diplomatize [diplóumətaiz] neprehodni glagol
ukvarjati se z diplomatiko
Zadetki iskanja
- discuss [diskʌ́s] prehodni glagol
pretresati, razpravljati
hudomušno z užitkom pojesti in popiti, naslajati se - display1 [displéi] prehodni glagol
(po)kazati, razstaviti; razode(va)ti, razkri(va)ti, razgaliti; odkri(va)ti, izda(ja)ti; košatiti, bahati se; z velikimi črkami (na)pisati - distemper3 [distémpə]
1. samostalnik
tempera (barva), vodena barva
to paint in distemper slikati s tempero, z vodenimi barvami
2. prehodni glagol
slikati s tempero, z vodenimi barvami - ditch2 [dič] neprehodni glagol & prehodni glagol
kopati jarek, obdati z jarkom; zaleteti se v jarek; iztiriti
sleng zapustiti, znebiti se koga
sleng prisilno pristati (letalo) - ditty-bag [dítibæg] samostalnik
mornarica torba z orodjem - ditty-box [dítibɔks] samostalnik
mornarica zabojček z orodjem - doctor2 [dɔ́ktə] prehodni glagol & neprehodni glagol
promovirati; zdraviti; popravljati, krpati; pokvariti, ponarediti (jed, pijačo); oskrbljati z drogami - document [dɔ́kjumənt]
1. samostalnik
listina, spis, pisan dokaz, dokument
2. prehodni glagol
dokumentirati, z listinami dokazati - dog's-nose [dɔ́gznouz] samostalnik
pivo z žganjem - door-plate [dɔ́:pleit] samostalnik
ščitek z imenom - double-bedded [dʌ́blbédid] pridevnik
z dvema posteljama, z dvojno (zakonsko) posteljo - double-decker [dʌ́bldékə] samostalnik
ladja z dvojno palubo; dvonadstropen avtobus - double-header [dʌ́blhédə] samostalnik
vlak z dvema lokomotivama; dve zapovrstni igri basebalskega moštva - douse [daus] prehodni glagol
navtika spustiti jadra; štrbunkniti v vodo; politi z vodo, pogasiti
sleng to douse the glim ugasiti luč - dovetail2 [dʌ́vteil] (into)
1. prehodni glagol
zvezati z lastovičjim repom, tesno zvezati
2. neprehodni glagol
tesno se prilegati - dowse2 [daus] prehodni glagol
iskati vodo ali rudo z bajalico - drabble [drǽbl] prehodni glagol & neprehodni glagol
umazati, oškropiti (se); bresti, gaziti; loviti z obteženim trnkom - drag2 [dræg] samostalnik
vlaka; vrsta kočije; vlačnica, vlača (sani)
figurativno tovor, breme; cokla, zavora, ovira; zaviranje, oviranje; bager
figurativno mučno opravilo; dolgočasno mesto (v knjigi); lov z umetno sledjo
ameriško, sleng protekcija; potegljaj; privlačnost
to be a drag on s.o. biti komu v breme
to put a drag upon s.th. zavreti, zaustaviti kaj - dragonnade [drægənéid]
1. samostalnik
prisilno nastanjenje vojske; vojaška kazenska ekspedicija
zgodovina preganjanje protestantov za Ludvika XIV
2. prehodni glagol
z vojsko preganjati