Franja

Zadetki iskanja

  • situation [sitjuéišən] samostalnik
    situacija, položaj, lega, mesto, kraj, predel; stanje, razmere, okolnosti; namestitev, služba
    gledališče dramatična situacija, višek v drami

    situations vacant ponudbe služb (v časopisu)
    situations wanted prošnje za službe
    out of a situation brez službe
    permanent situation stalna služba
    I am in a situation (to do s.th.) morem (kaj napraviti)
    to lose one's situation izgubiti službo
    to meet the demands of the situation zadostiti (biti kos) zahtevam položaja
  • sit up neprehodni glagol
    zravnati se, pokonci sedeti
    pogovorno iz ležečega se dvigniti v sedeči položaj; ostati (dolgo) na nogah

    to sit up late hoditi pozno spat
    I sat up for him čakal sem ga buden
    to make s.o. sit up sleng preplašiti, osupiti koga; figurativno nagnati koga na težko delo
    that will make them sit up to jih bo začudilo (osupilo)
    she sat up all night nursing him vso noč je bedé presedela in ga stregla
    to sit up and take notice nenadoma postati pozoren, pokazati interes, napeti ušesa, pozorno prisluhniti
  • sizer [sáizə] samostalnik
    štipendist na univerzi v Cambridgeu ali Dublinu
  • skean-dhu [skí:ndju:] samostalnik
    škotsko v nogavice zataknjeno bodalo (kot ga nosijo Škoti)
  • skedaddle [skidǽdl]

    1. samostalnik
    pogovorno beg

    2. neprehodni glagol
    pogovorno pobegniti, razbežati se v neredu
  • skein [skéin] samostalnik
    povesmo (volne); jata divjih ptic v (po)letu
    figurativno zmešnjava, zmeda, homatija
  • skeletonize [skélitənaiz] prehodni glagol
    ogoliti do okostja, spremeniti v okostnjak
    botanika odstraniti tkivo med žilicami lista, pustiti le rebra
    vojska zmanjšati normalno stanje (čet); reducirati na minimum
    figurativno (le) v grobem napraviti, skicirati, predstaviti v glavnih obrisih
  • sketch [skeč]

    1. samostalnik
    skica, študija; očrt, (prvi) osnutek, načrt, obris; shema; kratek prikaz
    gledališče & glasba skeč, igra, kratko glasbeno delo; književna črtica, kratka pripoved
    sleng čudaško oblečena oseba

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    skicirati (često up)
    (na)risati; napraviti osnutek, načrtati; prikazati v kratkih, grobih potezah
  • sketch-map [skéčmæp] samostalnik
    zemljepisna karta, v katero so vneseni le glavni obrisi nekega kraja; kroki
  • sketchy [skéči] pridevnik (sketchily prislov)
    skicen, le skiciran, podoben skici; (narejen) v glavnih črtah ali potezah, v prvih osnutkih
    figurativno nepopoln, nedovršen; nezadosten
    figurativno nedoločen, nejasen

    a sketchy meal nezadosten obed
  • skid2 [skid]

    1. samostalnik
    drsenje kolesa na blatnem zemljišču; drsalica ali sanišče (letala)
    množina, ameriško, navtika mesto, kjer se spravljajo čolni vojne mornarice

    2. neprehodni glagol
    zdrsniti, spodrsniti (v stran), drseti v stran

    the car went into a skid avto je začelo zanašati (v stran)
    he is on the skids ameriško, sleng z njim gre h koncu
    to skid over bežno preiti
  • skip1 [skip] samostalnik
    dvigalo v obliki kletke (v rudnikih)
  • skip2 [skip] samostalnik
    strežaj v kolidžu (zlasti v Dublinu)
  • skip4 [skip]

    1. samostalnik
    poskok, poskakovanje (na eni nogi), preskakovanje
    figurativno preskočitev; izpustitev, vrzel
    sleng ples(anje)
    sleng potovalna torba, potovalka

    a skip in the account vrzel v poročilu
    to give a skip poskočiti

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    poskakovati (na eni nogi z menjavanjem noge), skakljati, poskočiti, preskakovati vrv (otroška igra); preskočiti pri branju (mesto, stran v knjigi), bežno (pre)brati, preleteti, izpustiti; hitro preiti, preskočiti z enega predmeta na drugega v razgovoru
    pogovorno pobegniti, izginiti

    to skip (a) rope skakati čez vrv (ki se vrti z rokama, otroška igra)
    he skips when reading on preskakuje (strani) pri branju
    skip it! ameriško, pogovorno pustimo to!
    to skip town ameriško, sleng izginiti iz mesta
    to skip over certain items preskočiti, preiti določene točke
  • skirmish [skə́:miš]

    1. samostalnik
    vojska praska, spopad, boj
    figurativno besedni boj

    2. vojska neprehodni glagol
    spopasti se, spopadati se v manjših praskah
  • skirmisher [skə́:mišə] samostalnik
    spopadnik, udeleženec v spopadu, v praski; vojak v prvi črti, ki začne spopad s sovražnikom
  • skite [skáit] neprehodni glagol
    sleng poplesavati, skočiti v stran, plašiti se (o konju)
  • skulk [skʌlk]

    1. samostalnik
    kdor se noče boriti na fronti; zmuzné, zabušant; kdor se skrije, potuhne, se odtihotapi, oprezuje, preži

    2. neprehodni glagol
    (strahopetno) se skrivati; prežati, oprezovati v zasedi; strahopetno se odtihotapiti (zmuzniti) v nevarnosti; izogibati se dolžnostim, delu; lenariti, "zabušavati"

    to skulk after s.o. laziti, plaziti se za kom, zalezovati koga
  • sky2 [skái] prehodni glagol
    suniti (žogo), da zleti visoko v zrak; obesiti (sliko) visoko na steno
  • sky-clad [skáiklæd] pridevnik
    hudomušno v Adamovi obleki, v Evinem kostimu; gol, nag