Franja

Zadetki iskanja

  • dance1 [da:ns ameriško dæns] samostalnik
    ples, plesanje

    to lead s.o. a (nice) dance pošiljati koga od Poncija do Pilata, zagosti jo komu
    no longer pipe no longer dance brez denarja ni muzike
    St. Vitus dance medicina ples sv. Vida
  • deal*2 [di:l]

    1. prehodni glagol
    deliti, razdeliti; zadati; obravnavati

    2. neprehodni glagol
    trgovati; ravnati; vesti se, ukvarjati se, poslovati

    to deal a blow udariti, pripeljati komu zaušnico
    he is hard to be dealt with z njim ni prijetno imeti opraviti
  • default2 [difɔ́:lt] samostalnik
    napaka, pomota, pogrešek; izostanek, odsotnost na sodišču; pomanjkanje; neplačanje dolga, insolvenca
    šport izostanek pri tekmi

    in default, by default zaradi izostanka
    in default of ker ni
    in default whereof (ali of which) sicer; če ne; v nasprotnem primeru
    default in payment neplačanje
    to let go by default ne storiti česa, opustiti kaj
    to make default ne priti na sodišče, izostati
    judgement by default obsodba v odsotnosti
    to go by default biti obsojen zaradi odsotnosti
    to be in default biti v zamudi
    to be at a default zgubiti sled
  • deny [dinái] prehodni glagol
    zanikati, (u)tajiti; odreči, odrekati se; odbiti, pritrgati

    there's no denying ne da se zanikati, treba je priznati
    I don't deny but he may thought so ne trdim, da ni tako mislil
    he will not be denied ne da se odpraviti
    to deny o.s. to s.o. dati se pred kom zatajiti
    to deny o.s. s.th. ne si česa privoščiti
    to deny on oath s prisego zanikati
  • description [diskrípšən] samostalnik
    popis, opis, oris; vrsta; stroka

    to answer to the description biti, kot so ga opisali
    a scoundrel of the worst description lopov, da mu ni para
    to defy (ali baffle, beggar) description biti nepopisem
    past all description nepopisen
    there was no room of any description prav nobenega prostora ni bilo
    of every description vsakovrsten
  • dice1 [dais] samostalnik
    množina (ednina die) kocke

    to lose everything at dices kockanjem vse zgubiti
    the dice are loaded against the poor revežu sreča ni naklonjena
    no dice nesmiselno, jalovo, nekoristno
  • die3 množina dice [dai, dais] samostalnik
    igralna kocka

    the die is cast kocka je padla, nazaj ni poti
    as straight as a die čisto raven; velik poštenjak
    upon the die na kocki, v nevarnosti
    to risk all on a turn (ali the throw) of a die vse staviti, vse prepustiti naključju
    the dice are loaded against him nima sreče, usoda mu ni naklonjena
  • dispute1 [dispjú:t]

    1. neprehodni glagol (with, against s, proti; on, about o)
    prepirati, pričkati se, razpravljati

    2. prehodni glagol
    razlagati, pretresati; pobijati; spodbijati, oporekati; braniti, boriti se

    it cannot be disputed o tem ni dvoma
  • do*1 [du:]

    1. prehodni glagol
    napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
    sleng varati
    gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
    domačno pogostiti; odsedeti (kazen)

    2. neprehodni glagol
    delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati

    to do battle bojevati se
    to do better poboljšati se
    to do one's best na vso moč se truditi
    to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
    to do one's bit storiti svojo dolžnost
    to do brown oslepariti
    to do business trgovati
    to do credit biti v čast
    to do one's damnedest na vso moč se truditi
    I have done my best potrudil sem se, kar se da
    to do a drink piti
    to do a favour izkazati ljubeznivost
    to do good prijati, dobro (komu) storiti
    to do a guy popihati jo, zbežati
    to do one's hair počesati se
    to do harm škodovati
    to do one's heart good prijati komu
    to do the heavy ošabno se vesti
    to do the honours poskrbeti za goste
    to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
    to do s.o. injustice storiti komu krivico
    to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
    how do you do dober dan, pozdravljeni
    to do like for like vrniti milo za drago
    to do the messages iti po opravkih
    to do a mean thing podlo ravnati
    to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
    pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
    to do a part imeti vlogo
    to do pictures iti v kino
    to do a place ogledati si kak kraj
    to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
    to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
    pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
    to do things by halves delati stvari na pol
    sleng to do time sedeti v ječi
    to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
    to do the trick doseči namen
    to do o.s. well privoščiti si
    to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
    well-to-do premožen, bogat
    to do a room pospraviti sobo
    do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
    that will do to zadostuje
    that won't do to ne gre, to ni dovolj
    one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
    it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
    what can I do for you? s čim vam lahko postrežem?
  • domino [dɔ́minou] samostalnik
    domino (maska); domina

    it's domino with s.o. (s.th.) ni več upanja za koga (kaj)
  • drug1 [drʌg] samostalnik
    droga, zdravilo, strup, mamilo, surovina za zdravila; blago, ki ne gre v denar

    drug addict (ali taker, fiend) narkoman
    drug addiction narkomanija
    a drug in the market blago, ki ne gre v denar, po katerem ni povpraševanja
  • early1 [ə́:li] pridevnik
    zgodnji; prezgodnji; prvi, prvoten, začeten

    the early bird catches (ali gets) the worm rana ura zlata ura
    one's early days zgodnja mladost
    to keep early hours zgodaj leči in zgodaj vstati
    at your earliest convenience čimprej
    at an early date kmalu, v bližnji bodočnosti
    it is early days yet je še prezgodaj, še ni čas
    an early riser zgodnji vstajalec, -lka
  • earthly [ə́:ɵli] pridevnik
    zemeljski; posveten; telesen

    pogovorno no earthly use prav za nobeno rabo
    sleng not an earthly nobena možnost, brez upanja na uspeh
    the earthly paradise raj na zemlji
    he had nothing earthly nič na svetu ni imel
  • easy1 [í:zi] pridevnik (easily prislov)
    lahek, lahkoten; zlóžen; udoben; miren, popustljiv, brezskrben, lahkomiseln; gladko tekoč; premožen

    easy of access lahko dostopen
    easy of belief lahkoveren
    easy does it! le počasi, nikamor se ne mudi!
    as easy as damm it, ameriško as easy as falling off a log otročje lahko
    in easy circumstances v ugodnih razmerah
    sleng on easy street v dobrih razmerah
    to make easy pomiriti
    an easy market tržišče, na katerem ni povpraševanja
    a lady of easy virtue pocestnica, lahkoživka
    under easy sail počasen
    on easy terms pod ugodnimi plačilnimi pogoji
    sleng easy on the eye prijeten, čeden na pogled
    an easy man popustljiv, prilagodljiv človek
    sleng easy meat ne preveč nevaren nasprotnik; lahek posel
  • elude [ilú:d] prehodni glagol
    izogniti se, uiti, izmakniti se
    pravno obiti (zakon); ne priti na misel; ne zadovoljiti

    to elude observation ne biti opazen
    it eludes me ni mi jasno
  • enough2 [inʌ́f] prislov
    dovolj, zadosti; popolnoma, povsem

    it is not good enough ne splača se, ni vredno
    well enough še kar dobro, znosno
    be kind enough and do it bodi tako prijazen in stori to
    it's true enough žal je res
    sure enough gotovo, prav zares
    curiously enough presenetljivo
    likely enough zelo verjetno
  • escape2 [iskéip]

    1. neprehodni glagol
    zbežati, izpuhtevati, izhlapevati, izginiti; rešiti se; podivjati (rastlina)

    2. prehodni glagol
    izogibati se komu, uiti

    your point escapes me kaj ste hoteli reči?, ne razumem vas
    to make one's escape zbežati
    it escapes notice nihče ni opazil
    it escapes me (ali my memory) ne morem se spomniti
    the name escaped me ime sem pozabil
  • fail1 [feil]

    1. neprehodni glagol
    manjkati, ne zadostovati; prenehati, pešati, slabeti, slabšati se, ne moči (in)
    ponesrečiti se, spodleteti, ne uspeti; pasti pri izpitu

    2. prehodni glagol
    izneveriti se, razočarati, pustiti na cedilu; pustiti pasti (pri izpitu); ne imeti; doživeti denarni polom

    to fail to come ne priti
    not to fail to do it gotovo narediti
    you cannot fail to find gotovo boste našli
    I fail to see ne morem razumeti
    to fail in duty zanemarjati svojo dolžnost
    to fail in one's word besedo snesti
    my heart has failed me nisem imel dovolj poguma
    his voice failed glas mu je odpovedal
    to fail in business propasti, bankrotirati
    the prophesy failed napoved se ni izpolnila
  • failure [féilə] samostalnik
    propadanje, razdor; neuspeh, polomija, fiasko; brodolom; manjkanje; bankrot; razočaranje; zanemarjanje; nesrečnik, -nica

    failure of the crops slaba letina
    to turn out a failure, to be a failure ne se obnesti
    to end in (ali meet with) failure doživeti neuspeh, ne se posrečiti
    he is a failure nima uspeha, ni za nič
    to be doomed to failure biti brezupno
  • fight1 [fait] samostalnik
    boj, borba, bitka, spopad, dvoboj, mečevanje; prepir, pretep; tekma; bojevitost

    pogovorno a dog fight borba v zraku
    to give (ali make) a fight boriti se
    to put up a good fight hrabro se boriti
    running fight borba pred umikom
    single fight dvoboj
    to show fight pokazati pripravljenost za boj, pokazati zobe
    sham fight manever, navidezna bitka
    to make a fight of it pogumno se boriti
    a tea fight velika čajanka
    hand-to-hand fight pretep, boj na nož
    there is no fight left in him je že od boja utrujen
    there is fight in him yet še ni premagan
    stand-up fight borba po vseh pravilih