Franja

Zadetki iskanja

  • chronicle2 [krɔ́nikl] prehodni glagol
    zapis(ov)ati, zaznamovati

    pogovorno to chronicle small beer zapisati vsako malenkost
  • earmark2 [íəma:k] prehodni glagol
    zaznamovati, označiti, določiti, nameniti
    figurativno pripogibati vogalčke v knjigi; žigosati
  • hallmark2 [hɔ́:lma:k] prehodni glagol
    puncirati, žigosati žlahtne kovine
    figurativno zaznamovati, žigosati
  • mark2 [ma:k] prehodni glagol
    zaznamovati, označiti; vžgati znak, žigosati, pustiti znanienje, biti znak (for za)
    izbrati določiti predvideti (for za)
    izraziti, pokazati; redovati (v šoli); opaziti, zapomniti si
    ekonomija označiti blago, določiti blagu ceno
    šport kriti, ovirati nasprotnika (nogomet)

    to mark time tolči takt z nogami, stopati na mestu; figurativno čakati, ostati na mestu
    that marks him for a leader to kaže, da bi bil primeren za voditelja
    to mark one's displeasure by whistling pokazati svoje nezadovoljstvo z žvižganjem
    mark my words! zapomni si moje besede!
    mark! pazi!
  • note2 [nóut] prehodni glagol
    upoštevati, ozirati se na kaj, opaziti; omeniti, oznaniti; zaznamovati; apisati, zabeležiti (navadno note down)
    ekonomija protestirati, ugovarjati; navesti (cene)
  • pressmark [présma:k]

    1. samostalnik
    signatura na knjigi, bibliotekarska številka

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    signirati, podpisati, zaznamovati
  • seal3 [si:l] prehodni glagol
    zapečatiti (tudi figurativno)
    dokončno odločiti, dati pečat na, žigosati; potrditi, ratificirati, sankcionirati; dokazati; zamašiti, začepiti (up)
    (hermetično) zapreti; označiti, zaznamovati; učvrstiti kaj s pomočjo cementa; zaliti (s svincem, smolo, z malto)

    to seal a beam in a wall zacementirati tram v zid
    it is a sealed book for me to je zame knjiga s sedmimi pečati
    he is sealed for damnation obsojen je na poguho
    his fate is sealed njegova usoda je zapečatena
    that sealed his fate to je zapečatilo njegovo usodo
    to seal one's devotion with one's death dokazati, potrditi svojo vdanost s smrtjo
    sleep sealed my eyes spanec mi je zatisnil oči
    the tins are carefully sealed up konserve so skrbno (hermetično) zaprte
    a vessel sealed in ice v ledu zamrznjena ladja
    to seal (up) a window tesno, hermetično zapreti okno
  • sign2 [sain] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zaznamovati, označiti; podpisati, signirati
    figurativno zapečatiti; dati (komu) znak, pomigniti, namigniti, pomahati (z roko)
    trgovina nameniti (for za kaj)
    religija napraviti križ nad, blagosloviti

    he signed to me to come pomignil mi je, naj pridem
    to sign o.s. with the sign of the cross podpisati se s križcem
    to sign one's will podpisati svojo oporoko
    to sign on the dotted line podpisati se na pikčasti črti, figurativno sprejeti pogoje, slepo slediti, suženjsko se pokoravati
  • signalize [sígnəlaiz] prehodni glagol
    oznaniti (s signali), signalizirati; poudariti, odlikovati, proslaviti; označiti, zaznamovati

    to signalize a ship naznaniti (s signali) ladjo
    to signalize o.s. izkazati se, odlikovati se
  • tally2 [tǽli] prehodni glagol
    preštevati (blago) po kosih; knjižiti, registrirati, pregledati, kontrolirati, označiti, zaznamovati, markirati (blago); oblepiti z etiketami; sortirati
    neprehodni glagol
    ustrezati, zlágati se, skladati se (with z, s); imeti banko (pri igri)

    I can't get our accounts to tally ne morem spraviti v sklad naše račune
    the goods don't tally with the invoice roba se ne ujema s fakturo
    his story tallied with mine njegova zgodba se je ujemala z mojo
  • track2 [træk] prehodni glagol
    slediti (komu, čemu), iti po sledi za kom (čem); zasledovati; označiti, zaznamovati (pot, stezo); preprečkati, prepotovati
    neprehodni glagol
    imeti širino tira (of 36 inches 36 col)
    ostati v kolesnicah (o kolesih)

    to track a desert preprečkati puščavo
    to single-track (to double-track) zgraditi enotirno (dvotirno) progo
    to track down, to track out izslediti; najti, odkriti
  • clock2 [klɔk] prehodni glagol
    zaznamovati čas prihoda na delo (in ali on)
    in odhoda z dela (out ali off)
  • initial3 [iníšəl] prehodni glagol
    zaznamovati z začetnimi črkami, parafirati; napraviti monogram
  • keel5 [ki:l]

    1. samostalnik
    škotsko rdeča kreda

    2. prehodni glagol
    zaznamovati ovce z rdečo kredo
  • letter2 [létə] prehodni glagol
    napisati, zaznamovati s črkami, (naslov) natisniti
  • mark down prehodni glagol
    ekonomija znižati ceno blagu
    lov zaznamovati mesto kjer se skriva divjad; odrediti za kaj, določiti za kaj (for)
  • obelize [ɔ́bilaiz] prehodni glagol
    zaznamovati falzifikat v starih rokopisih
    tisk zaznamovati s križcem
  • page2 [péidž] prehodni glagol
    zaznamovati strani, paginirati
  • paginate [pǽdžineit] prehodni glagol
    paginirati, zaznamovati strani
  • red-letter [rédlétə]

    1. pridevnik
    tiskan z rdečimi črkami v koledarju

    red-letter day praznik; srečen, nepozaben dan

    2. prehodni glagol
    (redko) rdeče zaznamovati (dan v koledarju kot srečen dan)