Franja

Zadetki iskanja

  • ready1 [rédi] pridevnik
    pripravljen, gotov; hiter, brz; spreten, vešč, okreten, sposoben (at, in v, pri)
    voljan, rad; nagnjen (k); neposreden, bližnji, ki je na dosegu, pri roki, primeren; udoben, lahek, preprost; kratek, direkten (način, pot)
    trgovina uporaben; otipljiv, prijemljiv, čist
    arhaično takojšen (o plačilu)

    ready capital obratni kapital
    a ready consent hitra, takojšnja privolitev
    ready for death pripravljen na smrt
    ready for sea pripravljen za odhod na morje, za izplutje
    ready for take-off pripravljen za vzlet
    a ready pen figurativno spreten pisec
    a ready reply hiter, odrezav odgovor
    ready source pripravljene (izdatne) zaloge
    a ready speaker spreten govornik
    ready to suspect nagnjen k sumničenju
    a ready workman spreten, okreten delavec
    a ready writer pisatelj, ki hitro ustvarja
    dinner is ready večerja je pripravljena (servirana)
    the readiest way najpreprostejši, najlažji način (to pay one's debts plačevanja dolgov)
    tickets ready! pripravite vozovnice, prosim!
    I am ready to go pripravljen sern za odhod, da grem
    you are too ready to criticize others ti kar prehitro kritiziraš druge
    he is not clever, but he is ready on ni bister, a kaže dobro voljo
    he is ready with excuses on ima hitro izgovore pri roki
    he is ready to get angry on hitro vzkipi, se razjezi
    he was ready to faint skoraj onesvestil se je
    I was ready to drop with fatigue komaj sem se držal na nogah od utrujenosti
    to find a ready market (sale) naleteti na dober odjem, dobro iti v prodajo
    English money finds ready acceptance everywhere angleški denar povsod radi sprejemajo
    to give a ready consent rad privoliti
    to have a ready report biti odrezav
    to get (to make) ready pripraviti (se)
    he seized the readiest weapon pograbil je prvo orožje, ki mu je prišlo v roke
    ready, steady, go! šport pripravljeni, pozor, zdaj!
  • reality [riǽliti] samostalnik
    realnost, stvarnost, resničnost; bistvo, bitnost; vernost (opisa), naravno prikazovanje; dejstvo, fakt, resnica, prava narava (of česa)

    in reality v resnici, dejansko, (za)res
    the reality prava, resnična narava, stvarnost
    to make one's dream a reality uresničiti svoj sen
  • realm [relm] samostalnik
    kraljestvo, kraljevina; domena, področje, oblast, sfera, polje

    the realm of England angleško kraljestvo
    the realm of dreams figurativno kraljestvo sanj
    Peer of the realm član Gornjega doma (Lordske zbornice)
    in the realm of (chemistry) na področju (kemije)
  • reap [ri:p] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (po)žeti, dobiti ali pobrati sadove, pospraviti žetev; imeti koristi
    figurativno (po)žeti (slavo, hvalo itd.)

    to reap large profits požeti, pobrati, dobiti velike dobičke
    to reap the fruits of one's work žeti sadove svojega dela
    to reap experience nabirati si skušenj
    to reap one's reward pobrati nagrado
    to reap where one has not sown figurativno imeti korist (dobiček) od tujega dela
    to sow the wind and reap the whirlwind sejati veter in žeti vihar, figurativno trpeti posledice svojega nespametnega početja
    one reaps as one sows človek žanje, kar je sejal
  • rear1 [ríə]

    1. samostalnik
    zadnji del, zadnja stran, ozadje
    pogovorno stranišče
    vojska zadnja straža, zadnja četa, zaščitnica; rep (kolone)

    at (in) (the) rear of zadaj, izza
    at the rear of the house (zadaj) za hišo
    to attack the enemy in the rear napasti sovražnika od zadaj
    to bring (to close) up the rear vojska biti za zaščitnico, biti na repu kolone
    to hang on s.o.'s rear pritiskati od zadaj na koga, biti komu za petami
    to place (to put) in the rear postaviti v ozadje

    2. pridevnik
    zadajšnji, zadnji
  • rearward [ríəwəd]

    1. samostalnik
    zadnji del
    arhaično zaščitnica, zadnja straža (četa)

    in the rearward v ozadju
    in (to) the rearward of izza

    2. pridevnik
    zadajšnji, ki je zadaj, zadnji; nazaj usmerjen

    a rearward view pogled nazaj

    3. prislov
    nazaj
  • rebound1 [ribáund] samostalnik
    odboj, odbijanje, odskok; povratno delovanje, povratni udarec, ponoven udarec, vračanje, delovanje proti, reakcija
    figurativno preobrat; odmev, razleganje
    figurativno razočaranje

    on the rebound po udarcu
    to take (to catch) s.o. on (at) the rebound ujeti koga pri odskoku, figurativno pregovoriti koga, da nekaj naredi na drugačen način, in to v trenutku, ko mu je spodletelo pri prvem poskusu; figurativno izkoristiti razočaranje kake osebe
  • rebuttal, rebutment [ribʌ́tl, -bʌ́tmənt] samostalnik
    ovržba, zavrnitev, odbitje, spodbitje

    in rebuttal of kot dokaz, da je (nekaj) napačno, lažno
  • receipt1 [risí:t] samostalnik
    prejem; prejemnica, potrdilo o prejemu, priznanica; pobotnica; prihod, prihajanje blaga
    (tudi množina) dohodki, prejemki, iztržki (kuhinjski) recept (tudi figurativno)
    napotek, navodilo, predpis; sredstvo

    receipt in full pavšalna pobotnica
    gross receipts bruto dohodki
    on receipt of your letter ob (po) prejemu vašega pisma (dopisa)
    to acknowledge receipt of sth. potrditi prejem česa
    to be in receipt of imeti, držati, prejeti (pismo)
    he is in receipt of poor relief on dobiva podporo kot siromak
    to give a receipt, to make out a receipt for dati, izstaviti priznanico, pobotnico za (kaj)
    to pay on (upon) receipt plačati ob prejemu
  • received [risí:vd]

    1. preteklik & pretekli deležnik od to receive

    2. pridevnik
    sprejet, (splošno) pripuščen, priznan (mnenje); korekten, ustrezen predpisom; pristen, avtentičen

    in the received style v korektnem slogu
    received text avtentično besedilo
  • reception [risépšən] samostalnik
    sprejem, sprejemanje, dojemanje, dovzetnost; pripustitev; uraden sprejem; recepcija (v hotelu); (redko) priznanje

    reception into the Academy sprejem v akademijo
    reception for quality trgovina prevzem in predaja
    reception order napotnica za bólnico, za interniranje (blazneža)
    a warm (cold) reception topel (hladen) sprejem
    the book had (met with) a favourable reception knjiga je naletela na ugoden sprejem
    they gave me a hearty reception prisrčno so me sprejeli
    to hold a reception prirediti sprejem
  • recess1 [risés] samostalnik
    umik(anje) (vode, ledenika, zemlje); pot nazaj, upadanje, recesija; začasen odmor, prekinitev (dela, zasedanja), kratka ustavitev, pavza (tudi parlament)
    parlament & ameriško, univerza počitnice; (skrit) kotiček, skrivališče, zavetišče, zavetje, samoten kraj, samota
    množina najbolj skrita notranjost, skriti tajni kotički
    figurativno krilo, vdolbina v zidu, niša, alkova, jama, slepo okno

    in the recesses of the mountains globoko v gorah
    recess of the jury umaknitev, odhod porote (na posvetovanje)
    recess of parliament parlamentarne počitnice
    recess of the tide upadanje plime
    the innermost recesses of my heart moja najbolj skrita čustva
  • reckon [rékən]

    1. prehodni glagol
    (iz)računati, preračunati; oceniti, preceniti, presoditi; šteti, sešteti, izračunati (up)
    šteti (koga) (among, in, with med, za)
    smatrati, imeti (for za)
    ameriško misliti, domnevati, biti mnenja (that da)

    2. neprehodni glagol
    računati, šteti, obračunati, računati na, zanesti se (on, upon na)

    to reckon from ... to šteti od ... do
    reckoning from to-morrow šteto od jutri dalje
    I reckon him (to be) my friend imam ga za svojega prijatelja
    I reckon him (to be) wise smatram ga za pametnega
    to reckon without one's host figurativno delati račun brez krčmarja
    he is rich, I reckon ameriško bogat je, mislim (se mi zdi)
  • reckoning [rékəniŋ] samostalnik
    računanje, izračunavanje; štetje; kalkulacija
    arhaično cenjenje, spoštovanje; (gostilniški) račun, zapitek

    to my reckoning po mojem mišljenju, po moji sodbi
    day of reckoning dan obračuna, religija sodni dan
    navtika dead reckoning približna določitev položaja ladje
    to be out of (in) one's reckoning figurativno uračunati se, zmotiti se v računu, ušteti se
    there is no reckoning on (upon) him nanj ne moremo računati, se zanašati
    to call s.o. to reckoning about poklicati koga na obračun glede (s.th. česa)
    to make no reckoning of ne upoštevati, ne ceniti, omalovaževati
    to make one's reckoning without the host delati račun brez krčmarja
    short reckonings make long (lasting) friends čisti računi, dolgo prijateljstvo
    to work out the ship's reckoning navtika izračunati položaj ladje brez astronomskega opazovanja (na osnovi opravljene poti in smeri)
  • recognition [rekəgníšən] samostalnik
    (ponovno) spoznanje, prepoznanje, razpoznanje, identificiranje, rekognicija; priznanje, priznanje samostojnosti

    in recognition of v znak priznanja za
    as a sign of recognition kot spoznavni znak
    past all recognition neprepoznavljiv, nerazpoznavljiv
    de jure recognition priznanje de iure
    his recognition of me was immediate takoj me je prepoznal
    to receive no recognition ostati neopažen
    to win recognition (pri)dobiti si priznanje, uveljaviti se
  • recognize [rékəgnaiz]

    1. prehodni glagol
    spoznati, prepoznati, identificirati; ceniti (koga); priznati kaj (as kot, that da)
    zavedati se, (jasno) spoznati, uvideti; biti hvaležen, nagraditi; dopuščati; vzeti (kaj) na znanje; pozdraviti, s pozdravom izraziti prepoznanje
    ameriško dati besedo govorniku

    2. neprehodni glagol
    pred sodiščem se pismeno obvezati (in za)

    to recognize an old acquaintance prepoznati (pozdraviti) starega znanca
    to recognize a claim priznati zahtevo (pravico)
    to recognize s.o. to be first priznati koga za prvega (among med)
    to recognize defeat priznati (svoj) poraz
    to recognize s.o. as the lawful heir priznati koga za zakonitega dediča
    I did not recognize I was lost till... nisem se zavedel, da sem izgubljen, dokler ne...
    I recognized that I was wrong priznal sem, da nimam prav
    the Browns no longer recognize the Smiths Brownovi niso več prijatelji s Smithovimi
  • recollect [rekəlékt] prehodni glagol
    spomniti se, spominjati se česa; zopet si priklicati v spomin
    (povratno) zbrati se, osredotočiti se, koncentrirati se

    to recollect oneself spomniti se, zavedati se
    to recollect oneself in prayer zatopiti se v molitev
    recollected zbran, miren
  • recollection [rekəlékšən] samostalnik
    spomin, spominjanje (of na)
    pomnjenje

    recollections množina spomini; zbranost misli
    recollections of the Great War spomini na (prvo) svetovno vojno
    pleasant recollections prijetni spomini
    it is in my recollection that... spominjam se, da...
    it is within my recollection imam v spominu
    I have no recollection of it ne spominjam se tega
    to have a dim recollection of medlo se (česa) spominjati
  • reconnaissance [rikɔ́nisəns] samostalnik
    vojska poizvedovanje, razgledovanje, rekognosciranje; ogledovanje terena za gradnjo železnice itd.

    reconnaissance in force z močnim oddelkom vojakov izvedeno rekognosciranje
  • record1 [rékɔ:d]

    1. samostalnik
    zapis, zabeležba; pismeno poročilo; dokument, listina, spričevalo
    figurativno priča; spomin, spominska plošča, spomenik; register, seznam, tabela; protokol, zapisnik; registracija; gramofonska plošča
    šport rekord
    množina spisi, akti, arhiv; osebna preteklost, karakteristika

    at a record speed z rekordno brzino
    on record pismeno zabeleženo, dokazano
    off the record ameriško neslužbeno, zaupno, ne za objavo
    a bad record slab sloves, slaba karakteristika
    court of record redno sodišče
    police record, criminal record kazenski register
    a matter of record zgodovinsko dejstvo
    Record Office državni arhiv v Londonu
    to bear record to pričati, dokazovati
    to beat (to break, to cut) a record potolči, zrušiti rekord
    it is on record zapisano je (v zgodovini itd.)
    to go on record javno izreči svoje mnenje
    to have a good (bad) record imeti dober (slab) sloves (karakteristiko)
    to hold the record imeti, držati rekord
    to keep record of zapisovati, beležiti (dohodke in izdatke); voditi protokol
    to leave, to place on record dati službeno protokolirati
    to set up a record postaviti rekord

    2. pridevnik
    rekorden

    record prices rekordne cene
    record run rekorden tek