milk1 [milk] samostalnik
mleko
botanika mleček
mineralogija motnost (v diamantu)
this accouuts for the milk in the cocoanut to objasni zadevo
figurativno milk for babes literarna plaža
there's no use crying over spilt milk po toči zvoniti je prepozno
what's flurried your milk? kaj te je tako razburilo?
milk and honey med in mleko, obilje
the milk of human kindness človeška dobrota
new milk sveže mleko
skim milk posneto mleko
whole milk neposneto mleko
Zadetki iskanja
- milk2 [milk]
1. prehodni glagol
molsti; izmolsti (denar)
sleng prisluškovati telefonskemu pogovoru
figurativno krasti vesti (from)
2. neprehodni glagol
dajati mleko
to milk the market s špekulacijo izropati tržišče
to milk the ram (ali bull, pigeon) poskušati nekaj nemogočega, zahtevati nemogoče - skim milk [skímmilk] samostalnik
posneto mleko - tree milk [tri:milk] samostalnik
vrsta soka (od grma), ki rabi za mleko - and [ænd, ənd, ən] veznik
in, ter, pa tudi
both... and tako ... kakor
bread and butter kruh z maslom
coffee and milk bela kava
some good and ten dobrih deset
and so forth, and so on in tako dalje
and how! pa še kako!
miles and miles neskončno daleč
nice and warm prijetno toplo
to come and see obiskati - armoured [á:məd] pridevnik
oklopen, armiran
armoured car oklepen, blindiran avto
armoured conerete železobeton
ameriško, vojska, sleng armoured milk kondenzirano mleko
armoured train oklopni vlak - coco(a)nut [kóukənʌt] samostalnik
kokosov oreh
vulgarno buča, butica
to have no milk in the coco(a)nut biti prismojen
hudomušno that accounts for the milk in the coco(a)nut sedaj mi je vse jasno - cry2 [krai]
1. prehodni glagol
klicati, vzklikniti, jokati, tarnati, razglasiti; izklicevati
2. neprehodni glagol
jokati, kričati, jadikovati, vreščati; lajati; dreti se
to cry for the moon želeti si nemogoče
to cry fie at (ali shame against) s.th. zgražati se nad čim
to cry halves zahtevati svoj delež
to cry shame upon s.o. (o)sramotiti, grajati koga
to cry out one's eyes izjokati si oči
it's no good crying over spilt milk kar je, je
to cry out before one is hurt vnaprej tarnati
to cry wolf povzročiti prazen hrup, izgovarjati se na neresnično bolezen
to cry quits poravnati spor
to cry to s.o. poklicati koga
don't cry stinking fish umazano perilo peri doma
do not cry till you are out of the wood ne hvali dneva pred večerom
to cry craven vdati se, popustiti - dessicate [désikeit] prehodni glagol & neprehodni glagol
sušiti, izsuševati; (po)sušiti (se), izparevati
dessicated milk mleko v prahu - pigeon1 [pídžin] samostalnik
golob
sleng prismoda, tepec, lahkovernež
ameriško, sleng dekle
carrier pigeon golob pismonoša
clay pigeon glinast golob (tarča)
wood pigeon skalni golob
pigeon pair brat in sestra (dvojčka)
pigeon's milk napol prebavljena hrana, s katero golobi hranijo svoje mladiče
that's my pigeon to je moja stvar
to pluck (ali milk) a pigeon oskubsti lahkoverneža - powder2 [páudə]
1. prehodni glagol
zdrobiti v prah; napudrati; potresti (with)
2. neprehodni glagol
zdrobiti se v prah, (na)pudrati se
powdered sugar (milk) sladkor (mleko) v prahu
will you powder your nose? greste na stranišče? (rečeno ženski) - rich [rič]
1. pridevnik
bogat, premožen, imovit; obilen, izdaten; rodoviten, plodovit, ploden; dragocen, sijajen, bogato okrašen, krasen, razkošen; hranljiv, redilen, masten, zabeljen (o jedi); močan (o pijači); poln (o glasu); živ (o barvi); jasen, topel, sočen (izraz)
pogovorno zabaven, šaljiv; izreden, izvrsten
sleng absurden, nesmiseln
rich in cattle bogat z govedom, z živino
a rich allusion namig, ki mnogo pove
a rich harvest obilna, bogata žetev
a rich idea sijajna misel
a rich feast razkošna pojedina
rich milk polnomastno mleko
rich oil težko olje
rich rhyme bogata rima
an ore rich in gold z zlatom bogata ruda
as rich as a Jew zelo bogat
to be rich in biti bogat z, obilovati z
to become rich obogateti
to make rich obogatiti
that's rich! ta je dobra, imenitna!
2. samostalnik
the rich bogatini, bogataši
3. prislov
(redko) bogato
rich-clad bogato, razkošno oblečen - roundsman množina roundsmen [ráundzmən] samostalnik
ameriško policijski častnik, ki nadzira policaje na dolžnosti v določenem delu mesta
britanska angleščina prodajalec, dostavljavec (mleka, kruha itd.), tekač
milk roundsman mlekar - separate2 [sépəreit]
1. prehodni glagol
ločiti (from od)
oddeliti, razdeliti (into v)
razdružiti; odbrati, izolirati, centrifugirati (mleko); odpustiti iz vojaške službe
pravno (zakonsko) ločiti
separated from his wife ločen od (svoje) žene
to separate church and state ločiti cerkev in državo
to separate cream from milk posneti smetano z mleka
2. neprehodni glagol
ločiti se, oddeliti se, oddvojiti se, razdružiti se, odcepiti se; (zakonsko) se ločiti
before we separate preden se ločimo
to separate from a church izstopiti iz (neke) cerkve - sop1 [sɔp] samostalnik
narečno (v juhi, mleku) namočen kos kruha; pomirjevalno sredstvo; sredstvo za podkupovanje, podkupnina; vlažna tla
pogovorno mamin ljubljenček, slabič
sop in the pan pražen kruh (ki se daje v juho)
milk sop neduhovit človek
to throw a sop to s.o. (to Cerberus) figurativno dati komu kost za glodanje, (skušati) koga podkupiti - sour [sáuə]
1. pridevnik (sourly prislov)
kisel, okisan, kiselkast; (o vinu) kisel, ciknjen; oster, jedek, trpek, hud; neugoden; grenak, mučen, težaven; zagrenjen, nezadovoljen, čemeren, slabe volje; neprijeten (vreme); vlažen (zemlja, tla)
sour breath neprijeten duh iz ust
sour dock botanika kislica
sour grapes kislo grozdje (tudi figurativno)
sour milk kislo mleko
a sour old man čemernež, "kislica"
sour-milk cheese skuta
2. samostalnik
kar je kislo, kislina
the sour tisto, kar je kislo; figurativno trdota, grenkoba; ameriško kisla (alkoholna) pijača
the sweet and sour of life sladkosti in grenkosti življenja
3. neprehodni glagol & prehodni glagol
skisati (se), okisati (se)
figurativno mrščiti se; zagreniti (se), biti čemern, slabe volje; spraviti (koga) v slabo voljo
soured by misfortune zagrenjen zaradi (od) nesreče - spill*3 [spil] prehodni glagol & neprehodni glagol
preli(va)ti (se), razliti (se), izliti (se) (out)
raztresti
navtika odvzeti veter (jadru)
domačno vreči koga iz sedla ali vozila
sleng izgubiti (denar na stavah)
ameriško, sleng izklepetati, izdati (tajnost)
to spill s.o.'s blood prelivati kri
to spill money zapraviti, izgubiti denar (pri stavah)
to spill the beans ameriško, sleng izdati tajnost, vse priznati
to spill salt raztresti sol
the horse spilt him konj ga je vrgel iz sedla
it's no use crying over spilt milk figurativno po toči zvoniti je prepozno - stint2 [stint] prehodni glagol
omejiti, stisniti, zategniti, varčevati (in z)
skopo dajati, skopariti; od ust komu pritrgovati, ne privoščiti (hrane); dodeliti določeno nalogo; zaskočiti, obrejiti (kobilo)
zastarelo nehati (kaj) delati, prekiniti
neprehodni glagol
omejevati se, biti varčen
he stints his children of milk skopari pri mleku za otroke
to stint food (money) skopariti s hrano (z denarjem)
to stint o.s. omejevati se, ne si privoščiti potrebnega, skrajno skopariti
stinted omejen, pičel - sulphur [sʌ́lfə]
1. samostalnik
žveplo
flowers of sulphur žvepleni cvet
milk of sulphur žvepleno mleko
roll sulphur, stick sulphur žveplo v palicah
2. pridevnik
žveplen
3. prehodni glagol
žveplati, (pre)kaditi z žveplom - supply2 [səplái] prehodni glagol
dobaviti, dobavljati, preskrbeti, oskrbovati, dovažati; nadomestiti, dopolnjevati; odpomoči, odpraviti (nedostatek); zadovoljiti (povpraševanje)
ekonomija doplačati; zastopati, nadomestovati, suplirati (koga)
neprehodni glagol
vskočiti kot namestnik ali zastopnik, suplirati
to supply an army oskrbovati vojsko
to supply a deficiency priskrbeti, kar manjka; kriti primanjkljaj
to supply electricity to town oskrbovati mesto z elektriko
to supply a long-felt need zadovoljiti dolgo časa občuteno potrebo
to supply a loss nadomestiti izgubo
to supply missing words dopolniti manjkajoče besede
the cow supplies us with milk krava nas oskrbuje z mlekom
to supply the place of zamenjati (koga) na njegovem položaju
to supply a want zadovoljiti potrebo, odpraviti pomanjkljivost