Franja

Zadetki iskanja

  • sabot [sǽbou] samostalnik
    lesen čevelj, cokla
    vojska košček mehke kovine, pritrjene na svinčenko, ki se prilega brazdam v cevi
    tehnično čevelj (pri kolu)
  • saccades [səkéidz] samostalnik
    množina v sirupu vloženo sadje, kompot; kandirano sadje; slaščice
  • saccharine [sǽkərin] pridevnik
    sladkoren, sladkornat, podoben sladkorju, sestavljen v glavnem iz sladkorja
    medicina ki ima preveč sladkorja (v urinu)

    a saccharine smile sladek nasmeh
  • sack1 [sæk]

    1. samostalnik
    vreča, mošnja, pismonoševa torba, vrečka, mošnja za denar; široko ogrinjalo, kratka suknja, suknjič; vreča kot mera (3-6 bušlov)
    sleng odpust iz službe

    sack of coals navtika, sleng temni oblaki
    the sack zgodovina utopitev v vreči (kazen)
    to get the sack sleng biti odpuščen (vržen) iz službe
    to give s.o. the sack sleng odpustiti (vreči) koga iz službe; dati košarico komu
    to hold the sack figurativno ostati na cedilu

    2. prehodni glagol
    vtakniti, dati v vrečo
    domačno odpustiti iz službe
    domačno, figurativno dati košarico
    pogovorno vtakniti v žep
    sleng premagati koga v tekmi
  • sackful [sǽkful] samostalnik
    polna vreča (česa), kolikor gre v vrečo
    figurativno velika množina ali količina
  • sac-race [sǽkreis] samostalnik
    tekma (dirka, tek) v vrečah
  • sacramentarian [sækrəməntɛ́əriən]

    1. samostalnik
    cerkev, zgodovina naziv prvih metodistov v Oxfordu; zakramentalec; kdor veruje v veliko dejavnost, učinkovitost zakramentov

    2. pridevnik
    ki sledi nazorom zakramentarijancev
  • saddle [sædl]

    1. samostalnik
    sedlo (tudi figurativno)
    gorsko sedlo; nosilni drog za dve vedri; nosilec žice na vrhu električnega stebra; pohrbtina (meso živine ali divjačine)

    in the saddle trdno v sedlu, figurativno na zanesljivem mestu, na oblasti
    saddle of mutton koštrunova pohrbtina
    to be in the saddle biti na konju, zapovedovati
    to take (to get into) the saddle zajahati konja
    to put the saddle on the right (wrong) horse figurativno obdolžiti pravo (napačno) osebo
    to be thrown from the saddle biti vržen iz sedla

    2. prehodni glagol
    osedlati
    figurativno obremeniti (with z)
    natovoriti, naložiti, naprtiti (upon na)

    to be saddled with s.o. imeti koga na vratu
    to saddle s.o. with responsibility, to saddle responsibility upon s.o. naložiti komu odgovornost
    to saddle oneself with naprtiti si (kaj) (na vrat)
    to saddle a theft on an innocent person naprtiti tatvino nedolžni osebi
    neprehodni glagol
    povzpeti se, sesti v sedlo
  • saddleback [sǽdlbæk]

    1. samostalnik
    (konjski) sedlast hrbet, konj s sedlastim hrbtom; gorsko sedlo
    zoologija siva vrana, razne vrste gosi; vrsta galebov
    zoologija samec grenlandskega kita; vrsta tjulnjev; vrsta ostrig
    arhitektura gornji sklad zidu, debelejši v sredini kot na krajih

    2. pridevnik
    sedlast, udrt

    saddleback roof sedlasta streha
    saddleback soap (blago, milo) milo za obdelavo usnja
    saddleback sack ameriško, sleng, figurativno prismoda, bedaček, bedak
  • saddlefast [sǽdlfa:st] pridevnik
    zanesljiv, siguren, trden v sedlu, na konju
  • safari [səfá:ri] samostalnik
    potovanje, ekspedicija (z nosači) zlasti na zverjad v Vzhodni Afriki; safari
  • safe1 [séif] pridevnik
    varen, siguren, zanesljiv; dobro čuvan; nenevaren; zdrav, cel, nepoškodovan, ki je v dobrem stanju, srečen; previden, ničesar ne tvegajoč

    as safe as houses pogovorno popolnoma, absolutno varen
    safe from varen pred
    safe and sound čil in zdrav
    from a safe quarter iz zanesljivega vira
    safe arrival trgovina srečno dospetje (o blagu)
    safe back (zopet) srečno doma (domov)
    a safe catch (kriket) dobra žoga
    a safe estimate previdna ocenitev
    a safe guide zanesljiv vodnik
    a safe man zanesljiv, zvest človek
    a safe place varen kraj
    safe receipt trgovina v redu prejem
    a safe winner zanesljiv zmagovalec
    to be safe from (the wolves) biti varen pred (volkovi)
    is it safe to go there? je varno iti tja?
    the bridge is not safe most ni varen, zanesljiv
    this dog is not safe to touch nevarno je, dotakniti se tega psa
    it is safe to say z gotovostjo (mirno) lahko rečemo
    he is safe to come first gotovo bo prišel prvi
    to be on the safe side biti na varnem, iti brez nevarnosti
    I want to be on the safe side ne maram se po nepotrebnem spuščati v nevarnosti, ne maram ničesar tvegati
    to err on the safe side napraviti napako, a brez škode
    they feel safe now zdaj se čutijo varne
    to keep s.th. safe (s)hraniti kaj na varnem
    to play safe varno iti; zaradi varnosti
    I saw him safe home srečno sem ga spremil (spravil) domov
  • safe-blower [séifblouə] samostalnik
    vlomilec v sefe, ki uporablja razstrelivo
  • saga [sá:gə] samostalnik
    saga, skandinavski ep v prozi o junakih in bogovih
    figurativno pripoved o junaških dejanjih in doživljajih
    (= saga novel) roman, ki v dolgi, skozi več rodov segajoči pripovedi oblikuje usodo svojih junakov

    The Forsyte Saga družinski roman o Forsytih
  • saggar, sagger [sǽgə]

    1. samostalnik
    lonec iz žgane gline, v katerega se da glinena snov pri žganju

    2. prehodni glagol
    žgati v takem loncu
  • sail1 [séil] samostalnik
    jadro; (vsa) jadra (ladje); (pri številu) ladje množina
    krilo mlina na veter; dimnik za zračenje na ladji ali v rudniku; vožnja zjadrnico, z ladjo, potovanje z ladjo
    poetično krilo, perut

    in full sail s polnimi jadri, figurativno s polno paro
    under sail pod jadri, na vožnji, na poti
    under full sail, with all sails set s polnimi jadri
    a fleet of 100 sail brodovje, flota 100 ladij
    a few days' sail (le) nekaj dni trajajoče potovanje po morju
    to clap on sail hitro zviti jadra
    to crowd sail jadrati z vsemi jadri
    to go for a sail iti na jadranje, na vožnjo z ladjo
    to have a sail napraviti sprehodno vožnjo z jadrnico
    to hoist (to set) sail dvigniti (razpeti) jadro
    to loosen, to unfurl the sails odvezati, razviti jadra
    to lower, to strike sail spustiti jadro
    to make sail odpluti, iti na morje
    to set sail for England odjadrati, odpluti v Anglijo
    to set up one's sail to every wind figurativno obračati plašč po vetru
    to shorten, to take in sail skrajšati jadro
    to take the wind out of s.o.'s sails figurativno prekrižati komu načrte, pokvariti komu dobro priložnost
    to take in sail sneti jadro, figurativno staviti manjše zahteve
  • salamander [sǽləmændə] samostalnik
    zoologija salamander; duh, ki živi v ognju; (vele)močerad; požiralec ognja (v cirkusu)
    figurativno oseba, ki lahko prenaša vročino; drzen, neustrašen vojak (ki gre v sovražni ogenj); razbeljena železna plošča za pečenje kolačev, omlet; pekač
  • sales-ledger [séilzledžə] samostalnik
    knjiga, v katero se vpisujejo računi dolžnikov
  • salesman množina salesmen [séilzmən] samostalnik
    prodajalec v trgovini; preprodajalec; veletrgovec
    ameriško trgovski potnik
  • salient [séiliənt]

    1. pridevnik (saliently prislov)
    štrleč, izbočen
    figurativno znamenit, pomemben, zbujajoč pozornost, ki bije v oči, viden, glavni; poskakujoč, plešoč
    grboslovje skakajoč (žival)

    salient characteristics glavne značilnosti

    2. samostalnik
    štrlina, izboklina, štrleči del; izbočeni del (utrdbe, fronte); izbočena obrambna črta