stretcher [stréčə] samostalnik
medicina nosilnica
tehnično raztezalnik (za rokavice, čevlje itd.); paličica, rebro (dežnika), kopito (za obutev); opora za noge v čolnu
arhitektura po dolžini vgrajen kamen; (ribištvo) metalna vrvica, muha na koncu le-té
ameriško, sleng pretiravanje, pretirana zgodba, laž
stretcher case figurativno nepokreten ranjenec
Zadetki iskanja
- strickle [strikl]
1. samostalnik
brusni kamen za kose, osla; razalo; deščica za izravnavanje površine žita v posodi za merjenje
2. prehodni glagol
razati - strike*2 [stráik]
1. prehodni glagol
udariti, dati udarec (komu), zadeti; prizadeti, napasti (o bolezni); biti (uro); odbiti z udarcem, udarjati (na boben); kovati (denar, medalje); igrati (harfo itd.); začeti (pesem, muziko); prekiniti (delo)
navtika spustiti (jadro, zastavo); podreti (tabor, šotor); potegniti (črto), prečrtati; izravnati, razati; izgladiti; izkresati (ogenj), prižgati (vžigalico, luč); napolniti; zapičiti zob strupnik v (o kači); zabosti (nož itd.), harpunirati (kita); oddajati (toploto); naleteti na, zadeti ob; udariti v (o streli); napraviti vtis, pretresti, prizadcti (koga), pasti (komu) v oči, spraviti v začudenje, osupiti; pasti (komu) na parnet, (za)zdeti se (komu); menjati, odnesti (kulise)
ekonomija zaključiti (račun); nenadoma ali dramatično (kaj) izzvati
ameriško doseči, najti, odkriti
sleng prositi (for za)
zastarelo božati, (po)gladiti z roko
2. neprehodni glagol
udariti (against ob, on na, po)
udarjati, tolči, nameriti udarec (at proti)
razbijati; stavkati; biti se, boriti se (for za)
biti, tolči (srce), udariti (strela)
navtika, vojska spustiti belo zastavo
figurativno predati se; kreniti, iti, oditi (to proti)
nenadoma začeti prodirati, prebijati se (through skozi)
(svetloba, toplota); padati (on na)
širiti roke, plavati; vžgati se (vžigalica); držati se za podlago (školjka); pihati (veter); nasesti (ladja)
medicina izbruhniti (epidemija); ugrizniti, prijeti (o ribi)
figurativno pasti v oči, biti opozorljiv (nenavaden, čuden)
ameriško, vojska biti častniški sluga
struck by a stone zadet od kamna
to strike across the fields udariti jo čez polja
to strike an average izračunati povprečje
to strike all of a heap figurativno zbegati, presenetiti, osupiti
to strike a balance napraviti bilanco
to strike a ball out of court šport suniti žogo v out
to strike a bargain skleniti kupčijo; doseči sporazum
to strike s.o. blind (deaf, dumb) z udarcem koga oslepiti (oglušiti, onemiti)
to strike a blow zadati udarec
the blow struck me silly udarec me je omamil
without striking a blow brez boja
the cold struck into my marrow mraz mi je prodrl v mozeg
to strike s.o. dead figurativno pošteno osupiti koga
to strike s.o.'s eye pasti komu v oči
to strike s.o. in the face udariti koga po obrazu
to strike into fame postati slaven
to strike s.o.'s fancy ugajati, biti všeč komu
to strike fire out of a flint izkresati ogenj iz kresilnega kamna
to strike fish s potegom zatakniti trnek v ribji gobec
he struck his fist on the table udaril je s pestjo po mizi
to strike for freedom boriti se za svobodo
to strike one's flag spustiti zastavo, figurativno predati se
to strike (into) a gallop spustiti se v dir
to be struck in a girl sleng biti zatreskan v (neko) dekle
to strike ground (bottom) zadeti ob dno
to strike one's hand on the table udariti z roko po mizi
to strike hands zastarelo udariti v roko (v znak sporazuma)
the hour has struck ura je odbila
his hour has struck njegov čas je prišel
to strike for home udariti jo proti domu
it has just struck five pravkar je ura bila pet
how does it strike you? kako se vam zdi?
an idea struck him prišel je na (neko) misel
to strike upon a good idea priti na dobro idejo
to strike a light (a match) prižgati luč (vžigalico)
lightning struck the tree strela je udarila v drevo
to strike s.o.'s name in the newspaper naleteti na ime neke osebe v časopisu
to strike oil naleteti na nafto, figurativno imeti srečo, uspeti; obogateti
they were struck with panic polastila se jih je panika
it struck me as ridiculous zdelo se mi je smešno
to strike a plan skovati načrt
to strike to the right kreniti (po poti) na desno
to strike the right note zadeti pravilen ton
to strike root pognati korenino
to strike into a run spustiti se v tek
to strike the sands nasesti, obtičati na sipini
to strike sail spustiti, zviti jadro; priznati poraz
the ship struck to the pirates ladja se je predala gusarjem
to strike a snag sleng naleteti na nepričakovano težavo
to strike tents podreti šotore, tabor
to strike terror into s.o. navdati koga z grozo (s strahom)
to strike the track iti po sledi
to strike a track nenadoma naleteti na stezo
to strike with terror napolniti z grozo
town strikes mesto se preda
to strike a vein naleteti, odkriti žilo (rude)
what struck me was... kar me je osupilo, je bilo...
to strike at the root posekati korenino, figurativno udariti na najbolj občutljivo mesto
to strike work ustaviti delo, stavkati
the wind strikes cold veter ostro brije
strike while the iron is hot kuj železo, dokler je vročc - strike in neprehodni glagol
(bolezen) napasti notranjost telesa; začeti; vpasti, prekiniti pogovor, seči v besedo
to strike in with a suggestion vmešati se s predlogom
to strike in with biti zraven pri, udeležiti se, prilagoditi se, ravnati se po - strike inwards neprehodni glagol
(bolezen) delovati proti notranjosti telesa; seči, udariti v notranjost telesa - stud2 [stʌd] samostalnik
žrebčarna, kobilarna
pogovorno konji v kobilarni ali v staji
ameriško žrebec - stump2 [stʌmp] neprehodni glagol
hoditi s težkimi koraki, hrupno hoditi, težko stopati, topotati
pogovorno biti pretežaven (o vprašanju)
ameriško, pogovorno imeti predvolilne govore, agitirati
prehodni glagol
oklestiti (drevo) vse do štora; skrčiti, iztrebiti (štore)
figurativno (zlasti pasivno) zbegati, spraviti v zadrego; (cricket) premagati nasprotnika
ameriško, pogovorno prepotovati (kraje) kot predvolilni govornik; ublažiti (črte) z brisalom, senčiti z brisalom - stump-foot [stʌ́mpfut] samostalnik
v stopalu pokvarjena noga - stunt2 [stʌnt]
1. prehodni glagol
okrniti; pohabiti, pokvečiti; ovirati v rasti, v razvoju
to stunt the growth of a nation's power ovirati rast moči kakega naroda
2. samostalnik
oviranje rasti ali razvoja; okrnjenje; slaba rast; zaostala rastlina - sty1 [stái]
1. samostalnik
svinjak (tudi figurativno)
brlog, "luknja"
pig sty svinjak
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
namestiti v svinjak; biti, živeti v svinjaku (tudi figurativno) - subclass [sʌ́bkla:s]
1. samostalnik
biologija podrazred
2. prehodni glagol
uvrstiti v podrazred - subclassification [sʌbklæsifikéišən] samostalnik
delitev v podrazrede, v pododdelke - subdecuple [sʌbdékjupl] pridevnik
matematika (ki je) v razmerju 1:10 - subdouble [sʌbdʌ́bl] pridevnik
matematika (ki je) v razmerju 1:2 - subgroup [sʌ́bgru:p] samostalnik
1. samostalnik
podskupina
2. prehodni glagol
razdeliti v podskupine - sublease [sʌ́bli:s]
1. samostalnik
podnajem, podzakup
2. prehodni glagol [sʌblí:s]
dati ali vzeti v podnajem, v podzakup - sublessor [sʌblésɔ:, -lesɔ́:] samostalnik
oseba, ki da v podnajem, v podzakup - sublet* [sʌblét] prehodni glagol
dati (naprej) v podnajem, v podzakup - sublittoral [sʌblítərəl] pridevnik
ki leži v bližini obale, obalen; (ki je) nižji od obale - submergence [səbmə́:džəns] samostalnik
potopitev, pogrezanje; preplavljenje, povodenj
figurativno zatopljenost v misli