoj račun