Franja

Zadetki iskanja

  • bethink* [biɵíŋk] povratni glagol
    misliti, domisliti se, spomniti se
  • betide* [bitáid] neprehodni glagol & prehodni glagol
    zgoditi, pripetiti se; doleteti

    whatever betide naj se zgodi karkoli
    woe betide you gorje tebi
  • be to neprehodni glagol
    morati, biti prisiljen; obiskati; tikati se

    have you ever been to London? ste kdaj bili v Londonu?
  • betray [bitréi] prehodni glagol
    izdati, izneveriti se; zapeljati
  • better2 [bétə] pridevnik
    boljši; primernejši; ki se bolje počuti

    no better than pravzaprav
    he is no better than he should be nič boljšega ne moremo od njega pričakovati
    she is no better than she should be razuzdanka je
    my better half moja boljša polovica
    better part večji del
    better than več kakor
    pogovorno the better the day the better the deed čim večji praznik tem več dela opravimo
    upon better acquaintance če se človek bliže seznani
    one's better angel angel varuh
    he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
    he is better than his word naredi še več, kot je obljubil
    the better hand prednost, premoč
    the better sort pomembni ljudje
    his better self njegova boljša stran
    I am better as I am raje sem tak kakor sem
    he is none the better for it nič mu ne koristi
  • better5 [bétə]

    1. prehodni glagol
    popraviti, izboljšati, izpopolniti, preseči

    2. neprehodni glagol
    popraviti, spopolniti, poboljšati se, napredovati

    to better up oplemenititi
  • be up neprehodni glagol
    biti pokonci, vsta(ja)ti; jeziti se

    be up against nameravati
    be up and down biti bolehen
    be up to biti enak, primeren; nameravati; ukvarjati se s čim
  • bevel3 [bévəl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    poševno postaviti; poševno odrezati; zvijati, nagibati se

    bevelled prirezan
  • beware [biwɛ́ə] (samo nedoločnik in neosebno) prehodni glagol & neprehodni glagol (of)
    paziti, čuvati se

    beware of trespassing prepovedana pot
    beware of dogs pozor, hudi psi!
    beware lest you fall pazi, kam stopiš
    beware how you step out pazi pri izstopanju
    beware of pickpockets! pazi se pred žeparji!
  • be with neprehodni glagol
    biti s kom, družiti se; spremljati; biti zaposlen pri
  • bicentennial [baisenténjəl]

    1. pridevnik
    ki traja dvesto let, ki se pojavi vsakih dvesto let

    2. samostalnik
    razdobje dvesto let
  • bicker1 [bíkə] neprehodni glagol
    prerekati, pričkati, prepirati se
    figurativno pljuskati; žuboreti; plapolati
  • bide* [baid] prehodni glagol & neprehodni glagol
    arhaično, poetično bivati; prenesti, prenašati, pretrpeti; čakati, vztrajati
    narečno ostati; sprijazniti se
  • bilge2 [bildž] prehodni glagol & neprehodni glagol
    prebiti dno; puščati, teči, curljati; napenjati se
  • bilk [bilk]

    1. neprehodni glagol
    pogovorno prekaniti, opehariti, oslepariti, izmuzniti se ne da bi plačal

    2. samostalnik ➞ bilker
  • bill2 [bil]

    1. samostalnik
    kljun; ost, konica
    navtika krempelj (sidra); (v geogr. imenih) rt

    2. neprehodni glagol
    kljunčkati se

    to bill and coo dobrikati, laskati se
  • bind*1 [baind]

    1. prehodni glagol
    povezati, vezati; prisiliti; obrobiti, okovati; potrditi, ratificirati
    medicina ustaviti (drisko); oviti, ovenčati; naložiti

    2. neprehodni glagol
    strditi se
    medicina ustaviti se; obvezati se

    to bind s.o. as apprentice dati koga v uk
    to bind the bargain potrditi kupčijo
  • bitch [bič]

    1. samostalnik
    zoologija psica
    figurativno, vulgarno vlačuga

    bitch fox lisica
    son of a bitch pasji sin
    bitch wolf volkulja

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    sleng pritoževati se; šušmariti; pokvariti
  • bite*1 [bait]

    1. prehodni glagol
    gristi, odgristi; pičiti, pikati; jedkati, razjedati
    pogovorno oslepariti; okužiti

    2. neprehodni glagol
    gristi; peči, skeleti
    figurativno pustiti se oslepariti; prijeti

    the brake will not bite brzda noče prijeti
    to bite the dust pasti na tla, valjati se po tleh, umreti
    to bite the hand that feeds one pokazati se nehvaležnega
    to bite one's lips krotiti, premagovati se
  • blandish [blǽndiš] prehodni glagol
    dobrikati, prilizovati, laskati se