Franja

Zadetki iskanja

  • perspective2 [pəspéktiv] samostalnik
    geometrija, umetnost perspektiva, risba, slika iz perspektive; upanje, pričakovanje, obet; vidik, razgled
    figurativno pogled v globino, prihodnost; pogled na stvari, dogodke v pravi luči

    in (true) perspective v (pravi) perspektivi
    he has no perspective stvari ne vidi v pravi luči
  • petticoat [pétikout] samostalnik
    žensko spodnje krilo
    figurativno ženska
    množina otroške oblekce

    petticoat government vlada žensk
    she is a Cromwell in petticoats ona je ženski Cromwell
    I've known him since he was in petticoats poznam ga od otroštva
  • phrase2 [fréiz] prehodni glagol
    izraziti, izreči; imenovati, opisati

    as he phrased it kot je on to imenoval
  • picture1 [píkčə] samostalnik
    slika, podoba, risba, portret; predstava, duševna slika
    pogovorno utelešenje, videz, slika; natančna podoba koga
    figurativno grafičen prikaz, oris, nazoren opis
    pogovorno lepa oseba, lep predmet
    fotografija fotografija; film
    množina kino
    medicina klinična slika (blood picture krvna slika)

    to be in the picture biti poznan, slaven
    to come into the picture postati slaven, postati zanimiv
    out of the picture nepomemben, pozabljen
    to have one's picture taken fotografirati se
    to sit for one's picture dati se slikati, pozirati za portret
    to form a picture of s.th. ustvariti si sliko o čem, predstavljati si kaj
    to keep s.o. in the picture stalno koga obveščati, gledati, da je na tekočem
    to go to the pictures iti v kino
    to be the picture of misery biti utelešena beda
    the child is the very picture of his father otrok je izrezan oče
    he looks the very picture of health videti je kot utelešeno zdravje
    she is a perfect picture lepa je kot slika
    TV picture frequency slikovna frekvenca
    TV picture tube slikovna elektronka
  • pile3 [páil] samostalnik
    skladanica, kup, kopa; grmada (tudi funeral pile)
    visoka stavba, skupina stavb
    elektrika suha baterija (voltova), galvanski stolp
    pogovorno kup (denarja, zlata itd.)

    atomic pile nuklearni reaktor
    a pile of arms piramida pušk
    he has piles of money ima na kupe denarja
    to make one's pile obogateti
  • pill2 [pil] prehodni glagol
    sleng glasovati proti, preglasovati, premagati

    he was pilled izpadel je
  • pink2 [piŋk] samostalnik
    rožnata barva
    botanika vrtni nagelj
    figurativno višek, vrhunec, vrh
    britanska angleščina rdeča suknja lovcev na lisice, lovec na lisice
    britanska angleščina mlad losos
    ameriško, politika, sleng radikal, levičar

    the pink of fashion najnovejša moda
    the pink of perfection višek popolnosti
    sleng in the pink (of health) pri najboljšem zdravju
    he is the pink of politeness on je poosebljena vljudnost
  • piper [páipə] samostalnik
    piskač, frular, dudač; ptičji mladič (zlasti golobček)

    by the piper! raca na vodi!
    drunk as a piper pijan ko krava
    to pay the piper plačati stroške, poravnati račun (za druge)
    he who pays the piper calls the tune ukazuje tisti, ki plača
  • plumb3 [plʌm] prislov
    navpično
    figurativno točno
    ameriško, pogovorno popolnoma

    he is plumb crazy je popolnoma nor
  • pocket1 [pɔ́kit] samostalnik
    žep, vrečka, torbica
    britanska angleščina vreča (mera)
    figurativno denar, denarno sredstvo
    mineralogija votlina polna rude; biljardna luknja
    vojska žep kotel, obkoljeno področje

    aeronavtika air-pocket zražni žep
    figurativno a deep pocket globok žep
    to be in pocket imeti denar, prislužiti
    to be out of pocket imeti izgubo, biti v denarni stiski
    to be 5 dollars in (out of) pocket imeti 5 dolarjev dobička (izgube)
    figurativno he will suffer in his pocket to se mu bo v denarnici poznalo
    to have s.o. in one's pocket imeti koga v oblasti
    to have pockets to let imeti prazen žep
    to line one's pockets zaslužiti mnogo denarja
    out-of-pocket expenses (plačani) izdatki
    to pay out of one's own pocket plačati iz svojega žepa
    to pick a pocket ukrasti iz žepa
    figurativno to put one's hand in one's pocket seči globoko v žep
    to put one's pride in one's pocket ponižati se
  • polish1 [pɔ́liš] samostalnik
    lošč, loščilo, loščenje, lešč, blesk, politura; gladkost
    figurativno uglajenost

    he lacks polish ni uglajen
    to give s.th. a polish zgladiti, poleščiti kaj
  • potato [pətéitou] samostalnik
    krompir
    ameriško, sleng "tikva", glava
    ameriško, sleng dolar

    French fried potatoes pommes frittes
    ameriško, pogovorno small potatoes malenkost, nepomembni ljudje
    he thinks himself no small potato zelo je nadut
    sleng quite the potato v redu stvar
    not quite the clean potato ne čisto neoporečen človek
    to drop s.th. like a hot potato odvreči kaj, od strahu spustiti kaj na tla
  • prayer2 [prɛ́ə] samostalnik
    prošnja; molitev
    pravno predlog, tožbena zahteva

    the Lord's Prayer očenaš
    the common prayer liturgija anglikanske cerkve
    to say one's prayers moliti
    ameriško, sleng he hasn't got a prayer nima šans
  • pretend [priténd]

    1. prehodni glagol
    delati se, hliniti, varati, slepiti; predrzniti si, upati si

    2. neprehodni glagol
    pretvarjati se; drzniti si, domišljati si, zahtevati, lastiti si, pretendirati na kaj (to)

    to pretend to be sick hliniti bolezen
    to pretend to be robbers igrati se razbojnike
    he pretends ignorance dela se, da ne ve
    I don't pretend to learning ne domišljam si, da sem učen
  • proceed [prəsí:d] neprehodni glagol
    nadaljevati pot, napotiti se (to)
    figurativno nadaljevati se, napredovati; uspeti, iti po sreči, priti naprej; nadaljevati (with kaj)
    nadaljevati govor (he proceeded to say nadaljeval je, nato je rekel)
    ravnati, delati po načrtu; preiti (to k)
    lotiti se, nameniti se (to do s.th. kaj storiti)
    izvirati (from)
    pravno začeti sodni postopek (against proti)

    to proceed with s.th. lotiti se česa, izvesti kaj
    to proceed to business lotiti se dela, začeti
    britanska angleščina to proceed to a degree doseči višjo akademsko stopnjo
  • promise2 [prɔ́mis]

    1. prehodni glagol
    obljubiti, dati besedo (to komu)

    2. neprehodni glagol
    vzbujati upanje, obetati

    pogovorno I promise you to ti zagotavljam
    to promise o.s. s.th. nadejati se česa, obetati si kaj
    he promises well mnogo obeta
    the weather promises fine videti je, da bo lepo vreme
    I was promised a job obljubili so mi službo
    Promised Land obljubljena dežela (tudi figurativno)
  • proposition1 [prɔpəzíšən] samostalnik
    predlog, ponudba; (predložen) načrt, namera
    ekonomija ponudba
    logika podmena, trditev
    pogovorno zadeva, problem; naloga
    pogovorno trgovina, kupčija
    matematika problem, teorem

    pogovorno paying proposition donosna kupčija
    slovnica principal proposition glavni stavek
    a tough proposition trd oreh, težek primer
    he is a tough proposition z njim ni dobro češnje zobati
  • proxime accessit [prɔ́ksimiæksésit]
    latinsko (dobesedno) "je prišel zelo blizu"

    he was proxime accessit bil je drugi (pri tekmah)
  • pushover [púšouvə] samostalnik
    pogovorno lahko premagljiv nasprotnik, slabič; tepec

    he is a pushover for that temu vedno nasede
  • put away

    1. prehodni glagol
    pospraviti, dati na svoje mesto; odložiti (delo, breme); prihraniti, dati na stran (denar); znebiti se prenehati (he put away drinking)
    ločiti se
    sleng "pospraviti" (jed, pijačo), pojesti, popiti (he put away a big steak)
    pogovorno spraviti koga kam, zapreti (v zavod)
    pogovorno spraviti koga s poti, ubiti; zavreči, pognati (ženo)

    2. neprehodni glagol
    navtika odpluti (for kam)