Franja

Zadetki iskanja

  • advocate2 [ǽdvəkeit] prehodni glagol
    braniti, zagovarjati, zavzemati se; priporočati
  • assert [əsə́:t] prehodni glagol
    trditi, izjaviti; braniti, zagovarjati; zahtevati

    to assert o.s. zahtevati svojo pravico, preveč zahtevati; uveljaviti se, v ospredje siliti
    to assert one's rights braniti svoje pravice
  • bear out prehodni glagol
    braniti, opravičiti; potrditi; okrepiti, podpirati
  • cover1 [kʌ́və] prehodni glagol (with)
    pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se)
    figurativno mrgoleti; skriti, skrivati
    figurativno tajiti (from)
    braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec)
    ameriško, pogovorno poročati za tisk; predvidevati; valiti

    to be covered with biti poln česa
    under covered friendship s hlinjeno prijaznostjo
    pray be covered pustite, prosim, klobuk na glavi
    to cover (up) one's tracks zabrisati sledove
    your letter covers po vašem pismu sodim, da
    to cover with a rifle nameriti strelno orožje
  • defend [difénd] prehodni glagol (against pred)
    braniti (from)
    ščititi; zagovarjati

    to defend o.s. braniti se
    God defend! bog obvaruj!
  • dispute1 [dispjú:t]

    1. neprehodni glagol (with, against s, proti; on, about o)
    prepirati, pričkati se, razpravljati

    2. prehodni glagol
    razlagati, pretresati; pobijati; spodbijati, oporekati; braniti, boriti se

    it cannot be disputed o tem ni dvoma
  • fence2 [fens]

    1. prehodni glagol
    braniti, ščititi
    arhaično odbijati, odvračati; ograditi; preskočiti oviro; prepovedati lov ali ribolov za določeno obdobje; prodajati, skrivati ukradeno blago

    2. neprehodni glagol
    braniti, zaščititi se; mečevati se; izmikati se
  • fend [fend] prehodni glagol & neprehodni glagol
    braniti (se), odbijati, obvarovati; (po)skrbeti; pomagati si

    to fend for o.s. prebijati se
  • fend away prehodni glagol
    odbijati, braniti
  • fight2 [fait] prehodni glagol & prehodni glagol (against, about, for, with, on behalf of)
    boriti, vojskovati se; odbijati; braniti (se); priboriti si; premagati; pestiti se, boksati; prepirati se

    to fight one's battles over again obnavljati spomine na razburljive dogodke v svoji preteklosti
    that cock won't fight to ne bo držalo; tukaj nekaj ni v redu
    to fight with one's gloves off ne izbirati sredstev za boj, ne prijemati koga z rokavicami
    to fight a lone hand boriti se sam, brez pomoči
    to fight for one's own hand boriti se za lastno korist
    to fight shy of s.o. izogibati se koga
    to fight for dear life boriti se na življenje in smrt
    to fight in the last ditch do kraja se boriti
    to fight a good fight hrabro se boriti
    to fight one's way prebiti se
    to fight a question prepirati se za kaj
  • fight back prehodni glagol
    braniti, upirati se
  • fortress2 [fɔ́:tris] prehodni glagol
    zavarovati s trdnjavo
    poetično ščititi, braniti
  • guard2 [ga:d] prehodni glagol & neprehodni glagol (from, against)
    stražiti, čuvati (se), varovati (se); braniti, ščititi; na straži stati; bedeti

    guard your lips pazi na jezik
  • maintain [meintéin] prehodni glagol
    obdržati, obvarovati, ohraniti (stanje, dober glas itd.); vzdrževati, streči, skrbeti za (stroj, družino itd.); trditi (that da)
    braniti, podpirati (koga, mnenje, pravico); vztrajati (na zahtevi)
    pravno začeti tožbo; koga protizakonito podpirati
    ekonomija obdržati ceno (blagu)

    to maintain one's ground vztrajati na svojem stališču
  • plead [pli:d]

    1. neprehodni glagol
    pravno pledirati, zagovarjati se (for za)
    braniti se pred sodiščem, navesti dokaze (for za, against proti)
    prositi (for za, with koga)
    potegovati, potegniti se (for za, with pri kom)

    2. prehodni glagol
    pravno braniti, zagovarjati, zastopati, navajati, sklicevati se na kaj, izgovarjati se; obravnavati, navesti dokaze

    to plead s.o.'s cause zagovarjati koga
    to plead guilty priznati krivdo
    to plead not guilty zanikati krivdo
    his youth pleads for him njegova mladost govori zanj
  • protect [prətékt] prehodni glagol
    varovati, ščititi, braniti (from, against pred)
    ekonomija zaščititi domači trg s carino
    ekonomija akceptirati menico, plačati menico na pokaz
    tehnično zavarovati, oskrbeti z varnostno napravo; kriti šahovsko figuro

    politika protected state protektorat
    protected by letters patent patentnopraven, zaščiten s patentom
  • rampart [rǽmpa:t]

    1. samostalnik
    vojska okop, trdnjavsko obzidje, branik, nasip
    figurativno zaščita, obramba, branik

    2. prehodni glagol
    obdati z okopi, braniti, ščititi z okopom, s trdnjavskim obzidjem
  • shelter2 [šéltə] prehodni glagol
    ščititi, kriti, braniti (from pred)
    nuditi, dati zavetje, zatočišče, prenočišče; vzeti pod streho, prenočiti (koga); skriti
    povratni
    iskati zavetje (under pod)
    vedriti

    sheltered trade (industry) (s carinami) zaščitena trgovina (industrija)
    to shelter s.o. from punishment ščititi koga pred kaznijo
    neprehodni glagol
    iskati zavetje, zatočišče; iti v zavetje (under pod, behind (iz)za)
    vedriti
  • shield [ši:ld]

    1. samostalnik
    ščit; ščitnik; zaščitnik, zaščita, okrilje; zaslon
    zoologija oklep (žuželk, rakov itd.)
    grboslovje ščit z narisanim grbom

    the other side of the shield figurativno druga plat medalje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    ščititi, braniti, nudi zaščito, vzeti pod okrilje
    arhaično odvrniti (zlo, nesrečo), zabraniti, preprečiti (that da)
  • support2 [səpɔ́:t] prehodni glagol
    podpirati, podpreti; prenašati, trpeti (kaj); dajati (komu) moč, bodriti, pomagati (komu); braniti, zagovarjati, pospeševati, zavzeti se za, potegniti se za; vzdrževati, hraniti (koga); plačati, financirati
    arhitektura nositi, podpirati, držati (kaj)
    gledališče igrati (vlogo), nastopiti kot soigralec

    to support o.s. vzdrževati se
    to support the conversation vzdrževati pogovor
    to support the courage of the troops vzdrževati pogum (moralo) čet
    supporting troops rezervne čete
    to support fatigue prenašati utrujenost
    to support one's family vzdrževati svojo družino
    hope supported me upanje me držalo pokonci
    I could not support his impudence nisem mogel prenašati njegove nesramnosti
    to support a motion podpreti predlog
    a project supported by taxes z davki financiran projekt
    to support a theory trditi neko teorijo
    to support a trial prenašati, prestajati preskušnjo