Franja

Zadetki iskanja

  • hypercriticize [haipəkrítisaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pretirano kritizirati; biti prekritičen
  • idle2 [áidl]

    1. neprehodni glagol
    lenariti, ne delati
    tehnično biti v praznem teku (stroj)

    2. prehodni glagol
    zapravljati čas (away)
    izgubljati (ure, čas); pustiti stroj v praznem teku
  • impend [impénd] neprehodni glagol
    viseti, lebdeti (over nad)
    figurativno groziti, pretiti, biti neizbežno
  • import2 [impɔ́:t]

    1. prehodni glagol
    ekonomija uvažati, uvoziti
    figurativno prinesti (into v)
    pomeniti, naznačiti; tikati se česa, interesirati

    2. neprehodni glagol
    biti važen za

    imported articles (ali commodities) uvoženo blago
  • incline2 [inkláin]

    1. neprehodni glagol
    nagniti se, nagibati se, pobesiti se, biti nagnjen (to, toward k)
    (koso) padati; vdreti se (rudnik); nagibati se (dan); biti naklonjen (to komu, čemu)

    2. prehodni glagol
    nagniti, nagibati (to k)
    pobesiti

    to incline to red vleči na rdeče
    to incline to stoutness biti nagnjen k debelosti
    the roof inclines sharply streha strmo pada
    to incline one's ear to s.o. koga naklonjeno poslušati
    to incline one's head pobesiti glavo
  • indwell [índwél] prehodni glagol & neprehodni glagol
    stanovati, stalno biti v čem, imeti v sebi, okupirati (misli)
  • inhere [inhíə] neprehodni glagol
    biti naravno in neločljivo zvezan, bivati v čem (in)
    biti del česa
  • inosculate [inɔ́skjuleit]

    1. prehodni glagol
    medicina spojiti (žile), združiti (with s, z)
    figurativno zdražiti

    2. neprehodni glagol
    medicina spojiti se (žile), združiti se
    figurativno biti v zvezi
  • intercommunicate [intəkəmjú:nikeit]

    1. neprehodni glagol
    občevati, biti v zvezi

    2. prehodni glagol
    spraviti v zvezo, medsebojno sporočati
  • interconnect [intəkənékt]

    1. prehodni glagol
    medsebojno spojiti, povezati

    2. neprehodni glagol
    biti spojen povezan
  • interdepend [intədipénd] neprehodni glagol
    biti medsebojno odvisen
  • interdigitate [intədídžiteit] neprehodni glagol
    biti prepleten, prepletati se (with s, z)
  • interlock [intəlɔ́k]

    1. prehodni glagol
    spojiti, trdno speti; sinkronizirati signalne naprave

    2. neprehodni glagol
    spojiti se, biti trdno spet
  • interpret [intə́:prit]

    1. prehodni glagol
    razlagati, podajati, tolmačiti, interpretirati, prevesti

    2. neprehodni glagol
    biti tolmač, tolmačiti, razlagati si
  • interrelate [intəriléit]

    1. prehodni glagol
    spraviti v medsebojen odnos

    2. neprehodni glagol
    biti v medsebojnem odnosu
  • intervene [intəví:n] neprehodni glagol
    posredovati, vmešati se, poseči vmes (in)
    priti vmes; zavzeti se za koga, intervenirati; razprostirati se, biti vmes (between)

    if nothing intervenes če bo šlo vse po sreči
  • issue2 [ísju:, íšu:]

    1. neprehodni glagol
    priti ven, priti na dan, izvirati, izhajati iz (from)
    iztekati; priti v promet (knjiga), biti izdan (povelje); imeti za posledico

    2. prehodni glagol
    izdati (publikacijo)
    vojska razdeliti, izdati (hrano, obleko, municijo)
    ekonomija dati v promet (denar, vrednostne papirje), emitirati; razglasiti
    trgovina izpolniti menico; opremiti (with s, z)
    dobaviti
  • jitter2 [džítə] neprehodni glagol
    biti nervozen, nasršiti se
  • keep with neprehodni glagol
    držati s kom, biti s kom, družiti se s kom
  • kill3 [kil]

    1. prehodni glagol
    ubiti, ubijati; klati, zaklati (živino); ubiti, ustreliti (divjad)
    vojska uničiti, potopiti (ladjo); pokončati, ugonobiti, udušiti, zatreti
    figurativno preklicati, stornirati, razveljaviti, črtati
    figurativno potlačiti, zadušiti (čustva), obsipati (s pretirano dobroto); olajšati, ublažiti (bolečino), nevtralizirati (barvo, hrup); odbiti, preprečiti (zakonski osnutek), prekrižati (načrt)
    šport zaustaviti (žogo); zabiti čas
    ameriško, pogovorno popiti celo steklenico

    2. neprehodni glagol
    povzročiti smrt
    pogovorno biti neudržljiv, biti očarljiv

    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi na en mah
    to kill the fatted calf for s.o. z veseljem sprejeti, sprejeti kot izgubljenega sina
    the sight nearly killed me ob pogledu na to sem skoraj počil od smeha
    to kill s.o. with kindness škoditi komu s preveliko dobroto
    to kill time zabijati čas
    dressed up to kill zapeljivo oblečen, gizdavo oblečen
    to kill by inches počasi ubijati
    to kill the goose that lays golden eggs s svojo grabežljivostjo uničiti vir dohodkov
    a kill or cure remedy drastično zdravilo
    to dance to kill plesati do iznemoglosti
    pigs do not kill well at that age v tej starosti svinje niso godne za klanje