over3 [óuvə] predlog
1.
čez (a bridge over the river)
2.
pri (over the fire pri ognju, pri kaminu)
3.
po (all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu)
4.
onkraj, na drugi strani (over the sea onkraj morja)
5.
pri (he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja)
6.
nad (to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom)
7.
več kakor, čez (over a mile čez miljo, over a week več kot teden)
8.
(časovno) prek, v času (over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic)
9.
Razno:
hand over hand s preprijemanjem (pri plezanju), figurativno vztrajno, hitro napredujoč
over head and ears (in love) do ušes (zaljubljen)
over shoes over boots na vrat na nos
over the top ne glede na kaj, brez ozira na kaj
over the way nasproti, na drugi strani
over one's head nerazumljiv, pretežek
Zadetki iskanja
- overtake* [ouvətéik] prehodni glagol
dohiteti, prehiteti; presenetiti, zalotiti, ujeti; nadoknaditi (zamujeno)
overtaken in drink pijan
do not overtake prehitevanje prepovedano
he was overtaken by darkness tema ga je presenetila - owing [óuiŋ] pridevnik
še neplačan, dolžan
owing to zaradi
he paid all that was owing plačal je ves dolg - oyster [ɔ́istə] samostalnik
zoologija ostriga; kos mesa školjkaste oblike pri perutnini (na hrbtu)
to be as close (ali dumb) as an oyster molčati ko grob
oysters on the shell sveže ostrige
figurativno he thinks the world is his oyster misli, da je vse njegovo - paint2 [péint]
1. prehodni glagol
slikati, naslikati, barvati, pobarvati; pleskati, popleskati; lakirati, ličiti (avto)
figurativno slikovito opisati, orisati
medicina namazati (z mazilom, jodom itd.); naličiti, našminkati
2. neprehodni glagol
slikati, pleskati; ličiti se, šminkati se
not so black as he is painted boljši kot pravijo
sleng to paint the town red hrupno veseljačiti
to paint the lily pretirano hvaliti, polepšati
navtika, sleng to paint the lion sleči in namazati s katranom (kazen) - pardon2 [pa:dn] prehodni glagol
oprostiti, odpustiti (for za)
pravno pomilostiti, prizanesti
pardon me! oprosti!
to pardon s.o. s.th. oprostiti komu kaj
he was pardoned the letter oprostili so mu tisto pismo
pardon my saying so oprosti, da to rečem - part1 [pa:t] samostalnik
del, kos; sestavni del, sestavina
matematika del ulomka (three parts tri četrtine)
tehnično posamezen del (parts list seznam posameznih delov, spare part nadomestni del)
delež, udeležba (he wanted no part in the proposal o predlogu ni hotel nič vedeti)
del telesa, ud, organ (the privy parts spolni organi)
zvezek (knjige: the book appears in parts)
stranka v sporu (he took my part postavil se je na mojo stran)
dolžnost (I did my part storil sem svojo dolžnost)
gledališče, figurativno vloga (to act a part in igrati vlogo koga v; the government's part in the strike vloga vlade v stavki)
glasba (pevski ali instrumentalni) glas, part (to sing in parts večglasno peti, for several parts za več glasov)
arhaično, množina nadarjenost, zmožnosti (a man of parts zmožen človek, pametna glava)
pokrajina, predel, območje (in foreign parts v tujini, in these parts v teh krajih)
ameriško preča
part by part del za delom, kos za kosom
in part deloma
to be art and part biti udeležen pri čem, biti sestavni del česa
to have a part in s.th. biti udeležen pri čem
for my part kar se mene tiče
on the part of od, od strani
of parts nadarjen, odličen, mnogostranski
on my part z moje strani
the most part največji del
for the most part večinoma
to have neither part nor lot in ne imeti nobenega opravka s čim
to play a part ne biti iskren, varati, igrati
to play a noble part ravnati plemenito
part and parcel bistveni del česa
to take s.th. in good (ill; ali bad) part ne zameriti, dobro sprejeti (zameriti, slabo sprejeti)
to take part in sodelovati, udeležiti se
to take the part of; ali to take s.o.'s part biti na strani koga, zagovarjati koga
payment in parts plačilo na obroke
slovnica part of speech besedna vrsta
to be careful of one's parts of speech paziti na čistočo govora - particular1 [pətíkjulə] pridevnik (particularly prislov)
poseben, izjemen, posamezen, specialen; oseben, individualen; podroben, izčrpen, obširen; samosvoj, nenavaden, čuden; zamerljiv, izbirčen, natančen (in, about, as to)
filozofija omejen
for no particular reason brez pravega vzroka
ironično not too particular ki ne izbira (svojih metod itd.)
he is particular as to what he eats je izbirčen pri jedi
she is particular about her dress ona dá veliko na obleko
ekonomija, navtika particular average manjša havarija, manjša poškodba tovora - past4 [pa:st] predlog
(časovno) čez (half past seven pol osmih, she is past forty ima čez 40 let)
figurativno brez, izven (dosega, območja, področja)
past all belief neverjeten
past comparison brez primere
past cure neozdravljiv
past comprehension popolnoma nerazumljiv
past endurance neznosen, nevzdržen
past hope brezupcn
past all shame popolnoma brez sramu
to be past one's Latin ne vedeti ne kod ne kam
he is past praying for ni mu več pomoči
pogovorno I wouldn't put it past him to bi mu zlahka pripisal - paste2 [péist] prehodni glagol
lepiti (up, on)
nalepiti (up)
zalepiti (together)
zlepiti (with)
prilepiti (on)
sleng primazati klofuto
he pasted him one primazal mu je klofuto - pat1 [pæt] samostalnik
trepljanje; lahen udarec, tlesk; kepica (masla)
he gave himself a pat on the back čestital si je (za kaj) - pay1 [péi] samostalnik
plača, plačilo
pogovorno plačnik
ameriško, mineralogija donosna ruda
pogovorno he is good pay on je dober plačnik
he is in the pay of s.o. njega plačuje, najet je od, je v službi nekoga
ameriško, figurativno to strike pay dirt naleteti na vir bogastva - pay*2 [péi]
1. prehodni glagol
plačati, odplačati, izplačati
figurativno nagraditi, poplačati, povrniti (for za kaj)
figurativno posvečati pozornost (spoštovanje), dajati čast, delati komu komplimente; obiskati koga; odškoditi, odškodovati (for za)
izplačati se za koga, koristiti komu
2. neprehodni glagol
plačati (for za)
izplačati se (crime doesn't pay zločin se ne izplača)
to pay attention (ali heed) to posvečati pozornost (komu, čemu)
to pay one's attention (ali court) to dvoriti
to pay a call (ali visit) obiskati
to pay a compliment napraviti poklon
to pay the debt of nature umreti
the devil to pay mnogo sitnosti
to pay s.o. home povrniti komu
to pay in kind plačati v naturalijah
to pay lip service to hinavsko pritrjevati
to pay on the nail takoj plačati
to pay penalty plačati globo
to pay the penalty pokoriti se, biti kaznovan
sleng to pay the piper nositi posledice; figurativno plačati za užitek koga drugega
he who pays the piper calls the tune kdor plača, tudi zapoveduje
to pay one's respects to napraviti vljudnosten obisk
to pay the shot nositi stroške
to pay through the nose (for) predrago plačati, preplačati
to pay one's way ne ostati ničesar dolžan, živeti od svojega dohodka
to pay with fine speeches izvleči se z lepimi besedami - pay for prehodni glagol
plačati, nagraditi; odškodovati
figurativno plačati za kaj, pokoriti se
figurativno he had to pay dearly for it to ga je drago stalo - pay-roll [péiroul] britanska angleščina samostalnik
plačilna lista
to have (ali keep) s.o. on one's pay-roll zaposlovati koga
to be off the pay-roll biti odpuščen, biti brezposeln
he is no longer on our pay-roll ne dela več pri nas
the firm has a huge pay-roll podjetje ima mnogo delavcev - peerage [píəridž] samostalnik
čast peera; najvišje angleško plemstvo, velikaši; genealogija visokega plemstva (knjiga)
he was raised to the peerage bil je povišan v peera - penny [péni] samostalnik (množina pennies, pence)
peni (angleški drobiž, 1/100 funta)
ameriško cent (kovanec)
figurativno majhna vsota, denar
in for a penny, in for a pound kdor reče A, mora reči tudi B; začeto delo je treba končati
to make a penny zaslužiti denar
to spend a penny iti na stranišče
he hasn't a penny to bless himself with nima niti beliča
a pretty penny čedna vsota denarja
take care of the pence and the pounds will take care of themselves kamen na kamen palača
to turn an honest penny zaslužiti denar s priložnostnim delom
in pennies s posameznimi kovanci po 1 peni
a penny for your thoughts če bi le vedel, kaj misliš
a penny plain and twopence coloured posmeh cenenemu blišču
a penny soul never came to twopence malenkosten človek nikoli ne uspe
penny number zvezek romana v nadaljevanjih
in penny numbers po malem
zgodovina Peter's penny letni davek za papeža; prispevek za dobrodelne in cerkvene namene - pennyworth [péniwəɵ, pénəɵ] samostalnik
vrednost enega penija, malenkost; nakup, kupčija
a good (bad) pennyworth dober (slab) nakup
not a pennyworth niti najmanj
he has got his pennyworth dobil je, kar mu gre - people1 [pi:pl] samostalnik (množina people)
ljudje (množina peoples)
narod(i) (the peoples of Europe evropski narodi)
(s svojilnimi pridevniki) domači, svojci, družina
people say pravijo
he of all people in prav on
the people preprosti ljudje, ljudske množice
the chosen people izbranci
the good people vile
literary people književniki
town people meščani
village people vaščani - person [pə:sn] samostalnik
oseba, posameznik, individuum; zunanjost, telo
slovnica oseba
in person osebno
for my person kar se mene tiče
artificial (ali juristic) person pravna oseba
natural person fizična oseba
he has a fine person ima lepo telo
you are the very person I want prav tebe želim
search of the person osebna preiskava
to carry s.th. on one's person imeti kaj pri sebi