splinter [splíntə]
1. samostalnik
odkršek, drobec; iver, trska, trščica, odlomljen košček; plena
figurativno drobec, odlomek
splinter of bone kostni drobec
bomb splinter drobec bombe
splinter party, splinter group politika frakcija
to fly (to go) (in)to splinters raztreščiti se, razbiti se na tisoč koščkov
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
cepiti (se), klati (se), odlomiti (se) v dolge, tanke kose; razbiti (se) na koščke; pleniti se
Zadetki iskanja
- splitter [splítə] samostalnik
cepilec, sekalec
tehnično dleto
figurativno dlakocepec
figurativno oseba, ki se udejstvuje v mnogih dejavnostih
figurativno natezalnik - splurge [splə:dž]
1. samostalnik
ameriško, sleng vsiljivo in pretirano razkazovanje, postavljanje, bahanje; luksus, ekstravaganca
2. neprehodni glagol
delati se važnega, vsiljivo se razkazovati, "producirati se", opozorljivo nastopati, povzročati pozornost, pasti v oči; živeti prek svojih razmer - spokewise [spóukwaiz] prislov
v obliki špice na kolesu - sponsor1 [spɔ́nsə] samostalnik
odgovorna oseba; porok; boter, botrica, kum, kumica
ameriško, figurativno pokrovitelj, zaščitnik; zakupnik radijskega programa v reklamne namene; organizator
to stand sponsor biti porok, jamčiti
to stand sponsor to biti za botra, botrovati - sponsor2 [spɔ́nsə] prehodni glagol
jamčiti, biti porok (za); podpreti (predlog)
ameriško botrovati (čemu); prevzeti pokroviteljstvo (nad); pospeševati; vzeti v zakup (radijski program v reklamne namene) - sportive [spɔ́:tiv] pridevnik (sportively prislov)
vesel, šaljiv, zabaven, narejen v šali, razposajen
zastarelo zaljubljen
zastarelo pohoten - spot prices [spɔ́tpraisiz] samostalnik
množina cene pri takojšnjem plačilu v gotovini - spout2 [spáut] prehodni glagol
izmetavati, izbrizgati, izbljuvati (tekočino); opremiti z dulcem, z odvodno cevjo
pogovorno deklamirati (verses stihe)
pompozno govoriti, besedovati
sleng dati v zastavljalnico
neprehodni glagol
brizgati (from iz)
štrcati (o kitu)
figurativno deklamirati, imeti pompozen govor
he is fond of spouting on rad pompozno govori
the whales were spouting kiti so brizgali vodo v zrak - spray1 [spréi] samostalnik
zelena veja, vejica (s cvetjem); mladika, poganjek; okrasek, nakit v obliki vejic
a spray of diamonds figurativno vejica z diamanti - spray2 [spréi]
1. samostalnik
morska pena v vetru, vodni pršec, vodni prah (slapa, morja v vetru); pršenje, tekočina za pršenje
tehnično razpršilec, škropilo, brizgalna
figurativno dež
a spray of bullets dež, toča krogel
spray gun brizgalka (za barvo, celulozo itd.)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
škropiti, štrcati, (raz)pršiti
to spray the lawn škropiti trato
to spray plants with an insecticide (po)škropiti rastline z insekticidom - spread eagle [sprédí:gl] samostalnik
grboslovje orel z razpetimi krili; razrezan in hitro pečen piščanec (kokoš); (borza)
ameriško posel na rok
ameriško, pogovorno hud patriot, šovinist; šovinizem
zgodovina, navtika mornar, ki mu za kazen razširijo roke in noge in mu jih v tem položaju privežejo (za šibanje, batinanje) - sprig [sprig]
1. samostalnik
vejica, mladika, poganjek; nakit, okrasek v obliki vejic; cvek, žebelj, žebljiček, klinček (brez glavice)
figurativno potomec; fant, mladenič
sprig of laurel lovorjeva vejica
2. prehodni glagol
okrasiti z okraski v obliki vejic; pritrditi kaj z žebljički; obrezati (rastline) - spriggy [sprígi] pridevnik
ki nosi (na sebi) vejice (mladike, poganjke); okrašen z okraski v obliki vejic - spring*3 [spriŋ]
1. neprehodni glagol
skočiti, priskočiti; pognati se, planiti (kvišku); nepričakovano postati (into kaj)
hitro priti v neko stanje ali položaj; izvirati, privreti na, izhajati, imeti svoj izvor (poreklo), nastati (from iz)
nepričakovano se pojaviti (priti), pokukati; pognati, poganjati, priti na dan, zrasti, (vz)brsteti, vzkliti
figurativno priti do česa; izbočiti se, pokati, klati se, zviti se, skriviti se (o lesu)
vojska eksplodirati (o mini)
veterina biti brej, brejiti
zastarelo daniti se, svitati se
2. prehodni glagol
sprožiti
lov dvigniti, splašiti (ptice) z ležišča; pognati (konja) v dir; preskočiti (ogrado); skriviti, zlomiti (lesen predmet)
tehnično opremiti z vzmetmi
britanska angleščina, pogovorno "olajšati" koga (for a quid za funt)
figurativno nepričakovano (kaj) iznesti, načeti, sprožiti; postaviti (teorijo)
to be sprung sleng biti vinjen, pijan
to spring to attention vojska skočiti v pozor
the blood sprang to his face kri mu je planila v obraz
to spring to s.o.'s assistance priskočiti komu na pomoč
conviction has sprung upon him prišel je do prepričanja
to spring a covey of partridges dvigniti, preplašiti jato jerebic
the dog sprang at me pes je planil proti meni
the door sprang open vrata so se nenadoma odprla
to spring into existence nenadoma nastati
to spring to one's feet skočiti na noge
to spring to the eyes figurativno v oči pasti
he is sprang from (ali of) a famous family on izhaja (je potomec) slovite družine
to spring a horse pognati konja v dir
to spring a leak dobiti razpoko
the leaves are beginning to spring listje začenja poganjati
to spring jokes zbijati šale
to spring a mine upon s.o. figurativno presenetiti koga; prilomastiti v njegovo hišo
he sprang another three shillings, and I accepted ponudil (primaknil) je še tri šilinge, in jaz sem sprejel
to spring a surprise on s.o. presenetiti koga, pripraviti komu presenečenje
the tears sprang to her eyes solze so ji stopile v oči, so jo oblile
to spring a trap sprožiti past
the trap sprang past se je sprožila
the water springs boiling hot from the earth voda privre skoraj vrela iz zemlje
where did you spring from? od kod si se pa (ti) vzel? - spring back neprehodni glagol
skočiti nazaj; vrniti se v normalen položaj iz nekega prisilnega položaja; odskočiti - spring-box [spríŋbɔks] samostalnik
škatlica, v kateri je vzmet (v uri itd.) - springe [sprindž]
1. samostalnik
zanka (za ptice in malo divjad)
figurativno past
2. prehodni glagol
ujeti, uloviti v zanko
figurativno v past
neprehodni glagol
nastaviti zanko (past) - spring into neprehodni glagol
skočiti noter, hitro stopiti v - sprinkle [spriŋkl]
1. samostalnik
škropljenje, brizganje, pršenje; pršec, dežek
figurativno majhna količina, ščepec, nnalce
a sprinkle of salt ščepec soli
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
(po)škropiti (with z)
posipati, posuti
figurativno posejati; padati v drobnih kapljicah, pršeti, rositi (o dežju)
a slope sprinkled with trees z drevjem posejano pobočje