also [ɔ́:lsou] prislov
 tudi, prav tako, poleg tega; nadalje
 sleng also ran ne med najboljšimi, med zadnjimi; nesrečnik
 Zadetki iskanja
-  eke2 [i:k] prislov
 arhaično prav tako, tudi, razen tega
-  likewise [láikwaiz] prislov & veznik
 enako, prav tako; tudi
-  moreover [mɔ:róuvə] prislov
 povrh, nadalje, razen tega, tudi
-  so [sóu]
 I. prislov
 tako, na ta način, s tem; v takem stanju; v redu, dobro; zato, potemtakem, iz tega razloga, zaradi tega, torej, kot posledica tega; tudi
 1.
 so so tako tako, ne dobro ne slabo
 so and so tako ali tako
 so as na isti način kot; tako da (posledica)
 so ... as toliko ... kolikor
 never before so useful as now nikoli poprej tako koristen kot zdaj
 so be it! tako bodi! pa dobro! (naj bo!)
 so far doslej
 so far so good doslej (vse) dobro
 so far I haven't heard of him doslej nimam glasu o njem
 so far as (in so far as) I am concerned kar se mene tiče
 so far as I know kolikor (jaz) vem
 so far forth do te stopnje, arhaično doslej
 so far from nasprotno od, namesto da
 so fashion ameriško na ta način, tako
 so help me! (prisega) tako mi bog pomagaj!
 so long! pogovorno na svidenje!
 so many tako mnogi, toliki
 so many men, so many minds kolikor ljudi (glav), toliko mnenj
 so much toliko, v tolikšni meri
 so much bread toliko kruha
 so much for that toliko o tem, s tem je stvar urejena
 so much the better (the worse) toliko bolje (slabše)
 so tempting an offer tako zapeljiva ponudba
 so then torej tako je to; zaradi tega
 so to speak tako rekoč
 2.
 and so on, and so forth in tako dalje
 even so celó tako, celó v tem primeru
 ever so neskončno
 he was ever so pleased preprosto (naravnost) očaran je bil
 it was ever so much better as it was before bilo je neprimerno bolje poprej
 every so often tu pa tam
 if so če je (to) tako, v takem primeru
 in so far as... v toliki meri, da...; toliko, da...
 in so many words dobesedno, prav s temi besedami
 Mr. So-and-so g. X.Y.
 not so very bad ne ravno slabo
 or so približno (toliko)
 10 pounds or so 10 funtov ali kaj takega
 quite so takó je, popolnoma točno
 why so? zakaj tako? zakaj to?
 3.
 I hope so upam, da
 I told so rekel sem tako (to)
 Do you think he will come? -- I think so. Misliš, da bo prišel? -- Mislim, da (bo).
 I sent it to you. -- So you did. Poslal sem ti to. -- Da, si (poslal). Res je. Tako je.
 Her brother came and so did she. Njen brat je prišel in ona tudi
 4.
 I avoid him so as not to be obliged to talk to him izogibam se ga, da mi ni treba govoriti z njim
 he is not so rich as his brother ni tako bogat kot njegov brat
 I am sorry to see you so žal mi je, da vas vidim v takem stanju
 it is not so much that he cannot as that he will not ni toliko, da ne more, kot pa, da noče
 they climbed like so many monkeys plezali so kot (prave) opice
 it is only so much rubbish vse to je nesmisel (neumnost)
 is that so? je to tako? je res? tako? res?
 you are unhappy, but I am still more so ti si nesrečen, jaz pa še bolj
 he was not so sick but he could eat a hearty dinner ni bil toliko bolan, da ne bi mogel pojesti obilne večerje
 I found them so many robbers ugotovil (spoznal) sem, da niso nič drugega kot tatovi
 that is ever so much better pogovorno to je toliko bolje
 he did not so much as look at me še (niti) pogledal me ni
 as you make your bed, so you must lie kakor si si postlal, tako boš spal
 and so say all of us in tega mnenja smo mi vsi
 you don't say so! (saj to) ni mogoče!
 all he said was so much slander vse, kar je rekel, ni bilo nič drugega kot samo obrekovanje
 I told him everything, so you need not write to him vse sem mu povedal, torej ni treba, da mu pišeš
 I do not want it, so there you are ne maram tega, da veš (sedaj veš)
 II. veznik
 pogovorno zaradi tega, zato; torej, potemtakem; (v pogojnih in dopustnih stavkih) če le
 so, that's what it is! takó je torej to!
 so that tako da
 he annoyed us so that we never asked him again tako nas je dolgočasil, da ga nismo nikoli več povabili
 III. medmet
 tako! narejeno! opravljeno!
-  too [tu:] prislov
 preveč, odveč, pre-
 pogovorno zelo, skrajno; tudi, prav tako, poleg tega
 too difficult pretežaven
 too hot prevroč
 too much preveč
 he, too, is away tudi on je odsoten
 quite too skrajno
 none too pleasant še malo ne (nikakor ne) zabaven
 too good to be true prelepo, da bi bilo resnično
 too much (of a good thing) preveč (dobrega)
 I am only too glad meni je le zelo drágo
 it's not too easy to ni tako lahkó
 this goes too far to gre predaleč
 I mean to do it too to nameravam tudi napraviti
-  withal [wiðɔ́:l]
 1. prislov
 zastarelo tudi, poleg tega, razen tega, k temu, istočasno
 he is strong and brave withal on je močan in zraven tega še pogumen
 2. predlog
 zastarelo s, z (stoji za samostalnikom ali na koncu stavka)
 we have no friends to play withal nimamo prijateljev, da bi se igrali z njimi
-  and [ænd, ənd, ən] veznik
 in, ter, pa tudi
 both... and tako ... kakor
 bread and butter kruh z maslom
 coffee and milk bela kava
 some good and ten dobrih deset
 and so forth, and so on in tako dalje
 and how! pa še kako!
 miles and miles neskončno daleč
 nice and warm prijetno toplo
 to come and see obiskati
-  drugstore [drʌ́gstɔ:] samostalnik
 ameriško, škotsko lekarna, drogerija
 ameriško v kateri prodajajo tudi blago široke potrošnje
-  neither2 [náiðə, ní:ðə] veznik
 niti; tudi ne
 he does not know, neither do I on ne ve in tudi jaz ne
-  nor [nɔ:] veznik
 niti (za neither)
 in tudi ne
 nor will I deny that in tega tudi ne zanikam ➞ neither
-  raja [rá:džə] samostalnik
 indijsko radža, indijski knez (princ, kralj); tudi naslov manjšega dostojanstvenika, plemiča v Indiji ali javanskega ali malajskega glavarja
-  sou'wester [sauwéstə] samostalnik
 nepremočljivo mornarsko pokrivalo, ki pokriva tudi tilnik
-  sportsman množina sportsmen [spɔ́:tsmən] samostalnik
 športnik, ljubitelj športa; lovec, ribič
 figurativno viteška oseba, ki hoče biti poštena tudi do svojega nasprotnika, fair oseba; ljubitelj konjskih dirk; dober (tvegav) igralec, igralska narava
-  stand*2 [stænd]
 1. neprehodni glagol
 stati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se (for za)
 zagovarjati (for kaj)
 zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati (against čemu)
 upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se (at česa)
 ustrašiti se; sestajati (in iz)
 skladati se, biti v skladu (with z)
 kandidirati, biti kandidat (for za)
 nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru)
 pogovorno stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti
 navtika pluti, držati se določene smeri (for, to proti)
 stopiti (back nazaj)
 stand! stoj!
 stand at ease! vojska voljno!
 stand fast! vojska, britanska angleščina mirno!, vojska, ameriško vod, stoj!
 to stand aghast zgroziti se, osupniti
 to stand alone (on an opinion) (o)stati sam (s svojim mnenjem)
 to stand against s.o. postaviti se proti, uveljaviti se proti komu
 to stand accused biti obtožen
 to stand at attention vojska stati v pozoru
 we stand by each other drživa skupaj
 to stand by one's promise držati svojo obljubo
 we will stand by whatever he says z vsem, kar bo rekel, bomo soglašali
 to stand corrected uvideti, priznati svojo krivdo
 to stand firm as a rock stati trdno kot skala
 he stands six feet in his stockings sezut meri v višino (je visok) šest čevljev
 to stand for an office potegovati se za (neko) službo
 to stand for a constituency kandidirati za poslanca nekega volilnega okrožja
 to stand for birth control zavzemati se za kontrolo rojstev (za načrtovanje družine)
 I won't stand for this ameriško tega ne bom trpel (prenašal)
 to stand for s.o. (with s.o.) potegniti se za koga, potegniti s kom
 to stand gaping stati in zijati, zijala prodajati
 to stand gasping stati in sopsti
 to stand good ostati veljaven, obdržati svojo veljavo (vrednost)
 my hair stood on end lasje so se mi naježili
 to stand in line ameriško stati in čakati v vrsti
 to stand in need of help potrebovati pomoč
 to stand in terror of s.o. bati se koga
 to stand model stati (biti) za modél
 it stands me in 8 shillings a bottle pogovorno steklenica me stane 8 šilingov
 to stand neutral biti, ostati nevtralen
 the same objection still stands ta ugovor še vedno obstaja
 he will not stand at murder on se ne bo ustavil pred umorom
 to stand on one's head držati stojo na glavi
 to stand on guard paziti se
 don't stand on ceremony ne delaj ceremonij
 to stand on ceremony paziti (gledati) na etiketo, ceremonialno se obnašati
 to stand on one's own feet stati na lastnih nogah, figurativno opravljati svoje zadeve brez tuje pomoči
 to stand on one's rights mnogo dati na svoje pravice
 stand on me for that sleng zanesi se name glede tega!
 she stands over the girl while she does her homework ona pazi na (nadzira) deklico, ko dela domačo nalogo
 to stand pat sleng ostati trden
 to stand the racket sleng plačati ceno, globo
 to stand security (surety, sponsor) for s.o. biti porok, jamčiti za koga
 to stand (as) sponsor (godfather) biti za botra
 to stand still mirovati, ostati miren, ustaviti se
 the thermometer stands at 30 barometer kaže 30
 to stand to one's duty (vestno) opravljati svojo dolžnost
 to stand to one's guns (one's colours) figurativno trdno vztrajati pri svojem (prepričanju, mnenju), vojska držati postojanko
 to stand to one's oars pošteno, krepko zaveslati
 to stand to reason biti čisto razumljiv (logičen)
 with this horse we certainly stand to win (to lose) s tem konjem moremo le zmagati (izgubiti)
 to stand to it that... vztrajati na tem, da...
 to stand upon one's trial pravno stati, biti pred sodiščem
 to stand (a) watch; navtika, to stand guard vojska biti na straži
 to stand well with s.o. dobro se razumeti (shajati) s kom
 the wind stands in the east veter piha z vzhoda
 if it stands with honour če se sklada s častjo
 2. prehodni glagol
 postaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati
 pogovorno dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)
 to stand an assault vzdržati, upreti se napadu
 I shall stand you in the corner (za kazen) te bom postavil v kot
 I don't stand pain ne prenesem bolečine
 I can't stand him ne morem ga trpeti
 she cannot stand the sun ona ne prenese sonca
 to stand a drink pogovorno dati za pijačo
 to stand a chance imeti možnost (priliko, priložnost, upanje, šanso)
 to stand one's chance tvegati
 to stand all hazards vse tvegati
 to stand the test prestati preizkušnjo, izkazati se, obnesti se
 to stand trial biti obtožen
 to stand one's trial biti zaslišan pred sodiščcm
-  surt-boat [sə́:fbout] samostalnik
 čoln, ki je tako zgrajen, da se lahko uporablja tudi tam, kjer se valovi lomijo ob obali
-  tether [téðə]
 1. samostalnik
 povodec, konopec, tudi veriga (za privezanje živali h kolu itd.)
 figurativno obseg, področje (znanja itd.), (duševno) obzorje; razum; pamet
 to be beyond one's tether prekoračiti svoje sile, svoje sposobnosti
 to be at the end of one's tether figurativno biti pri kraju s svojo pametjo, ne vedeti naprej, ne vedeti, kaj bi napravili
 2. prehodni glagol
 privezati (žival na povodec)
 figurativno omejiti
-  zoonosis [zouɔ́nəsis] samostalnik
 medicina zoonoza, nalezljiva živalska bolezen, nevarna tudi človeku (npr. steklina)
-  all-round [ɔ́:lráund] pridevnik
 vsestranski, mnogostranski, popoln
 trgovina pavšalen, povprečen
 an all-round game družabna igra
 all-round price cena, ki vključuje tudi dodatne stroške
-  another [ənʌ́ðə] zaimek & pridevnik
 drug, drugačen; še eden
 one after another drug za drugim
 another and another vedno več
 he's a fool, you're another on je norec in ti tudi
 I'll wait another day or two počakal bom še nekaj dni
 just such another prav takšen
 many another marsikateri drugi
 one another drug drugega, vzajemno
 that's another pair of shoes, that's another thing altogether (ali entirely) to je nekaj čisto novega (drugega)
 will you take another piece izvoli(te) še en košček
 another place drugje
 one from another, from one another drug od drugega
 it's one thing to promise, another to perform lahko je obljubiti, težje izpolniti
 to take for one another zamenjati drugega z drugim
 another time drugič
 wait for another hour počakaj še eno uro
 not another word! niti besede več!
 one thing with another drugo z drugim
 yet another? še eden?