Franja

Zadetki iskanja

  • square2 [skwɛ́ə]

    1. prehodni glagol
    dati (čemu) kvadratasto ali četverokotno (četverooglato) obliko, napraviti (kaj), otesati četverooglato; dati (čemu) pravokotne robove; položiti (kaj) pravokotno
    matematika kvadrirati (število); karirati (papir); urediti, razporediti (kaj) (by po, v skladu z)
    prilagoditi, prirediti (kaj) (to čemu)
    izravnati; uskladiti (with z)
    saldirati; izplačati, zadovoljiti (koga)
    šport končati (tekmo) neodločeno
    sleng utišati, podkupiti (koga), "mazati" (komu)
    navtika namestiti križe jambora pravokotno na ladijski trup

    2. neprehodni glagol
    napraviti, delati pravi kot; imeti četverooglato obliko; poševno sedeti (na sedlu); skladati se, ujemati se (o računu); biti v skladu (with z)
    spraviti se v sklad; urediti svoje zadeve

    5 squareed 5 na kvadrat (52)
    to square (up) accounts with s.o. poravnati račune s kom; (tudi figurativno), obračunati s kom
    to square the circle kvadrirati krog, figurativno lotiti se nečesa nemogočega
    to square one's conduct with one's principles uskladiti svoje obnašanje s svojimi načeli
    to square one's conscience pomiriti si vest
    to square one's elbows razširiti komolce, s komolci si napraviti (dobiti) prostor
    to square a number kvadrirati število
    to square o.s. with s.o. pogoditi se s kom, (zopet) se zlágati s kom
    he tried to square the police sleng skušal je podkupiti policijo
    to square one's shoulders figurativno ostati trdovraten, hoteti doseči svoje
    to square a stone oklesati kamen na 4 ogle
    to square a theory to fit the facts prilagoditi teorijo, da ustrera dejstvom (praksi)
    the facts do not square with the theory dejstva se ne skladajo s teorijo
    to square timber oklesati hlod (deblo)
    to square one's way of living to (ali with) one's square means svoje življenje prilagoditi ali urediti ustrezno svojim dohodkom
  • squib [skwib]

    1. samostalnik
    petarda, žabica (ognjemet), vžigalna vrvica, vžigalo; posmehljiva, satirična pesem ali spis
    sleng političen dovtip; paskvil, duhovit napad v govoru
    zastarelo malopridnež, lopov

    2. neprehodni glagol
    smešiti, zbadati, rogati se, posmehovati se, napadati s satirično pesmijo ali spisom; póčiti s petardo
    neprehodni glagol
    počiti kot petarda; pisati satire, satirične spise
  • squire [skwáiə]

    1. samostalnik
    (podeželski) plemič, zemljiški gospod, veleposestnik; graščak
    ameriško mirovni sodnik
    zgodovina vitezov spremljevalec, oproda; kavalir, spremljevalec dame
    pogovorno ljubimec

    squire of dames salonski lev, ženski idol

    2. prehodni glagol
    spremljati (damo), biti kavalir (za kavalirja), biti na uslugo dami
    zgodovina služiti kot oproda
  • stagy [stéidži] pridevnik (stagily prislov)
    (ki je) kot na gledališkem odru; loveč se za efekti; teatraličen; obračajoč pozornost nase
  • stake1 [stéik] samostalnik
    kol, drog; oporni kol; mučilni kol; mejni kol (steber); majhno nakovalo
    šport drog kot zapreka (za preskakovanje pri konjskih dirkah)

    the stake figurativno grmada, smrt na grmadi
    to condemn to the stake obsoditi na smrt na grmadi
    to die (to perish) at the stake umreti na grmadi
    to pull up stakes ameriško, sleng iti proč, odseliti se
    to be sent to the stake biti obsojen ali sežgan na grmadi
    to suffer at the stake biti sežgan na grmadi
  • stand in neprehodni glagol
    vskočiti kot nadomestilo
  • starlike [stá:laik] pridevnik
    podoben zvezdi, zvezdnat, kot zvezda
  • starlit [stá:lit] pridevnik
    jasen; sijoč kot zvezda, obsijan od zvezd

    starlit map zvezdna karta
  • starve [sta:v]

    1. neprehodni glagol
    stradati, gladovati, trpeti lakoto, zelo bedno živeti
    domačno biti lačen kot volk, umirati od gladu, od lakote; postiti se; zakrneti zaradi slabe prehrane (živali, rastline)
    figurativno zelo hrepeneti po, koprneti, mreti (for za čem)
    narečno trpeti, umreti od mraza
    pogovorno biti brez, zelo pogrešati, biti lačen (česa), čutiti potrebo (for po)

    2. prehodni glagol
    izstradati (koga), izgladovati, nezadostno hraniti, pustiti (koga) umreti od gladu (od mraza); prisiliti (koga) z gladom (into k)
    pregnati (bolezen) z gladovanjem (često out)

    to starve to death umreti, poginiti od lakote, od gladu
    to starve into submission, into surrender z gladom prisiliti k pokorščini, k predaji
    he is starving for sympathy (knowledge) koprni po sočutju (znanju)
    I am simply starving figurativno umiram od gladu, lačen sem kot volk
    he was starved to death pustili so ga umreti od lakote
    to be starved trpeti glad, morati stradati
  • stay out prehodni glagol
    preživeti
    neprehodni glagol
    ostati zunaj (zunaj česa); manjkati v šoli (zaradi bolezni); izostati; ne se vrniti domov; ostati do konca, dljè kot
  • steel1 [sti:l]

    1. samostalnik
    jeklo; predmet (orodje, orožje) iz jekla
    poetično bodalo, meč; jeklena palica
    figurativno moč, vztrajnost; neusmiljenost

    cold steel hladno, jekleno orožje
    high steel, hard steel trdo jeklo
    low, mild steel mehko jeklo
    an enemy worthy of one's steel močan, dostojen, nevaren nasprotnik ali sovražnik
    a foe worthy of my steel mene vreden sovražnik
    a grip of steel železen prijem
    a heart of steel trdo, neusmiljeno srce, srce iz kamna
    muscles of steel jeklene mišice
    to temper steel kaliti jeklo

    2. pridevnik
    jeklen, iz jekla
    figurativno trd kot jeklo, železen

    steel pen jekleno pero
  • steely [stí:li] pridevnik
    trd kot jeklo, jeklen
    figurativno neupogljiv, hladen, strog, neusmiljen

    steely composure železna mirnost, hladnokrvnost
    a steely glance hladen, leden pogled
  • steeplewise [stí:plwaiz] prislov
    kot stolp, stolpasto
  • stereotype [stíriətaip]

    1. samostalnik
    tisk stereotip, odlitek tiskarskega stavka na kovinski plošči; stereotipska plošča, pripravljanje take plošče

    2. prehodni glagol
    tiskati (kaj) s pomočjo stereotipskih plošč
    figurativno stereotipizirati, utrditi (kaj) kot stalno obliko česa
  • stipulate [stípjuleit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pogoditi se, dogovoriti se (s pogodbo); s pogodbo določiti; skleniti pogodbo; postaviti kot pogoj (for za)
    stipulirati (se); obljubiti, jamčiti

    as stipulated kot dogovorjeno, po pogodbi
    in spite of the stipulated guarantee kljub garanciji, določeni s pogodbo
    to stipulate a time postaviti, določiti čas (termin)
  • stock2 [stɔk]

    1. pridevnik
    trgovina ki je stalno na zalogi, v skladišču; pripravljen, gotov
    gledališče ki je na repertoaru, ki se često uprizarja, predvaja
    figurativno ki se vedno ponavlja (uporablja) (izraz); v rabi; stalen, običajen; banalen; stereotipen
    agronomija živinorejski, plemenski

    stock aeroplane serijsko letalo
    stock argument predmet, o katerem se često govori
    stock clerk upravnik skladišča
    a stock farm živinorejska farma
    a stock mare plemenska kobila
    stock phrase stalna fraza
    stock play stalno igrana, repertoarna (gledališka) igra
    a stock size standardna, normalna velikost

    2. prislov
    kot klada

    he stood stock-still ni se ganil, stal je kot lipov bog
  • stock-still [stɔ́kstil] pridevnik
    popolnoma miren, kot ukopan; nepremičen kot kip
  • stone-broke [stóunbrouk] pridevnik
    sleng brez prebite pare, "suh kot poper"
  • stone-deaf [stóundef] pridevnik
    popolnoma gluh, gluh kot kamen
  • stoneman množina stonemen [stóunmən] samostalnik
    izdelovalec brusov ➞ cairn
    zloženo kamenje kot znak za mejo ali za grob