applaud [əplɔ́:d]
1. neprehodni glagol
ploskati, odobravati, aplavdirati
2. prehodni glagol
hvaliti, ploskati komu
Zadetki iskanja
- belaud [bilɔ́:d] prehodni glagol
poveličevati, hvaliti
to belaud to the skies na moč koga hvaliti, kovati koga v zvezde - bless [bles] prehodni glagol
blagosloviti; častiti, za blaženega proglasiti; osrečiti; hvaliti, poveličevati
olepševalno kleti, preklinjati
ironično pogubiti
bless me, bless my soul, bless my (ali your) heart glej glej!, ali je mogoče!, kdo bi si mislil!
not to have a penny to bless o.s. with ne imeti prebite pare
to bless o.s. srečnega se počutiti
to bless one's stars biti hvaležen svoji srečni zvezdi - boast2 [boust] neprehodni glagol & prehodni glagol (of, about, that)
biti ponosen, bahati se, ponašati se, širokoustiti se; imeti; hvaliti
not much to boast of nič posebnega - boom3 [bu:m]
1. prehodni glagol
hvaliti, delati reklamo; razvpiti; dvigniti cene
2. neprehodni glagol
kvišku pognati, uspevati, napredovati, narasti; postati slaven - boost1 [bu:st] prehodni glagol
pogovorno dvigniti, poriniti; hvaliti, poveličevati
elektrika povišati napetost
ameriško, sleng kričeče oglašati; umetno cene dvigati - compliment2 [kɔ́mpliment, kɔmplimént] prehodni glagol
hvaliti, laskati; pozdraviti (on k)
čestitati (with)
obdariti - crack up prehodni glagol & neprehodni glagol
skrhati se; ostareti; hvaliti; strmoglaviti; sestreliti letalo
crack up to the nines čez mero hvaliti
pogovorno he cracked up to be baje je bil - cry up prehodni glagol
hvaliti, poveličevati - exalt [igzɔ́:lt] prehodni glagol
dvigati, poviševati; poudarjati; navduševati; hvaliti, poveličevati
to exalt to the skies v nebesa povzdigovati - extol [ikstɔ́l] prehodni glagol
povzdigovati, hvaliti
to extol to the skies v zvezde kovati - laud [lɔ:d]
1. samostalnik
hvala, hvalospev
množina rana maša
2. prehodni glagol
hvaliti, poveličevati, slaviti - praise2 [préiz] prehodni glagol
hvaliti, pohvaliti; slaviti, poveličevati (for)
don't praise the day till it is over ne hvali dneva pred večerom
to praise to the skies hvalo peti, povzdigovati do neba, kovati v zvezde
to praise o.s. on a thing hvaliti se s čim - talk up prehodni glagol
pogovorno odkrito povedati; hvaliti, delati reklamo za
he is always talking up that watering place on ne neha delati reklame za ono (slatinsko) zdravilišče - vaunt [vɔ:nt]
1. samostalnik
bahanje, bahaštvo, širokoustenje, postavljanje
2. prehodni glagol
(po)hvaliti; slaviti, poveličevati, povzdigovati, bahati se z
neprehodni glagol
hvalisati se, bahati se, širokoustiti se, postavljati se (of s)
triumfirati (over nad)
to vaunt of one's success bahati se s svojim uspehom - blow*5 [blou]
1. prehodni glagol
pihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati
sleng oslepariti
ameriško, sleng zapravljati; razmetavati
sleng izdati
pogovorno poveličevati
2. neprehodni glagol
pihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti se
sleng I'm blowed! ali je mogoče!, za nič na svetu!
to blow great guns močno pihati
to blow air into z zrakom napihniti
to blow a cloud kaditi pipo
to blow hot and cotd kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanje
it is blowing veter piha
blow it! presneto, vraga
to blow a kiss poslati poljubček
to blow one's nose usekniti se
to blow the bellows gnati mehove
it's an ill wind that blows nobody good vsaka nesreča h kaki sreči
he knows which way the wind blows ve, kam pes taco moli
to puff and blow sopsti, puhati, sopihati
to blow one's trumpet (ali horn) hvaliti se
navtika, sleng to blow the gaff zatožiti, izdati koga
to blow the expense pogostiti koga, plačati račun
to blow a whistle zapiskati na piščalko - glamorize [glǽməraiz] prehodni glagol
pretirano hvaliti - overpraise [ouvəpréiz] prehodni glagol
pretirano hvaliti - panegyrize [pǽnidžiraiz] prehodni glagol
pisati panegirike; slaviti, pretirano hvaliti, povzdigovati - pitch4 [pič]
1. prehodni glagol
postaviti (tabor, šotor, stojnico); zabiti, zasaditi (kole itd.); metati, vreči, zalučati (žogo, kovance itd.); naložiti (seno z vilami); postaviti v bojni red; določiti (po višini, vrednosti); (govor itd.) uglasiti, prilagoditi (on čemu)
izraziti na poseben način, s posebnim stilom
glasba uglasiti (glasbilo), intonirati (pesem)
šport meriti na cilj, zamahniti
figurativno usmeriti (misli toward k)
nasuti (cesto), tlakovati, asfaltirati; določiti adut (pri začetku igre); ponuditi, razstaviti, hvaliti blago
sleng pripovedovati, izblebetati
2. neprehodni glagol
pasti kakor dolg in širok
navtika zibati se (ladja)
šport podati žogo metalcu, metati; nagniti se (streha); utaboriti se
pitched battle naprej pripravljena in brezobzirna borba
to pitch the fork pripovedovati ganljive zgodbe
to go a pitching prevračati kozolce
to pitch too high previsoko meriti
to pitch the voice high visoko zapeti
his voice was well pitched njegov glas je bil dobro uglašen
to pitch it strong močno pretiravati
to pitch a story pripovedovati laži, debele tvesti, izmisliti si zgodbo
to pitch a tent postaviti šotor
figurativno to pitch one's tent naseliti se
to pitch a yarn debele tvesti, pripovedovati neverjetno zgodbo