Franja

Zadetki iskanja

  • misgive* [misgív]

    1. prehodni glagol
    napolniti z dvomom

    2. neprehodni glagol
    slutiti zlo; biti zaskrbijen
  • miss3 [mis]

    1. prehodni glagol
    zamuditi (priložnost, vlak); zgrešiti, izpustiti; ne imeti, biti brez, ne dobiti; preslišati, spregledati, ne opaziti; pogrešati izogniti se

    2. neprehodni glagol
    ne zadeti, zgrešiti (strel); spodleteti

    pogovorno to miss the bus (ali boat) zapraviti šanse
    to miss fire ne sprožiti se; figurativno ne uspeti, ne zbuditi zanimanja
    to miss one's footing spodrsniti
    to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
    to miss one's mark zgrešiti cilj, ne uspeti
    he didn't miss much nič mu ni ušlo, ni mnogo zamudil
    I just missed running him over za las sem se ga izognil (da ga nisem povozil)
    to miss the point of ne razumeti poante česa
    to miss a trick preslišati, ne uspeti videti
    to miss out zamuditi (priliko); izpustiti, preskočiti (besedo)
    aeronavtika missed approach zgrešen dolet
  • missionize [míšənaiz]

    1. neprehodni glagol
    biti misijonar

    2. prehodni glagol
    pridigati komu krščansko vero
  • model3 [mɔdl]

    1. prehodni glagol
    modelirati, oblikovati
    figurativno oblikovati po vzoru na (after, on, upon)

    2. neprehodni glagol
    napraviti vzorec; biti za model, biti maneken

    to model o.s. on (ali upon, after) vzeti si koga za vzor
  • molest [məlést] prehodni glagol
    nadlegovati, vznemirjati, biti komu v nadlego
  • moor2 [muə]

    1. prehodni glagol
    zasidrati, privezati ladjo

    2. neprehodni glagol
    biti zasidran (privezan)
  • mope [moup]

    1. samostalnik
    potrt človek, puščoba, sitnež
    množina potrtost

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    biti brez zanimanja, otopeti, dolgočasiti se; potreti

    to be moped to death na smrt se dolgočasiti
    to mope about dolgočasiti se, sanjariti
  • mump [məmp] neprehodni glagol
    kujati se, biti slabe volje
    pogovorno prosjačiti, slepariti
  • naturalize [nǽčrəlaiz]

    1. prehodni glagol
    naturalizirati, sprejeti v državljanstvo
    jezikoslovje sprejeti (novo besedo); udomačiti (rastlino, žival)

    2. neprehodni glagol
    naturalizirati se, biti sprejet v državljanstvo, udomačiti se; baviti se s prirodoslovjem
  • need2 [ni:d]

    1. neprehodni glagol
    arhaično biti potrebno; biti v stiski, primanjkovati česa

    2. prehodni glagol
    potrebovati; zahtevati

    3. pomožni (z nedoločnikom s to v trdilnih, brez to v vprašalnih in nikalnih stavkih)
    morati, treba je

    it needs not that; ali it does not need that ni treba, da
    there needs no excuse opravičilo ni potrebno
    it needed doing to je bilo treba narediti
    it needs to be done to je treba narediti
    she needn't do it tega ji ni treba narediti
    you needn't have come ne bi ti bilo treba priti
    more than needs več kot je potrebno
    what need (ali needs) ? čemu to?
  • nurse2 [nə:s]

    1. prehodni glagol
    dojiti, hraniti; vzgajati, vzrediti (otroka); streči, negovati (bolnika); brigati se za kaj, paziti na kaj, varovati (zdravje); pestovati, okleniti (kaj z obema rokama)
    figurativno gojiti (čustva)
    figurativno podpirati (umetnost)
    figurativno božati, gladiti, razvajati

    2. neprehodni glagol
    sesati (otrok); biti negovalec, -lka

    to be nursed in luxury biti vzgojen v razkošju
    to nurse a cold zdraviti prehlad, ostati doma na toplem
    to nurse a glass of wine počasi srkati vino
    to nurse one's constituency pridobivati si volivce
  • obey [o(u)béi, əb-]

    1. prehodni glagol
    ubogati, pokoravati se

    2. neprehodni glagol
    ubogati, biti ubogljiv (to)
  • oblige [əbláidž] prehodni glagol
    prisiliti
    pravno obvezati (to)
    naložiti (delo); ustreči (with s, z)
    biti zaželen

    to oblige o.s. obvezati se
    to be obliged to (do s.th.) morati (kaj narediti)
    to be obliged to s.o. for s.th. biti komu hvaležen za kaj
    much obliged! najlepša hvala!
    to oblige you tebi na ljubo
    an early reply will oblige prosimo za skorajšen odgovor
  • obtain [əbtéin]

    1. prehodni glagol
    dobiti, doseči, pridobiti, preskrbeti si, prejeti; doseči (svojo voljo, željo)
    ekonomija doseči (ceno)

    2. neprehodni glagol
    obstajati, biti priznan, biti veljaven

    pravno to obtain by false pretence z zvijačo priti do česa
    the custom obtains običaj je v navadi
  • occasion2 [əkéižən] prehodni glagol
    povzročiti, biti povod za kaj, sprožiti

    this occasioned him to go to ga je napeljalo, da je šel
  • one-upmanship [wʌnʌ́pmənšip] samostalnik
    šaljivo umetnost biti vedno v majhni prednosti
  • optimize [ɔ́ptimaiz]

    1. neprehodni glagol
    biti optimističen

    2. prehodni glagol
    optimistično prikazati
  • outrank [autrǽŋk] prehodni glagol
    imeti višji čin, biti pomembnejši od koga
  • outspeed [autspí:d] prehodni glagol
    biti hitrejši od
  • outtop [auttɔ́p] prehodni glagol
    biti višji od
    figurativno prekašati