Franja

Zadetki iskanja

  • tog [tɔg]

    1. samostalnik
    sleng suknjič; plašč
    množina obleka, dres
    množina, avstralsko, sleng kopalna obleka

    navtika long togs civilna obleka

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (često tog out, tog up)
    obleči (se)
  • buckram1 [bʌ́krəm] pridevnik
    platnen
    figurativno tog, prisiljen, spakljiv

    buckram men ljudje, ki jih ni
  • immobile [imóubail, -bil] pridevnik
    negiben, nepremičen, tog
    figurativno odločen, čvrst, trden
  • inelastic [inilǽstik] pridevnik
    neraztegljiv, neprožen, tog
  • ironclad [áiənklæd]

    1. pridevnik
    oklopen
    figurativno tog

    2. samostalnik
    navtika, zgodovina oklopnica
  • jointless [džɔ́intlis] pridevnik
    brez sklepov; trd, tog
  • precise [prisáis] pridevnik
    precizen, natančen, točen, določen, jasen; pedanten, tog
    zgodovina, religija puritanski
  • prim1 [prim] pridevnik (primly prislov)
    prisiljen, tog, nenaraven; urejen, lep, čist

    prim and proper preobčutljiv, presramežljiv
  • rigescent [ridžésənt] pridevnik
    botanika tog, postajajoč tog
  • rigid [rídžid] pridevnik (rigidly prislov)
    tog, okorel, otrpel, trd, nepremičen, neupogljiv; strog, oster, nepopustljiv, neusmiljen; preveč natančen

    rigid economy strogo varčevanje
    rigid principles stroga načela
    rigid to oneself and indulgent to others strog do sebe in popustljiv do drugih
  • set2 [set] pridevnik
    določen, odrejen (čas), ustaljen, predpisan; pravilen, konvencionalen; tog, nepremičen; stalen (o ceni)
    ameriško trmast; premišljen, pripravljen (govor); zaseden (with z)
    zavzet, (popolnoma) zaposlen, okupiran (on, upon s.th. s čim)

    at the set day na določeni dan
    set egg jajce z razvitim piščetom v lupini
    set fair stalno lepo vreme
    set form predpisan formular
    set piece (gradbeni) oder, na katerem se delajo razne figure za ognjemet
    set phrase ustaljen izraz (reklo, fraza)
    set scene kulise, sestavljene iz bolj ali manj gotovih delov
    set resolution trden sklep
    set speech vnaprej pripravljen, naštudiran govor
    set time dogovorjen (odrejen, določen) čas
    close-set na gosto postavljen
    hard-set v škripcih
    people with set opinions ljudje z ustaljenimi nazori
    well-set stasit, lepe rasti, postaven
    well set up in wine dobro založen, oskrbljen z vinom
    I am set on s.th. srčno si želim česa, mnogo mi je do česa, hlepim po čem
    his teeth were set stiskal je zobe
  • square-toed [skwɛ́ətoud] pridevnik
    (o čevlju) ki ima široko (štirioglato) kapico
    figurativno pedanten, tog, staromoden, formalističen, puritanski
  • starch [sta:č]

    1. samostalnik
    škrob; apretura
    figurativno togost, formalizem, službenost (v obnašanju)
    množina s škrobom bogata hrana, ogljikovi hidrati

    starch gum dekstrin
    starch paste tiskarsko lepilo

    2. pridevnik (starchly prislov)
    (redko) točen
    figurativno tog, formalističen, služben (v obnašanju)

    3. prehodni glagol
    (na)škrobiti, apretirati (perilo)

    to starch up figurativno napraviti bolj togo (formalno)
  • starched [sta:čt] pridevnik (starchedly [stá:čidli] prislov)
    naškrobljen
    figurativno tog, formalističen, služben (v obnašanju)
  • starchy [stá:či] pridevnik (starchily prislov)
    škrobast, ki vsebuje škrob (o hrani); naškrobljen (o perilu)
    figurativno tog, služben (v obnašanju)
  • stark [sta:k]

    1. pridevnik
    tog, negiben, trd, okoren
    poetično krepak, močan; pust (o pokrajini); popolnoma gol; popoln, skrajen, absoluten

    stark and stiff čisto negiben (mrtev)
    stark beauty of painting prekrasna slika
    stark folly (madness) popolna blaznost (norost)
    it is stark nonsense to je popoln nesmisel

    2. prislov
    popolnoma, čisto

    stark-blind čisto slep
    stark-dead čisto mrtev
    stark-mad čisto nor
    stark-staring mad popolnoma nor
    stark-naked čisto gol
    stark-staring open na stežaj odprt
  • statuesque [stætjuésk] pridevnik (statuesquely prislov)
    podoben kipu; plastičen
    figurativno dostojanstven, tog
  • stern1 [stə:n] pridevnik (sternly prislov)
    strog, oster, tog; krut, nepopustljiv, neizprosen, strikten; trden; mrk, neprijazen (pogled); neprijeten, odbijajoč (kraj)

    stern discipline stroga disciplina
    stern necessity neizprosna potreba (sila, stiska)
    a stern resolve trden sklep
    a stern penalty stroga, ostra kazen
    stern times trdi, hudi časi
  • sticky [stíki] pridevnik (stickily prislov)
    (pri)lepljiv, lepek; vlažen, soparen; lesen, tog (tudi figurativno)
    pogovorno kritičen; nepopustljiv, oklevajoč
    sleng težaven, neprijeten, zoprn, odbijajoč

    a sticky day soparen dan
    he was very sticky about giving me leave le zelo nerad mi je dal dopust
    he came to a sticky end slabo je končal
  • stiff1 [stif] pridevnik (stiffly prislov)
    tog, neupogljiv, negibek, trd, okorel; žilav; gost; nepopustljiv, strog, trmast, odločen, zakrknjen; nadut, ohol, formalen; prisiljen; zadržan, odljuden; močan (pijača, veter); težaven, naporen; ki se s težavo giblje ali premika, se zatika, nenamazan, nenaoljen
    ekonomija stalen, stabilen, visok, pretiran (cena)

    a stiff ascent naporen vzpon
    a stiff collar trd ovratnik
    a stiff dose močna doza
    a stiff examination težaven izpit
    a stiff glass of grog kozarec močnega groga
    stiff market trg s stalnimi cenami
    stiff muscles pretegnjene mišice
    stiff neck trd vrat (od prepiha itd.)
    a stiff price visoka cena
    a stiff reception tog, prisiljen sprejem
    a stiff sentence stroga sodba
    stiff ship ladja, ki se ne nagne v stran pod pritiskom vetra v jadrih
    a stiff un postaran športnik, sleng mrlič
    a stiff subject težavna stvar (predmet)
    to bore stiff strašno dolgočasiti
    bored stiff na smrt zdolgočasen
    to have a stiff leg imeti trdo nogo (v kolenu)
    to keep a stiff face (lip) ne se dati omehčati
    to keep a stiff upper-lip figurativno ne popustiti, zobe stisniti, pokazati trdnost značaja
    to keep a stiff rein držati napete (nategnjene) vajeti
    to scare stiff na smrt prestrašiti