body1 [bɔ́di] samostalnik
 telo, truplo; trup; karoserija; oseba, človek, nekdo; bistvo, jedro, glavni del
 figurativno snov, tekst; steznik, životec; skupina, zbor, društvo, organ, korporacija; telesna straža, spremstvo; celota, večina
 astronomija astralno telo; gostota, konsistenca, trdnost; retorta, prekapnica
 body corporate korporacija; pravna oseba
 in the body of the hall v sredini dvorane
 the body of people velika množica
 in a body vsi skupaj
 to keep body and soul together preživljati se
 one body is like another vsi ljudje smo enaki
 main body glavnina vojske
 diplomatic body diplomatski zbor
 a poor body revež
 kemija compound body spojina
 body politic država
 body of a letter tekst, vsebina pisma
 Zadetki iskanja
-  bo(h) [bou] medmet
 bav!; kš kš!
 he can't say bo(h) to a goose ne zna niti do pet šteti, zelo je plašen
-  boil2 [bɔil] samostalnik
 vrelišče; vrenje, kipenje, kuhanje
 to give s.th. a boil up pogreti, prevreti kaj
 to bring to the boil zavreti
 to keep on (ali at) the boil pustiti vreti
-  boil3 [bɔil]
 1. prehodni glagol
 kuhati v vreli vodi, prevreti, zavreti
 2. neprehodni glagol
 vreti, kipeti
 figurativno vzkipeti, razburiti se; dušiti se; šumeti (morje)
 to make one's blood boil spraviti v besnost
 pogovorno it boils down to this iz tega sledi
 hard boiled v trdo kuhano
 soft boiled v mehko kuhano
 boiled shirt škrobljena srajca
 to feel like a boiled rag biti zbit
-  bold [bould] pridevnik (boldly prislov)
 smel, drzen, srčen, neustrašen; podjeten; jasen, izrazit; strm
 to make bold drzniti si
 as bold as brass predrzen
 bold face masten tisk
 to put a bold face on s.th. ne se za kaj zmeniti
 I beg (ali make) bold to say upam si trditi, prepričan sem
-  bolt1 [boult] samostalnik
 zapah; sornik; puščica, strela; beg; snop, sveženj; bala tkanine (30 yardov); vijak z matico
 behind bolt and bar za zapahi, v ječi
 a bolt from the blue strela z jasnega
 to do a bolt zbežati, popihati jo
 to make a bolt for planiti kam
 to shoot one's bolt potruditi se kar se da
-  bone1 [boun] samostalnik
 kost, srt, koščica
 množina okostje
 pogovorno, množina kocke, kockanje; kastanjete
 sleng študent, ki počasi študira
 ameriško, sleng dolar
 a bag of bones kost in koža, suh ko trlica
 bred in the bone prirojen, v krvi
 to cast (in) a bone between povzročati nesoglasje, ščuvati
 chilled to the bone popolnoma premražen
 bone of contention kamen spotike
 to cut to the bone do skrajnosti omejiti
 devil's bones kocke
 to feel in one's bones slutiti, biti prepričan
 funny (ali crazy) bone za udarec občutljivo mesto na komolcu
 to go down on one's bones na kolenih prositi za odpuščanje
 to make no bones about (ali of) ne delati težav zaradi, odkrito priznati
 to make old bones doseči visoko starost
 to have a bone to pick with s.o. imeti s kom račune; ošteti koga
 to have no bones about ne se pomišljati
 hard words break no bones strogost ne škoduje, beseda ni konj
 to have a bone in one's arm (ali leg) biti na smrt utrujen
 to have a bone in one's throat ne moči spregovoriti
 to keep the bones green biti dobrega zdravja
 the nearer the bone the sweeter the flesh (ali meat) na koncu je jed najslajša
 to the bone maksimalno (zreducirati)
-  bonfire [bɔ́nfaiə] samostalnik
 kres
 to make a bonfire of s.th. uničiti kaj
-  bonnet1 [bɔ́nit] samostalnik
 klobuk, čepica, pokrivalo; pokrov (avto)
 sleng pomagač, sokrivec
 to have a bee in one's bonnet biti nekoliko čudaški, imeti fiksno idejo
 to fill s.o.'s bonnet zavzemati mesto drugega, biti mu enakovreden
 to vail the bonnet spoštljivo se odkriti
-  book1 [buk] samostalnik
 knjiga, zvezek, libreto; 6 osnovnih vzetkov pri whistu; blok vstopnic, znamk; čekovna knjižica
 the Book Sveto pismo
 to be at one's books študirati
 to be in s.o.'s good (bad, black) books biti pri kom dobro (slabo) zapisan
 to bring to book zasluženo kaznovati
 to be deep in s.o.'s books biti komu veliko dolžan
 by (the) book točno, natanko
 it doesn't suit my book to mi hodi narobe
 to get into s.o.'s books zadolžiti se pri kom
 to keep books knjižiti
 to kiss the Book poljubiti Sveto pismo pri prisegi
 to know off book znati na pamet
 to know s.th. like a book dobro kaj poznati
 to take a leaf out of another's book slediti zgledu drugega, oponašati ga
 to take one's name off the books izstopiti iz članstva
 a man of the book učenjak
 to read s.o. like a book dobro koga razumeti, dodobra ga poznati
 to swear on the Book prisegati na Sveto pismo
 to speak by the book govoriti na osnovi natančnih obvestil
 to speak without the book govoriti na pamet
 sleng to throw the book at strogo koga kaznovati
-  book2 [buk] prehodni glagol
 v knjigo vpisati, vknjižiti, registrirati; kupiti vozovnico ali vstopnico; rezervirati (sobo, vozovnico, vstopnico); angažirati; povabiti
 I'll book you for Saturday pričakujem vas v soboto
 he is booked for a sad end namenjena mu je žalostna usoda
 pogovorno to be booked to do s.th. morati kaj narediti
 all seats are booked vsi sedeži so razprodani
 I am booked to see him on Tuesday zmenil sem se z njim za torek
-  boot2 [bu:t] samostalnik
 škorenj, čevelj; prtljažnik; zaščitno usnje za konjsko nogo
 šport dober udarec (pri nogometu); španski škorenj (mučilno orodje)
 l'll bet my boots glavo stavim
 to give a good boot močno brcniti
 sleng to give the boot odpustiti
 sleng to get the boot zgubiti službo, biti odpuščen
 in boots (v škornje) obut
 Puss in boots obuti maček
 to die in one's boots, to die with one's boots on umreti nasilne smrti
 to have one's heart in one's boots biti v velikem strahu
 lazy boots lenuh
 sleng like old boots energično, prizadevno
 the boot is on the other leg razmere so se spremenile
 to lick the boots prilizovati se
 to move (ali start) one's boots odpraviti se
 over shoes over boots na vrat na nos, kdor reče A, naj reče tudi B
 the order of the boots odpust
 vojska boot and saddle! zajahajte konje!, na konje!
 top boots zavihani škornji, vihale
-  born2 [bɔ:n] pridevnik
 rojen; po rodu
 in all my born days odkar sem na svetu, svoj živi dan
 born in the purple kraljevskega rodu
 born with a silver (wooden) spoon in one's mouth rojen pod srečno (nesrečno) zvezdo
 I wasn't born yesterday nisem tako naiven
 born to a large fortune bogat dedič
 born of po rodu iz
 born again prerojen
 born fool popolnoma neumen, nor
 born under lucky star pod srečno zvezdo rojen
-  bosom2 [búzəm] prehodni glagol
 varovati, čuvati; objeti
 poetično a house bosomed in trees hiša, obdana z drevesi
-  botch1 [bɔč] samostalnik
 krpa; krparija, skrpucalo; kvar
 to make a botch of a job skaziti delo
-  bottle1 [bɔ́tl] samostalnik
 steklenica; močna pijača
 figurativno the bottle popivanje
 to crack a bottle popiti steklenico vina
 over a bottle medtem ko pijemo
 to hit the bottle pijančevati
 to bring up on the bottle (otroka) umetno hraniti
 bottle green temno zelen
 to know s.o. from the bottle poznati koga od rane mladosti
 to be fond of the bottle rad ga zvrniti
 to take to the bottle zapiti se
 ameriško black bottle strup
 stone bottle kamnit vrč
 hot-water bottle termofor
-  bottle2 [bɔ́tl] samostalnik
 otep sena ali slame
 to look for a needle in a bottle of hay zaman iskati, zaman si prizadevati
-  bound4 [baund] samostalnik
 poskakovanje, skok
 poetično močan srčni utrip
 by leaps and bounds skokovito, zelo hitro, naglo
 to take s.th. at the bound izrabiti ugodno priložnost
 at a bound na mah
-  bouquet [búkei] samostalnik
 šopek, buket; vonj vina
 ameriško, pogovorno to hand s.o. a bouquet, to throw bouquets at s.o. poveličevati koga, hvalo komu peti
-  bout [baut] samostalnik
 doba; trajanje; izmeničnost; napad
 it comes to my bout jaz sem na vrsti
 to have a bout at s.th. poskusiti kaj
 at one bout na mah
 this (ali that) bout tokrat
 drinking bout popivanje
 bout of illness napad bolezni